Translation of "Emploi" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Emploi" in a sentence and their turkish translations:

Un emploi.

Bir iş.

Trouve un emploi !

Bir iş bul!

Il cherche un emploi.

O bir iş arıyor.

Quel est votre emploi ?

Mesleğiniz nedir?

Je suis sans emploi.

Ben işsizim.

Je cherche un emploi.

Bir iş arıyorum.

Il perdit son emploi.

O işini kaybetti.

Nous sommes sans emploi.

Biz işsiziz.

- Trouve un emploi !
- Trouve un boulot !
- Trouvez un emploi !
- Trouvez un boulot !

Bir iş bul.

Vous pouvez perdre votre emploi,

İşinizi kaybetmeniz anlamına gelebilir,

J'ai un emploi de bureau.

Ben bir ofis çalışanıyım.

Je postule pour un emploi.

Bir iş başvurusu yapıyorum.

Je cherche n'importe quel emploi.

Bazı iş ya da başka bir şey arıyorum.

Apprécie-t-il son emploi ?

- İşini seviyor mu?
- İşini sever mi?

Il a perdu son emploi.

- O işini kaybetti.
- İşini kaybetti.

Je recherche un emploi, Monsieur.

Bir iş arıyorum, efendim.

Il cherche un meilleur emploi.

Daha iyi bir iş arıyor.

J'ai désormais un autre emploi.

- Şimdi başka bir işim var.
- Şimdi farklı bir işim var.

J'ai un emploi du temps.

Bir programım var.

Tom cherche un autre emploi.

Tom başka bir iş arıyor.

Tom a quitté son emploi.

Tom işinden ayrıldı.

Elle cherche un meilleur emploi.

O daha iyi bir iş arıyor.

- Pourquoi ne prends-tu pas un emploi ?
- Pourquoi ne prenez-vous pas un emploi ?

Neden bir iş bulmuyorsun?

- Elle le pressa de quitter son emploi.
- Elle l'a pressé de quitter son emploi.

O, ona işini bırakması için baskı yaptı.

- Penses-tu sérieusement à quitter ton emploi ?
- Pensez-vous sérieusement à quitter votre emploi ?

İşini bırakmayı ciddi olarak düşünüyor musun?

Ou même pour préserver notre emploi.

belki de işimizi kaybetmemek için.

Tom a postulé pour cet emploi.

Tom işe başvurdu.

Ton nouvel emploi te plaît-il ?

Yeni işini seviyor musun?

J'ai pris un emploi de correcteur.

Ben düzeltme işini üstlendim.

Je suis content d'avoir un emploi.

Bir işim olduğu için mutluyum.

J'ai un emploi du temps chargé.

Benim yoğun bir programım var.

- Trouve un emploi !
- Trouve un boulot !

Bir iş bul.

- C'est mon métier.
- C'est mon emploi.

Bu benim işim.

Tom a finalement trouvé un emploi.

Tom sonunda bir iş buldu.

Tom a dû quitter son emploi.

- Tom işini bırakmak zorunda kaldı.
- Tom işini bırakmak zorundaydı.

Je vais quitter mon emploi actuel.

Şimdiki işimi bırakacağım.

Je trouverai un emploi en Chine.

Çin'de bir iş bulacağım.

- Il cherche un emploi.
- Il cherche du travail.
- Il est à la recherche d'un emploi.

İş arıyor.

- Es-tu sûr que tu veux quitter ton emploi ?
- Êtes-vous sûr que vous voulez quitter votre emploi ?
- Es-tu sûre que tu veux quitter ton emploi ?
- Êtes-vous sûre que vous voulez quitter votre emploi ?

İşini bırakmak istediğinden emin misin?

Qu'ils ne puissent pas trouver un emploi.

iş bulamamaktan korktuklarını söylüyorlar.

Elle a décroché un emploi de dactylo.

O bir katip olarak işe girdi.

Cet emploi était peu valorisant pour lui.

Bu iş ona biraz zevk verdi.

Elle a trouvé un emploi de dactylo.

O bir daktilocu olarak iş buldu.

Il est à la recherche d'un emploi.

- İş arıyor.
- O bir iş arıyor.

Pour cette raison, il perdit son emploi.

Bu nedenle işini kaybetti.

Tu peux m’aider à trouver un emploi ?

Bir iş bulmama yardım edebilir misin?

Il est sans emploi depuis un mois.

O bir aydır işsiz.

Ton emploi est suspendu à un fil.

Senin işin bir pamuk ipliğine bağlı.

Cet emploi implique beaucoup de travail difficile.

Bu iş çok çalışma gerektirir.

Tous ceux qui protestaient perdaient leur emploi.

Protesto eden biri işini kaybetti.

La plupart des policiers perdirent leur emploi.

Polislerin çoğu işlerini kaybetti.

Elle l'a persuadé de quitter son emploi.

O, işini bırakma konusunda onu ikna etti.

C'est pourquoi il a perdu son emploi.

İşini kaybetmesinin sebebi bu.

Comment est ton emploi du temps, aujourd'hui ?

Bugün programın nasıl?

- Ils garantirent un emploi régulier à leurs salariés.
- Ils ont garanti un emploi régulier à leurs salariés.

Onlar işçilerine düzenli istihdamı garantiledi.

- Il est venu à Tokyo en recherche d'un emploi.
- Il vint à Tokyo à la recherche d'un emploi.

İstihdamı araştırmak için Tokyo'ya geldi.

- Il perdit son travail.
- Il a perdu son emploi.
- Il a perdu son travail.
- Il perdit son emploi.

- O işini kaybetti.
- İşini kaybetti.

- Elle le pria de ne pas quitter son emploi.
- Elle l'a prié de ne pas quitter son emploi.

Ona işini bırakmamasını rica etti.

Car je pensais que j'allais perdre mon emploi,

bunu aşmıştık, işimi kaybedeceğimi düşündüm

Être artiste, c'est le meilleur emploi qu'il existe.

Ressam olmak dünyanın en güzel mesleği.

- Quel est ton métier ?
- Quel est votre emploi ?

- Sizin işiniz nedir?
- Hangi işle meşgulsün?
- Mesleğiniz nedir?

- Tom aime son travail.
- Tom aime son emploi.

Tom işini seviyor.

Je dois trouver un emploi à temps partiel.

Kısmi zamanlı iş bulmak zorundayım.

- Tom cherche un emploi.
- Tom cherche du travail.

Tom bir iş arıyor.

Je ferais n'importe quoi pour obtenir un emploi.

Bir iş bulmak için her şeyi yapardım.

De nombreux jeunes en Espagne sont sans emploi.

İspanya'da birçok genç insan işsiz.

- J'ai besoin d'un emploi.
- J'ai besoin d'un travail.

Bir iş bulmam gerek.

Nous avons aujourd'hui un emploi du temps chargé.

Bugün sıkı bir programdayız.

Elle a quitté son emploi le mois dernier.

O, geçen ay işini bıraktı.

Tom n'a pas réussi à trouver un emploi.

Tom bir iş bulmakta başarısızdı.

N'avez-vous pas un emploi à plein temps ?

Tam zamanlı bir işin yok mu?

Tom a perdu son emploi juste avant Noël.

Tom Noel'den tam önce işini kaybetti.

- Nous sommes sans emploi.
- Nous sommes dépourvus d'emplois.

Biz işsiziz.

Je vais devoir changer mon emploi du temps.

Planımı değiştirmek zorunda kalacağım.

Je cherche un emploi près de chez moi.

Evimin yakınında bir iş arıyorum.

Peut-être que Tom me donnera un emploi.

Belki Tom bana bir iş verecek.

Je devrai trouver un emploi à temps partiel.

Süreli bir iş bulmak zorunda kalacağım.

Grâce à lui, je pourrais avoir un emploi.

Ona teşekkürler, bir iş bulabildim.

- Quel est votre emploi ?
- Quelle est ton occupation ?

Mesleğin nedir?

- J'ai un nouvel emploi.
- J'ai un nouveau travail.

Benim yeni bir işim var.

J'ai un emploi du temps très chargé aujourd'hui.

Bugün çok yoğun bir programım var.

- Tom a perdu son emploi lors de la dernière récession.
- Tom a perdu son emploi pendant la dernière récession.

Tom son durgunluk döneminde işini kaybetti

Et de déménager à Paris pour mon premier emploi.

ve ilk işime başlamak için Paris'e taşınmıştım.

Avec davantage d'études, il aurait trouvé un meilleur emploi.

Daha fazla eğitimle, daha iyi bir iş bulurdu.

De nombreux jeunes sont sans emploi dans le pays.

Ülkede birçok genç insan işsiz.

Il se plaignit de ne pouvoir trouver un emploi.

Bir iş bulamamaktan yakındı.

Je ne suis pas inquiet de perdre mon emploi.

İşimi kaybetme hakkında endişeli değilim.

Beaucoup de jeunes sont sans emploi dans ce pays.

Bu ülkede birçok genç insan işsiz.

Il pense que son emploi est dénué de sens.

O, işinin anlamsız olduğunu düşünüyor.