Translation of "Lorsqu'un" in Spanish

0.003 sec.

Examples of using "Lorsqu'un" in a sentence and their spanish translations:

Lorsqu'un paternoster a un problème,

Cuando un paternóster tiene un problema,

Lorsqu'un cheval manque, un âne fait l'affaire.

A falta de pan, cazabe.

Lorsqu'un tribunal fédéral a finalement jugé que c'était inconstitutionnel,

Cuando una corte federal por fin consideró esto inconstitucional,

Ne dites jamais la vérité lorsqu'un bon mensonge fera l'affaire.

Nunca digas la verdad cuando una buena mentira baste.

Lorsqu'un scientifique oriental allemand a entendu cela pour la première fois

Cuando un científico oriental alemán escuchó esto por primera vez

Lorsqu'un enfant a un accident, il est extrêmement important de le

Cuando un niño tiene un accidente, es muy importante

Lorsqu'un jour férié tombe un dimanche, nous avons le lundi férié.

Cuando un día festivo cae en domingo, tenemos fiesta el lunes.

Lorsqu'un assassin ouvrit le feu avec un fusil artisanal à plusieurs canons:

cuando un asesino abrió fuego con un arma de varios cañones hecha en casa:

Lorsqu'un ami a commenté la richesse et les titres de Lefebvre, le maréchal l'a invité dans la

Cuando un amigo comentó sobre la riqueza y los títulos de Lefebvre, el mariscal lo invitó a pasar al

Lorsqu'un homme fait quelque chose de totalement stupide, il le fait toujours pour les motifs les plus nobles.

Si un hombre hace algo totalmente estúpido, lo hace siempre por los motivos más nobles.

Il était sur le point de révéler le secret lorsqu'un regard sévère de Marthe le fit se taire.

Estaba a punto de revelar el secreto cuando una mirada fuerte de Martha le calló.

Mais la mission s'est presque terminée par un désastre lorsqu'un propulseur de manœuvre défectueux a fait tourner la capsule

Pero la misión casi terminó en desastre cuando un propulsor de maniobra defectuoso hizo que la

Lorsqu'un livre et une tête se télescopent et qu'un bruit creux se fait entendre, faut-il que cela provienne toujours du livre ?

Cuando un libro y una cabeza chocan y se escucha un sonido hueco, ¿seguro que ha venido siempre del libro?

Lorsqu'un utilisateur de Microsoft t'envoie un mél dans le texte duquel quelques "J" se retrouvent plantés, alors la plupart du temps cela signifie simplement qu'il essaie de te sourire.

Si un usuario de Microsoft te envía un correo en el que haya un par de "J" juntas, por lo general él solo trata de hacerte sonreír.

Le temps n'a aucune division qui marque son passage, il n'y a jamais de tempête ni d'éclat des trompettes pour annoncer le début d'un nouveau mois ou d'une nouvelle année. Même lorsqu'un siècle commence, ce ne sont que nous, mortels, qui faisons sonner les cloches et envoyons des salves de fusils.

El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.

Lorsqu'un anglophone s'aperçoit que son interlocuteur étranger n'a pas compris une de ses phrases, il la répète, à l'identique, mais plus fort, comme si son interlocuteur était sourd. À aucun moment il ne lui vient à l'esprit que son vocabulaire est peut-être compliqué ou que sa formulation est très probablement ambiguë pour un étranger et qu'il pourrait reformuler d'une manière plus simple. Le résultat est que non seulement l'interlocuteur ne comprend toujours pas, mais il est irrité d'être pris pour un sourd.

Cuando un angloparlante se da cuenta de que un extranjero con el que está hablando no entiende una de sus frases, la repite de la misma manera, pero más alto, como si la persona estuviera sorda. No se le ocurre en ningún momento que puede que su vocabulario sea complicado o que su expresión muy probablemente sea ambigua para un extranjero y que podría reformularla de una forma más sencilla. El resultado es que, aparte de que la persona sigue sin entenderla, ésta se enfada por ser considerada sorda.