Examples of using "C'était" in a sentence and their spanish translations:
Eso fue asombroso.
Fue urgente.
Era patético.
Fue una locura, pánico.
Era como un caldero. Eso fue ...
Fue grandioso. Hacía bastante calor.
Eso era nuestro.
Que fue suficiente después fue en realidad, sí, fue genial.
y estaba todo bien...
Estuvo muy cerca.
Era un examen.
Era realmente interesante.
Estaba tan bien.
Fue el año pasado.
Fue tu fallo.
Era demasiado suave.
Él era un borracho de verdad.
el mundo empresarial.
Parecía una locura.
Fue importante.
Eso era todo.
Era todo un fenómeno.
¡Eso estuvo cerca!
Era fácil.
Era muy duro,
Fue maravilloso.
Fue doloroso.
estaba tranquilo
Fue impactante!
Fue desgarrador.
Eso fue divertido.
Eso fue fabuloso.
Era perfecto.
¿Cómo era?
¡Fue graciosísimo!
- Era fascinante.
- Era cautivador.
Era hipnotizante.
- ¡Fue perfecto!
- ¡Fue perfecta!
Fue irónico.
- Eso fue tonto.
- Eso fue estúpido.
¿Quién era ese?
Fue excesivo.
- Fue fácil.
- Era fácil.
Estuvo interesante.
Esa era la idea.
- Era negro.
- Era negra.
- Estuvo chido.
- Estuvo chilo.
- Estuvo padre.
¿Cuándo fue eso?
Fue urgente.
Ese era Tom.
Fue emocionante.
Fue planeado.
Era blanco.
- Eso fue magia.
- Eso fue mágico.
Eso fue imperdonable.
Era difícil.
Fueron tiempos difíciles.
Fue imperdonable.
- Fue patético.
- Era patético.
Era de imaginar.
Fue imprevisto.
Estaba delicioso.
¡Fue graciosísimo!
¿Era divertido?
¿Era divertido?
Solía ser casi imposible.
- Fue culpa suya.
- Era culpa suya.
- Fue su culpa.
Fue culpa mía.
Era la única manera.
Era un verdadero borracho.
Ayer fue mi cumpleaños.
Pasó la última semana.
Él era un músico pobre.
Fue una película mala.
Fue un verdadero milagro.
Él era un músico malo.
Era la hora de almorzar.
Era una sonrisa forzada.
Ayer fue mi cumpleaños.
- Él era un músico pobre.
- Él era un músico malo.