Translation of "Solutions" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Solutions" in a sentence and their russian translations:

Partager des solutions,

и делиться этими решениями,

Et les grandes solutions.

и за пределы значимых решений.

Voilà des solutions à un monde qui ne trouvent plus de solutions.

важные факторы, в том числе и в отношении изменения климата.

Il y a plusieurs solutions.

Есть несколько выходов.

Et trouver des solutions qui fonctionnent,

найти эффективные решения не только в лечении

Pas des solutions vagues et hypothétiques,

Но не «когда-нибудь, возможно, если повезёт».

Puisse avoir accès à ces solutions.

мог получить помощь.

L’une des solutions les plus importantes

Одно из самых важных решений

Il faut proposer des solutions réalisables.

- Надо предлагать реализуемые решения.
- Надо предлагать осуществимые решения.
- Надо предлагать выполнимые решения.

Quelles solutions de suivi et tiers

какие решения для отслеживания и сторонние

Bien sûr, d'autres solutions ont été envisagées,

И, конечно, учёные перепробовали много вариантов:

En plus de promouvoir ces solutions proactives,

Поэтому, помимо развития проактивных решений,

Maintenant que vous avez les solutions logicielles,

Теперь, когда вы получили программные решения,

Les cinq solutions prouvées, pour ce qui fonctionne.

пять решений, основанных на примерах того, что по-настоящему работает.

Dans l'industrie technologique, nous voulons des solutions rapides.

В технологической отрасли мы хотим быстрых решений.

Les solutions géniales étonnent habituellement par leur simplicité.

Гениальные решения обычно удивляют своей простотой.

Nous imaginons des solutions à des problèmes auparavant insolubles.

Вероятно, вам удастся найти ответы на вопросы, ранее казавшиеся невозможными.

Et que les solutions créent parfois leurs propres problèmes

и что решения порой создают новые проблемы, —

Pour les politiques et les solutions qui le peuvent.

политики и решений, которые могут в этом преуспеть.

Il me semble qu'il peut y avoir d'autres solutions.

Мне кажется, что возможны и другие решения.

Et à essayer de fournir des réponses et des solutions

и попытки найти ответы и решения

Et elle ne peut pas être résolue par les seules solutions technologiques.

и его нельзя осуществить лишь технологическими решениями.

C'est une solution qui est la meilleure de toutes les solutions possibles.

Это лучшее из всех возможных решений.

Il n'y a pas de problèmes, il n'y a que des solutions.

Проблем нет, есть только решения.

Et les solutions créent de nouveaux problèmes devant être résolus à leur tour.

их решения вызывают новые проблемы, тоже требующие решения.

Le Royaume-Uni doit perfectionner les solutions face aux problèmes posés par son réseau de chemins de fer.

Британия должна решить свои проблемы с железнодорожной сетью.

Si nous laissions nos émotions éclipser notre capacité à raisonner, nous nous retrouverions sans cesse à chercher des solutions aux mauvais problèmes.

Если бы мы позволяли нашим эмоциям влиять на наше суждение, мы бы постоянно допускали ошибки.