Translation of "Accès" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Accès" in a sentence and their russian translations:

Accès refusé.

Доступ запрещён.

- Ils ont accès à la bibliothèque.
- Elles ont accès à la bibliothèque.

У них есть доступ к библиотеке.

- Il a accès à l'ambassade américaine.
- Il a accès à l'ambassade étatsunienne.

- У него есть доступ к американскому посольству.
- У него есть доступ в американское посольство.

J'ai accès à sa bibliothèque.

У меня есть доступ к его библиотеке.

Puisse avoir accès à ces solutions.

мог получить помощь.

Avez-vous des accès de vertige ?

У Вас бывают приступы головокружения?

"S'ils s'inscrivent, vous aurez également accès."

«Если они запишут, вы также получите доступ».

Tout étudiant a accès à la bibliothèque.

Каждый студент имеет доступ к библиотеке.

Les étudiants ont accès à la bibliothèque.

У студентов есть доступ к библиотеке.

Il fut pris d'un accès de peur.

- Его охватил приступ страха.
- Им овладел страх.

Les élèves ont accès à ces ordinateurs.

Ученики имеют доступ к этим компьютерам.

Refusent communément de donner accès à ces informations

вообще отказываются давать доступ к этой информации,

Comment fais-tu pour avoir accès à l'internet ?

Как ты заходишь в интернет?

Voulez-vous provoquer un nouvel accès de violence ?

Вы хотите вызвать новую вспышку насилия?

Tout le monde a accès à l'enseignement primaire.

Начальное образование доступно всем.

Mais, j'ai accès à beaucoup de choses et...

Но у меня есть доступ ко многим книгам,

- Pas d'accès pendant la séance.
- Pas d'accès pendant la représentation.
- Pas d'accès pendant la présentation.
- Aucun accès pendant la représentation.
- Aucun accès pendant la présentation.
- Aucun accès pendant la séance.

Вход закрыт в течение презентации.

Dès lors, avoir un accès total à un téléphone,

Таким образом, полный доступ к телефону человека —

Et un petit nombre de modèles vous donne accès

и небольшое их количество

Le seul accès au village est par la rivière.

Единственный путь в деревню лежит со стороны реки.

Tom n'a pas accès à la base de données.

У Тома нет доступа к базе данных.

En leur donnant accès à des informations sur eux-mêmes,

путём предоставления им доступа к информации о себе

Ou pour un accès gratuit à des réseaux sociaux internet,

или на бесплатный доступ к социальным сетям...

Deux tiers de l'humanité n'ont pas accès à l'imagerie médicale.

у двух третей людей нет доступа к медицинскому сканированию.

Tous les étudiants de l'université ont accès à sa bibliothèque.

Все студенты Университета имеют доступ в университетскую библиотеку.

De pouvoir avoir accès à plus d'information que nécessaire, vraiment

когда вы делаете это, и у вас есть доступ к пути больше информации, чем вы должны, это то, что

Tous les étudiants ont un libre accès à la bibliothèque.

У каждого студента есть свободный доступ к библиотеке.

Et maintenant, presque tout le monde a accès à un appareil.

А в наши дни почти у каждого есть девайсы.

Une fois que la Terre a eu accès à la multicellularité,

Появление на Земле многоклеточных существ,

Quand la police a eu accès à un compte en banque,

Когда полиция получила доступ к счёту в банке,

Bénéficiez du téléphone et d'un accès internet dans une offre combinée.

Купи интернет и телефон в одном пакете!

Mais avoir accès à une information ne signifie pas la comprendre.

Но получить какую-либо информацию не означает её понять.

Accès anticipé sans publicité et vous aider à choisir les futurs sujets.

доступ без рекламы и помочь выбрать будущие темы.

Qui a majoritairement accès aux noms et aux visages. La reconnaissance faciale

которые обычно имеют доступ к крупнейшему базы данных имен и лиц, поэтому распознавание лиц

Dans un accès de colère, il frappa la table avec le poing.

В приступе ярости он стукнул кулаком по столу.

Dans un accès de colère, je cognai le mur et cassai mon index.

В приступе гнева я стукнул кулаком по стене и сломал палец.

Un monde sans animés serait comme une machine à laver sans accès internet.

Мир без аниме был бы как стиральная машина без доступа в интернет.

- Il avait des remords.
- Il avait un accès de mauvaise conscience.
- Il se sentait coupable.
- Il eut des remords.
- Il eut un accès de mauvaise conscience.
- Il se sentit coupable.

Он испытывал угрызения совести.

Afin de fournir un accès à Internet à chaque millimètre carré de la planète.

чтобы интернет был доступен на каждом квадратном миллиметре планеты.

Tout le monde a accès à la même physique, pas besoin d'un laboratoire chic.

У всех есть доступ к той же физике, вам не нужна навороченная лаборатория.

Où elle a pu avoir accès aux soins et au soutien dont elle avait besoin.

где ее окружили заботой и поддержкой, в которых она нуждалась.

De s'assurer que tout le monde ait accès à la nourriture et à l'eau potable.

и обеспечить всех жителей планеты продовольствием и чистой водой.

Visitez notre page Patreon pour découvrir comment vous pouvez soutenir la chaîne, obtenir un accès

Посетите нашу страницу Patreon, чтобы узнать, как вы можете поддержать канал, получить ранний

- Zone à accès restreint : entrée interdite sans autorisation.
- Zone d'accès contrôlé : entrée interdite sans autorisation.

Зона контролируемого доступа: без разрешения не входить.

Pour je ne sais quelle raison je n'ai pas eu accès à mon courrier électronique.

По некоторой причине я не мог войти в свою электронную почту.

Cela ne représente que 12 dollars pour un accès d'un an à une incroyable gamme de documentaires.

Это всего лишь 12 долларов за годовой доступ к невероятному количеству документальных фильмов.

- Voulez-vous provoquer un nouvel accès de violence ?
- Est-ce que tu veux provoquer une nouvelle vague de violences ?

- Вы хотите спровоцировать новую волну насилия?
- Вы хотите вызвать новую вспышку насилия?

- Pourquoi ma connexion Internet est-elle si lente ?
- Comment se fait-il que mon accès Internet soit si lent ?

Почему у меня такой медленный интернет?

Évidemment c'est toujours quand je suis loin de tout accès à Internet que le serveur décide de tomber en rade.

Конечно же, каждый раз, когда я далеко от доступа в Интернет, сервер решает упасть замертво.