Translation of "Plusieurs" in Russian

0.377 sec.

Examples of using "Plusieurs" in a sentence and their russian translations:

- Ils avaient plusieurs enfants.
- Ils eurent plusieurs enfants.

- У них было много детей.
- У них было несколько детей.

Plusieurs années s'écoulèrent.

Прошло несколько лет.

J'apprends plusieurs langues.

Я изучаю несколько языков.

- Ils avaient plusieurs enfants.
- Ils ont eu plusieurs enfants.

У них было много детей.

- Ils eurent plusieurs enfants.
- Ils ont eu plusieurs enfants.

- У них было много детей.
- У них было несколько детей.

- Je veux rester plusieurs jours.
- Je souhaite rester plusieurs jours.

Я хочу остаться на несколько дней.

Après plusieurs nuits blanches,

Поэтому после нескольких бессонных ночей

L'avenir a plusieurs noms.

У будущего есть несколько имен.

Ann a plusieurs amis.

- У Анны много друзей.
- У Энн много друзей.

Tom remarqua plusieurs différences.

Том заметил несколько отличий.

Plusieurs plans furent proposés.

Было предложено несколько планов.

L'Islande a plusieurs volcans.

В Исландии много вулканов.

Je connais plusieurs Canadiens.

Я знаю несколько канадцев.

Plusieurs années ont passé.

Прошло много лет.

- Tom nous a posé plusieurs questions.
- Tom nous posa plusieurs questions.

Том задал нам несколько вопросов.

- Plusieurs personnes attendent déjà.
- Plusieurs personnes sont déjà en train d'attendre.

Многие уже ждут.

- Le conducteur a subi plusieurs blessures.
- La conductrice a subi plusieurs blessures.

Водитель получил множественные травмы.

- Je veux payer en plusieurs versements.
- Je veux payer en plusieurs fois.

Я хочу заплатить в рассрочку.

- Ils vont rester ici plusieurs jours.
- Elles vont rester ici plusieurs jours.

Они пробудут здесь несколько дней.

- Plusieurs immeubles étaient en feu.
- Plusieurs immeubles étaient la proie des flammes.

Несколько зданий горело.

- J’apprends plusieurs langues en même temps.
- J'apprends plusieurs langues en même temps.

Я изучаю несколько языков одновременно.

Il y a plusieurs raisons.

На это есть несколько причин.

Monter sur scène plusieurs fois

выйти на сцену несколько раз

Londres fut bombardé plusieurs fois.

Лондон бомбили несколько раз.

Le mot a plusieurs significations.

Слово имеет несколько значений.

J'ai commandé plusieurs livres d'Angleterre.

Я заказал несколько книг в Англии.

Cette phrase contient plusieurs erreurs.

Это предложение содержит несколько ошибок.

Je possède plusieurs pièces d'argent.

У меня есть несколько серебряных монет.

Elle resta là plusieurs jours.

Она осталась там на несколько дней.

Il est venu plusieurs fois.

Он приходил несколько раз.

Tom a écrit plusieurs livres.

Том написал несколько книг.

Elle m'a donné plusieurs livres.

Она дала мне несколько книг.

Elle a écrit plusieurs livres.

Она написала несколько книг.

Il y a plusieurs sorties.

Есть несколько выходов.

J'apprends plusieurs langues, et alors ?

Я изучаю несколько языков, и что?

Plusieurs prirent part au marathon.

Многие приняли участие в марафоне.

Tom m'a donné plusieurs livres.

Том дал мне несколько книг.

Il y a plusieurs solutions.

Есть несколько выходов.

Cela m'est arrivé plusieurs fois.

- Это несколько раз происходило со мной.
- Со мной так несколько раз было.

Ce mot a plusieurs significations.

У этого слова несколько значений.

Je l'ai rencontré plusieurs fois.

Я несколько раз встречался с ним.

On vend ici plusieurs thés.

- Здесь продаются разные сорта чая.
- Здесь продаётся разный чай.

J'ai fait ça plusieurs fois.

Я делал это много раз.

Plusieurs présidents américains furent assassinés.

Многие американские президенты были убиты.

La vérité a plusieurs visages.

- Истина многолика.
- Правда многолика.

Il y'a plusieurs sortes d'amours.

Любовь бывает разная.

Je souhaite écrire plusieurs phrases.

Я хочу написать много предложений.

J'ai plusieurs chats chez moi.

У меня дома несколько кошек.

Le confinement durera plusieurs mois.

Карантин продлится несколько месяцев.

Ainsi, plusieurs phrases sont correctes.

Таким образом, большинство предложений правильные.

On m'a trompée plusieurs fois.

Меня много раз обманывали.

Il l'a conservé plusieurs années.

Он хранил его много лет.

Les pourparlers durèrent plusieurs heures.

Переговоры продолжались несколько часов.

J'ai plusieurs paires de chaussures.

У меня есть несколько пар обуви.

Je veux rester plusieurs jours.

Я хочу остаться на несколько дней.

- Tom posa plusieurs questions à Mary.
- Tom a posé plusieurs questions à Mary.

Том задал Мэри несколько вопросов.

- Plusieurs étudiants sont venus à la bibliothèque.
- Plusieurs élèves sont venus à la bibliothèque.

В библиотеку пришли несколько студентов.

- Je n'ai rien mangé pendant plusieurs jours.
- Je n'ai rien mangé de plusieurs jours.

Я много дней ничего не ел.

- Nous avons déjà fait ça plusieurs fois.
- On a déjà fait cela plusieurs fois.

Мы уже много раз это делали.

- J'y accorde beaucoup d'importance, pour plusieurs raisons.
- J'y attache beaucoup d'importance, pour plusieurs raisons.

Я придаю этому большое значение, по многим причинам.

- Les policiers m'ont arrêté à plusieurs reprises.
- Les policiers m'ont arrêtée à plusieurs reprises.

Меня неоднократно задерживали полицейские.

Et nous échouons pour plusieurs raisons.

Я думаю, у нашей неудачи есть несколько причин.

Après avoir montré ça plusieurs fois,

Посмотрев на это несколько раз,

Et est stockée dans plusieurs strates,

и сохраняется в разных его слоях,

Une tradition vieille de plusieurs générations.

Традиция в несколько поколений.

J'ai été viré, avec plusieurs autres.

Уволили и меня, и нескольких коллег.

Le procès a duré plusieurs années

Процесс занял много лет

Que j'étudie depuis maintenant plusieurs années.

который я изучаю уже несколько лет.

A répété ce mot plusieurs fois

повторил это слово много раз

Avec la possibilité d'ajouter plusieurs destinations,

Благодаря возможности указать несколько пунктов назначения вы сможете

La température descendit de plusieurs degrés.

- Температура упала на несколько градусов.
- Температура понизилась на несколько градусов.
- Температура опустилась на несколько градусов.

Akiko a plusieurs amis en France.

У Акико есть несколько друзей во Франции.

Il est revenu après plusieurs années.

Он вернулся назад через много лет.

Il a visité l'Europe plusieurs fois.

Он несколько раз посещал Европу.

Mon équipe avait gagné plusieurs médailles.

Моя команда завоевала много медалей.

Il prie plusieurs fois par jour.

- Он молится несколько раз на дню.
- Он молится несколько раз в день.

Bill pleura plusieurs heures sans s'arrêter.

Билл проплакал несколько часов.

Elle nous a posé plusieurs questions.

Она задала нам несколько вопросов.

J'ai plusieurs amis qui parlent espéranto.

- У меня много друзей-эсперантистов.
- У меня много друзей, говорящих на эсперанто.

Plusieurs animaux étranges vivent en Australie.

В Австралии живёт много странных животных.

Cette phrase a plusieurs sens différents.

Это предложение имеет различные значения.

Cela s'est déjà produit plusieurs fois.

Это уже много раз случалось.