Translation of "L'avance" in Russian

0.003 sec.

Examples of using "L'avance" in a sentence and their russian translations:

Tom payait à l'avance.

Том платил заранее.

- Pouvez-vous me payer à l'avance ?
- Peux-tu me payer à l'avance ?

Вы можете заплатить мне авансом?

Réserve un siège à l'avance.

Забронируй место заранее.

Vous devriez commander à l'avance.

Вы должны сделать заказ заранее.

Confirmez votre réservation à l'avance.

Подтвердите ваше бронирование заблаговременно.

Tout est préparé à l'avance.

Всё подготовлено заранее.

Je prépare mes idées à l'avance.

Свои мысли я готовлю заранее.

Rien qui n'ait été préparé à l'avance.

Ничего хотя бы отдалённо изученного.

Il a envoyé ses bagages à l'avance.

Он отправил свой ​​багаж заранее.

N'oubliez pas de confirmer votre réservation à l'avance.

Не забудьте заранее подтвердить своё бронирование.

J'ai l'habitude de planifier ma journée à l'avance.

Я привык планировать свой день наперёд.

J'ai réservé ma chambre d'hôtel trois semaines à l'avance.

Я забронировал мой номер в гостинице за три недели заранее.

Mets l'avance rapide jusqu'à la scène où ils s'embrassent.

Перемотай на то место, где они целуются.

Dites à ma mère à l'avance, s'il vous plaît.

Пожалуйста, дайте знать маме заранее.

La pluie quand ils savent à l'avance si le pétrole

они знают, когда пойдет дождь

Formant l'avant-garde de l'avance contre l'armée autrichienne en Bavière.

сформировав авангард для наступления на австрийскую армию в Баварии.

Professeur qui a prédit le tremblement de terre de Van à l'avance

Профессор, который заранее предсказал землетрясение в Ван

Vous feriez mieux de lui demander à l'avance combien cela va coûter.

Вам лучше спросить его заранее, сколько это будет стоить.

Malheureusement on ne peut jamais savoir à l'avance ce qui se passera.

К сожалению, никогда нельзя знать заранее, что будет.

Peut-être que vous l'avez vraiment regardé, si oui, je m'excuse à l'avance

Может быть, вы действительно смотрели на это, если так, заранее прошу прощения

Faisons donc cela sur la base de ces informations, pouvons-nous connaître le tremblement de terre à l'avance?

Итак, давайте сделаем это на основе этой информации, можем ли мы знать землетрясение заранее?

- On aurait dû téléphoner avant et réserver une table.
- Nous aurions dû téléphoner à l'avance et réserver une table.

- Надо было заранее позвонить и забронировать столик.
- Нам надо было заранее позвонить и забронировать столик.