Examples of using "Payer" in a sentence and their russian translations:
- Позвольте мне заплатить.
- Давай я заплачу.
- Давайте я заплачу.
Я бы хотел заплатить.
Надо платить.
- Я должен тебе заплатить?
- Мне тебе заплатить?
- Я должен вам заплатить?
- Мне вам заплатить?
- Позвольте мне заплатить.
- Давай я заплачу.
- Вы должны заплатить вперёд.
- Вы должны заплатить заранее.
- Ты должен заплатить заранее.
- Ты должна заплатить заранее.
- Ты должна заплатить вперёд.
- Ты должен заплатить вперёд.
Официант, мы хотели бы заплатить!
Он отказался платить.
Она отказалась платить.
Я отказался платить.
Я хотел заплатить.
Мы можем заплатить.
Кто-то должен заплатить.
используя его, чтобы заплатить им.
- Мы должны уплатить налог.
- Мы должны заплатить налог.
Я бы хотел заплатить наличными.
У вас доставка платная?
Позвольте мне заплатить за ваш кофе.
- Ты за это заплатишь.
- Ты за это поплатишься.
Нет, они за это заплатят.
Кто будет платить за это?
- Ты должен платить налоги.
- Вы должны платить налоги.
- Я бы хотел заплатить наличными.
- Я хотел бы заплатить наличными.
Я могу заплатить авансом.
Мы должны уплатить налог.
- Тебе придётся заплатить.
- Вам придётся заплатить.
- Тебе надо будет заплатить.
- Вам надо будет заплатить.
Я бы хотел заплатить наличными.
Официант! Счёт, пожалуйста.
Почему я должен платить?
Сколько я должен заплатить?
Кто будет оплачивать счёт?
- Я настоял на оплате.
- Я настоял на том, чтобы заплатить.
Я хотел бы заплатить позже.
Официант, мы хотели бы заплатить!
Я отказываюсь платить.
Я отказался платить.
Просто заплатите за доставку.
постоянно выплачивать их.
Тебе надо будет заплатить двойную цену.
Я куплю тебе пива.
Я хочу заплатить в рассрочку.
Разреши угостить тебя выпивкой.
Вы можете заплатить мне авансом?
- Тебе придётся заплатить двойную цену.
- Тебе надо будет заплатить двойную цену.
- Вам придётся заплатить двойную цену.
- Вам надо будет заплатить двойную цену.
Как вы будете за это платить?
Как ты планируешь платить за это?
Ваши усилия скоро окупятся.
- Будешь платить наличными?
- Ты заплатишь наличными?
Ты за это заплатишь.
- Я за тебя заплачу.
- Я за вас заплачу.
Том должен был заплатить Мэри.
- Вы не должны платить.
- Ты не должен платить.
- Ты не должна платить.
Почему кто-то должен платить?
Ты можешь расплатиться на месте.
- Мне нужно платить по счетам.
- У меня есть счета, которые мне надо оплатить.
Мне нужно заплатить за аренду.
Мы должны платить налоги.
Нет, ты за это заплатишь.
Нет, он за это заплатит.
Нет, она за это заплатит.
Нет, мы за это заплатим.
Нет, вы за это заплатите.
Нет, они за это заплатят.
Кто оплатит счёт?
Заплатить за тебя?
Я не могу им заплатить.
Кто-то должен оплатить счёт.
Почему я должен столько платить?
Мы оплатим разницу.
- Позвольте мне заплатить за ужин.
- Позволь мне заплатить за ужин.
- Давай я заплачу за ужин.
- Давайте я заплачу за ужин.
Мне нужно заплатить вперёд?
Вы за это заплатите.
Могу я заплатить в кредит?
Я должен заплатить за газ?
Они ушли не заплатив.
Позвольте мне заплатить за ваш кофе.
Я могу заплатить чеком?
Я хотел бы расплатиться чеком.
Я могу заплатить через интернет?
- Я могу потом заплатить?
- Я могу заплатить позже?
Мне надо долг заплатить.
- Могу я заплатить в евро?
- Можно я заплачу в евро?
Ты дорого за это заплатишь!
Зачем платить, если можно получить это бесплатно?
- Я хотел бы расплатиться кредитной картой.
- Я бы хотел расплатиться кредитной картой.
- Могу я заплатить в евро?
- Я могу заплатить в евро?
Том хочет платить как можно меньше налогов.