Translation of "Peux" in Russian

0.019 sec.

Examples of using "Peux" in a sentence and their russian translations:

- Peux-tu m'aider ?
- Peux-tu m'aider ?

Можешь мне помочь?

- Peux-tu venir ?
- Tu peux venir?

- Можешь прийти?
- Ты можешь прийти?

- Peux-tu marcher ?
- Tu peux marcher ?

Ты можешь идти?

- Je n’en peux plus !
- J'en peux plus !
- Je n'en peux plus !

Я больше не могу!

- Tu peux y aller.
- Tu peux partir.
- Tu peux t'en aller.

- Ты можешь идти.
- Можешь идти.
- Можешь пойти.

Je peux.

Я могу.

- Je peux t'attendre.
- Je peux vous attendre.

Я могу тебя подождать.

- Je peux t'aider.
- Je peux vous aider.

- Я могу вам помочь.
- Я могу тебе помочь.

- Tu peux rentrer.
- Tu peux y retourner.

- Можешь пойти обратно.
- Можете пойти обратно.
- Можешь вернуться.
- Можете вернуться.

- Je peux expliquer cela.
- Je peux l'expliquer.

Я могу это объяснить.

- Je peux le faire.
- Je le peux.

Могу.

- Peux-tu le livrer ?
- Peux-tu l'expédier ?

Ты можешь это доставить?

- Peux-tu venir demain ?
- Peux-tu venir, demain ?
- Peux tu venir demain ?

- Можешь прийти завтра?
- Ты можешь завтра прийти?
- Ты можешь прийти завтра?

- Je peux le voir.
- Je peux la voir.
- Je peux vous voir.

Я его вижу.

- Je peux faire sans.
- Je peux m'en dispenser.
- Je peux m'en passer.

- Я могу обходиться без этого.
- Я способен обойтись без этого.
- Я могу обойтись без этого.

- Je n'y peux rien.
- Je n'en peux rien.

Ничем не могу помочь.

- Je peux y arriver.
- Je peux m'en sortir.

- Я могу с этим справиться.
- Я в состоянии с этим справиться.

- Tu peux faire ça.
- Tu peux faire ceci.

Ты можешь это сделать.

- Tu peux y aller.
- Tu peux t'y rendre.

- Можешь туда пойти.
- Можешь туда поехать.

- Peux-tu la trouver ?
- Peux-tu le trouver ?

- Ты можешь найти её?
- Вы можете найти её?
- Ты можешь его найти?
- Ты можешь её найти?
- Вы можете её найти?
- Можешь его найти?
- Можешь её найти?
- Можете его найти?
- Можете её найти?
- Вы можете его найти?

- Je n’en peux plus !
- Je n'en peux plus !

Я больше не могу!

- Je peux te protéger.
- Je peux vous protéger.

- Я могу тебя защитить.
- Я могу вас защитить.

- Je peux le réparer.
- Je peux la réparer.

- Я могу это исправить.
- Я могу это починить.
- Я могу его починить.
- Я могу её починить.

- Je peux m'y essayer.
- Je peux le tenter.

Я могу попробовать.

- Peux-tu venir demain ?
- Peux tu venir demain ?

- Можешь прийти завтра?
- Ты можешь завтра прийти?
- Ты можешь прийти завтра?

- Je n’en peux plus !
- Je n’en peux plus !

Я больше не могу!

- Je peux en acheter un.
- Je peux en acheter une.
- Je peux en acquérir un.
- Je peux en acquérir une.

- Я могу один купить.
- Я могу одну купить.

Je peux t’aider ?

Вам помочь?

Je peux courir.

Я могу бежать.

Peux-tu l'appeler ?

- Ты можешь ей позвонить?
- Ты можешь ему позвонить?
- Ты можешь его позвать?
- Ты можешь её позвать?

Je peux t'aider.

Я могу тебе помочь.

Tu peux attendre.

- Вы можете подождать.
- Можешь подождать.

Je peux sauter.

Я могу прыгать.

Peux-tu m'aider ?

Ты можешь мне помочь?

Tu peux entrer.

- Вы можете войти.
- Ты можешь войти.
- Можешь войти.
- Можете войти.

Peux-tu m'apprendre ?

Ты можешь меня научить?

J'en peux plus.

Я больше не могу.

Tu peux marcher ?

Ты можешь идти?

Je peux marcher.

Я могу идти.

Je peux attendre.

Я могу подождать.

Je peux t'attendre.

Я могу тебя подождать.

Peux-tu l'épeler ?

Можешь произнести это по буквам?

J'en peux plus !

Больше не могу!

Tu peux parler !

Кто бы говорил!

Je peux essayer ?

- Можно попробовать?
- Можно я попробую?

Je peux survivre.

Я могу выжить.

Peux-tu répondre ?

Ты можешь ответить?

Peux-tu continuer ?

Ты можешь продолжить?

Tu peux aider.

- Ты можешь помочь.
- Можешь помочь.

Je peux aider.

Я могу помочь.

Tu peux essayer ?

Ты можешь попробовать?

Je peux venir.

Я могу прийти.

Je peux expliquer.

Я могу объяснить.

Je peux remettre.

Я могу перенести.

Je peux rester.

Я могу остаться.

Tu peux parler.

Ты можешь говорить.

Je peux l'apporter.

- Я могу его принести.
- Я могу её принести.

Je peux retourner.

Я могу вернуться.

Je peux l'expliquer.

Я могу это объяснить.

Je peux manger.

Я могу есть.

Peux-tu rester ?

Ты можешь остаться?

Peux-tu lire ?

- Ты умеешь читать?
- Вы умеете читать?

Je peux conduire.

- Я умею водить машину.
- Я умею водить.

Je peux voler.

Я умею летать.

Tu peux t'asseoir.

Можешь сесть.

Je peux essayer.

- Я могу попробовать.
- Могу попробовать.

Peux-tu m'aider ?

Можешь мне помочь?

Peux-tu parler ?

- Ты можешь говорить?
- Вы можете говорить?

Peux-tu épeler ?

Можешь произнести по буквам?

Peux-tu coudre ?

Ты умеешь шить?

Tu peux venir.

Можешь прийти.

Je peux l'accepter.

- Я могу это принять.
- Я могу его принять.

Peux-tu voir ?

Тебе видно?

Tu peux annuler ?

Ты можешь всё отменить?