Examples of using "Siège" in a sentence and their russian translations:
Уйди с моего места.
- Посмотри под сиденьем.
- Посмотрите под сиденьем.
проблема с сиденьем
Мне нравится этот стул.
Освободите моё место!
Освободи моё место!
Это место занято.
Найди себе место.
Уйдите с моего места!
Уйди с моего места!
Это место свободно.
Это место занято.
Посмотрите под сиденьем.
У него есть кресло в парламенте.
- Это место свободно?
- Это место не занято?
он дал место
Забронируй место заранее.
Садись на заднее сиденье.
- Это место свободно?
- Это место не занято?
Это место занято.
Мне нравится этот стул.
Я думаю, что вы заняли моё место.
Я занял это место для Тома.
Я бы предпочёл место у окна.
- Том сидел на пассажирском сиденье.
- Том был на пассажирском сиденье.
Сиденье как следует пристёгнуто?
- Она уступила место пожилой женщине.
- Она уступила своё место пожилой женщине.
Можешь посторожить мне место?
Это место занято?
Надеюсь, это место не занято.
Осада крепости продолжалась долго.
Ты не хотел бы поменяться с кем-нибудь местами?
- Садись на заднее сиденье.
- Садитесь на заднее сиденье.
- Она уступила место пожилой женщине.
- Она уступила своё место пожилой женщине.
рядом с ней сидит её дочь средних лет,
Извините, вы сидите на моём месте.
Я попросил место в зоне для курящих.
- База нашей компании находится в Токио.
- Наша компания базируется в Токио.
Я уступил своё место пожилой женщине.
Присаживайся.
- Найди себе место.
- Найдите себе место.
Извините, место ещё свободно?
Займи мне место.
Я уступил место пожилой женщине.
Водитель сел на переднее сиденье.
Затем ему было поручено командовать осадой Сарагосы.
Место у прохода, пожалуйста.
- Это место свободно?
- Это место не занято?
Многие считали его местом обитания души,
Нет, и под стулом её тоже нет.
Это место свободно?
- Детям нельзя ездить на переднем сиденье.
- Дети не могут ездить на переднем сиденье.
Детям нельзя ездить на переднем сиденье.
как техника, и телефон со штаб-квартирой,
- Я уступил своё место пожилой женщине.
- Я уступил место пожилой женщине.
- Вы сидите на моём месте.
- Ты сидишь на моём месте.
В Китае мы построили штаб-квартиру для одной энергетической компании,
Пожалуйста, оставайтесь на своих местах, пока мы не подъедем к терминалу.
- Он помог старушке подняться со своего места.
- Он помог старушке встать со своего места.
Флаги всего мира гордо реют перед штаб-квартирой ООН.
- Займи мне место.
- Займите мне место.
- "У нас достаточно еды?" - "Хватит, чтобы осаду выдержать!"
- "У нас еды достаточно?" - "Даже на случай ядерной войны хватит!"
Прошу прощения. Не думаю, что это Ваше место.
- Отрегулировать высоту сиденья можно, подняв вверх рычаг.
- Чтобы настроить высоту сиденья, подними вверх рычаг.
Я сожалею, что мы не смогли достать вам место в первом классе.
мы не знаем, если проблема в кресле или в личностях
Это место не занято?
до бригадного генерала… и после успешной атаки при осаде Тулона назначили генералом
Легче уступить место женщине в автобусе, чем в Национальной ассамблее.
тринадцатый корпус и - после поражения Наполеона под Лейпцигом - выдержал шестимесячную осаду.
- Ты не хотел бы поменяться со мной местами?
- Ты не хотел бы поменяться с кем-нибудь местами?
- Вы не хотели бы поменяться с кем-нибудь местами?
- Вы не хотели бы поменяться со мной местами?
Пожалуйста, не провоцируйте преступников - не оставляйте без присмотра сумки и ценные вещи на сиденьях.