Translation of "été" in Portuguese

0.019 sec.

Examples of using "été" in a sentence and their portuguese translations:

- J'ai été accueilli.
- J'ai été accueillie.
- J'ai été reçu.
- J'ai été reçue.

Recebi as boas-vindas.

- J'ai été impressionné.
- J'ai été impressionnée.

Fiquei impressionado.

- J'ai été adopté.
- J'ai été adoptée.

Eu sou adotado.

- J'ai été impoli.
- J'ai été impolie.

Fui mal-educado.

- J'ai été disqualifié.
- J'ai été disqualifiée.

Eu fui desclassificado.

- J'ai été distrait.
- J'ai été distraite.

- Eu estava distraído.
- Estava distraída.

- J'ai été drogué.
- J'ai été droguée.

- Eu estava drogado.
- Eu estava drogada.

- J'ai été promu.
- J'ai été promue.

- Eu fui promovido.
- Eu fui promovida.

- J'ai été expulsé.
- J'ai été expulsée.

- Eu fui expulso.
- Eu fui expulsa.

- J'ai été arrêté.
- J'ai été arrêtée.

- Eu fui preso.
- Eu fui presa.

- J'ai été attaqué.
- J'ai été attaquée.

Eu fui atacado.

- Vous avez été infecté.
- Vous avez été infectés.
- Vous avez été infectée.
- Vous avez été infectées.
- Tu as été infecté.
- Tu as été infectée.

Você foi infectada.

- As-tu été blessé ?
- As-tu été blessée ?
- Avez-vous été blessé ?
- Avez-vous été blessée ?
- Avez-vous été blessés ?
- Avez-vous été blessées ?

Você estava ferido?

été motivée

foi motivada.

- Il a été maire.
- Il a été bourgmestre.

Ele foi prefeito.

- Ils ont été occupés.
- Elles ont été occupées.

- Elas têm estado ocupadas.
- Eles têm estado ocupados.
- Eles estiveram ocupados.

- Passez un bon été !
- Passe un bon été !

Bom verão para você!

- J'admets avoir été négligent.
- J'admets avoir été négligente.

- Eu admito que fui descuidado.
- Admito que fui descuidado.

- J'ai été payé aujourd'hui.
- J'ai été payée aujourd'hui.

Eu fui pago hoje.

- J'ai été plutôt occupé.
- J'ai été plutôt occupée.

Eu estive meio ocupado.

- Quel idiot j'ai été !
- Quelle idiote j'ai été !

- Que trouxa que eu fui!
- Que tolo eu fui!
- Que tola eu fui!
- Como eu fui burra!

- Tout a été arrangé.
- Tout a été prévu.

Está tudo preparado.

- J'ai été beaucoup aidé.
- J'ai été beaucoup aidée.

Eu tive muita ajuda.

- Vous avez été infectés.
- Vous avez été infectées.

- Você foi infectado.
- Você está infectado.
- Você está infectada.
- Você foi infectada.
- Vocês estão infectados.
- Vocês foram infectados.

- Ils ont été adoptés.
- Elles ont été adoptées.

Eles foram adotados.

- Personne n'a été renvoyé.
- Personne n'a été viré.

Ninguém foi demitido.

- J'étais invité.
- J'ai été invité.
- J'ai été invitée.

Eu fui convidado.

- Nous avons été abandonnés.
- Nous avons été abandonnées.

Fomos abandonados.

- Nous avons été impressionnés.
- Nous avons été impressionnées.

- Nós estávamos impressionados.
- Estávamos impressionados.

- Nous avons été capturés.
- Nous avons été capturées.

- Fomos capturados.
- Fomos capturadas.

- Nous avons été repérées.
- Nous avons été repérés.

Fomos avistados.

- Ils ont été attaqués.
- Elles ont été attaquées.

Eles foram atacados.

- Où as-tu été ?
- Où avez-vous été ?

Onde você estava?

- J'admets avoir été surpris.
- J'admets avoir été surprise.

- Eu admito ter ficado surpreso.
- Eu admito ter ficado surpresa.

- J'ai été agréablement surpris.
- J'ai été agréablement surprise.

Fiquei agradavelmente surpreso.

- Vous avez été occupé.
- Vous avez été occupés.

- Você tem estado ocupado.
- Você tem estado ocupada.

- Nous avons été adoptés.
- Nous avons été adoptées.

Nós fomos adotados.

- Tom a été volé.
- Tom a été cambriolé.

Tom foi roubado.

- As-tu jamais été arrêté ?
- As-tu jamais été arrêtée ?
- Avez-vous jamais été arrêté ?
- Avez-vous jamais été arrêtée ?
- Avez-vous jamais été arrêtés ?
- Avez-vous jamais été arrêtées ?

- Você já foi preso?
- Você já foi presa?
- Vocês já foram presos?
- Vocês já foram presas?

- Avez-vous jamais été renversé ?
- Avez-vous jamais été renversée ?
- Avez-vous jamais été renversés ?
- Avez-vous jamais été renversées ?
- As-tu jamais été renversé ?
- As-tu jamais été renversée ?

Você já foi atropelado alguma vez?

- As-tu jamais été amoureux ?
- As-tu jamais été amoureuse ?
- Avez-vous jamais été amoureux ?
- Avez-vous jamais été amoureuse ?
- Avez-vous jamais été amoureuses ?

Você já se apaixonou por alguém?

- Vous avez été occupé, non ?
- Vous avez été occupés, non ?
- Vous avez été occupées, non ?
- Vous avez été occupée, non ?

- Você tem estado ocupado, né?
- Você tem estado ocupada, né?
- Vocês têm estado ocupados, né?
- Vocês têm estado ocupadas, né?

- Comment s'est passé ton été ?
- Comment s'est déroulé ton été ?
- Comment s'est passé votre été ?
- Comment s'est déroulé votre été ?

Como foi o seu verão?

- Tom a été mis à la porte.
- Tom a été renvoyé.
- Tom est viré.
- Thomas a été licencié.
- Tom a été viré.
- Tom a été licencié.

- Tom foi demitido.
- Tom foi despedido.

Ont été entendus.

... foram ouvidos.

J'ai été licencié.

Eu fui demitido.

J'ai été aimé.

Fui amado.

J'avais été aimé.

Fora amado.

J'ai été idiot.

- Eu fui um idiota.
- Eu era um idiota.

J'ai été abasourdi.

- Fui surpreendido.
- Eu fiquei surpreso.

J'ai été expulsé.

- Fui despejado.
- Fui despejada.

J'avais été aimée.

- Eu fora amada.
- Eu tinha sido amada.
- Eu havia sido amada.

J'ai été occupé.

Estive ocupado.

J'ai été attaqué.

Eu fui atacado.

J’ai été critiqué.

Eu tinha sido criticado.

J’ai été critiquée.

Eu tinha sido criticada.

J'ai été suspendue.

Fui suspenso.

J'ai été menacé.

Eu fui ameaçado.

J'ai été négligent.

Fui descuidado.

J'ai été agressée.

Eu fui agredida.

J'ai été engagé.

Eu fui contratado.

J'ai été malade.

Eu estive doente.

J'ai été gros.

- Eu era gordo.
- Eu era gorda.

J'ai été retardé.

Fiquei detido.

- J'ai été licencié.
- J'ai été viré.
- On m'a saqué.

- Eu fui demitido.
- Despediram-me.

- Le courant a été coupé.
- L'électricité a été coupée.

- A energia acabou.
- A força caiu.

- On m'a attaqué.
- J'ai été attaqué.
- J'ai été attaquée.

Eu fui atacado.

- Tom a été mis à la porte.
- Thomas a été licencié.
- Tom a été viré.

Tom foi demitido.

- Ma fille a été trompée.
- Ma fille a été dupée.

Minha filha foi enganada.

- La loi a été modifiée.
- La législation a été modifiée.

- A lei foi alterada.
- A legislação foi modificada.
- A lei foi mudada.

- As-tu été à Boston ?
- Avez-vous été à Boston ?

Você já esteve em Boston?

- Pourquoi avez-vous été renvoyé ?
- Pourquoi as-tu été renvoyé ?

Por que você foi demitido?

- J'étais prudent.
- J'étais prudente.
- J'ai été prudent.
- J'ai été prudente.

Eu tive cuidado.

- Nous avons été longtemps amis.
- Nous avons été longtemps amies.

Somos amigos há muito tempo.

- Votre ordre a été transmis.
- Ton ordre a été transmis.

Seu pedido foi despachado.

- Elles n'ont pas été invitées.
- Ils n'ont pas été invités.

Eles não foram convidados.

- Qu'avez-vous fait cet été ?
- Qu'as-tu fait cet été ?

- O que fizeste neste verão?
- O que você fez neste verão?

- Ça a été, ton examen ?
- Ça a été, ton contrôle ?

Como foi o teste?

- J'ai été pris de vertiges.
- J'ai été prise de vertiges.

Fiquei tonto.

- Je n'ai pas été invité.
- Je n'ai pas été invitée.

- Eu não fui convidado.
- Eu não fui convidada.

- Un policier a été tué.
- Un flic a été tué.

Um policial foi assassinado.

- J'ai été viré sans motif.
- J'ai été renvoyée sans raison.

Eu fui demitido sem motivo.

- Le match a été reporté.
- La partie a été reportée.

- O jogo foi adiado.
- A partida foi adiada.

- J'ai été expulsé du lycée.
- J'ai été expulsée du lycée.

Eu fui expulso do ensino médio.

- Avez-vous jamais été agressé ?
- Avez-vous jamais été agressée ?

- Você já foi assaltado?
- Vocês já foram assaltados?

Que vous avez été, et vos enfants ont été à,

onde você foi, e onde suas crianças foram,

- Avez-vous été invités ?
- Avez-vous été invitées ?
- Étiez-vous invités ?
- Étiez-vous invitées ?
- Avez-vous été invitée ?
- Avez-vous été invité ?
- Étiez-vous invitée ?
- Étiez-vous invité ?
- As-tu été invité ?
- As-tu été invitée ?

- Você foi convidado?
- Você foi convidada?
- Vocês foram convidados?
- Vocês foram convidadas?

- J'ai été déçue par ton article.
- J'ai été déçu par votre article.
- J'ai été déçu par ton article.
- J'ai été déçue par votre article.

Eu fiquei decepcionado com seu artigo.

En été, je nage.

Eu nado no verão.

Elle a été empoisonnée.

Ela foi envenenada.

Il a été occupé.

Ele tem estado ocupado.

Tom a été dévasté.

Tom estava desolado.

Il a été maire.

Ele foi prefeito.

J'ai été fait prisonnier.

Fui capturado.

Tom a été incinéré.

Tom foi incinerado.