Examples of using "Devriez" in a sentence and their russian translations:
Вам следует там быть.
Вам надо бы поесть.
вам должно быть стыдно —
- Вам надо меня благодарить.
- Вам стоит меня поблагодарить.
- Вам надо бы извиниться.
- Вам следует извиниться.
- Вам следовало бы это знать.
- Тебе следовало бы это знать.
Ты должен это остановить.
- Вам надо бы его поблагодарить.
- Вам следует его поблагодарить.
Вам следует немедленно уйти.
- Вам надо бы позвонить Тому.
- Вам следует позвонить Тому.
Вы должны меньше курить.
Вы должны спросить его.
Вам следовало бы это знать.
Вам надо быть писателем.
Вам должно быть стыдно!
Шли бы вы спать.
Вам следует пойти за ним.
Вам следует там быть.
вы должны ориентироваться в первую очередь,
Вы должны гордиться собой.
Ты должен гордиться собой.
Вам надо бы воспользоваться такой возможностью.
Тебе стоит купить эту книгу.
Вам надо купить автоответчик.
- Вам стоит послушать моего совета.
- Вы бы послушали моего совета.
Вам надо бы взять отпуск.
Ты должен посмотреть фильм.
Вы должны сделать заказ заранее.
Вы должны быть в постели.
Вам надо бы роман написать.
Вам следует принести свои извинения.
- Вам следует поумерить свои притязания.
- Вам следует поумерить свои претензии.
Вам следует быть осторожнее.
Вам не следует выходить.
Том, Вам стоит на это посмотреть.
Ты должен выполнять свои обязанности.
Вам следует пересмотреть свою стратегию.
- Вы должны прочесть эту книгу.
- Вам надо прочесть эту книгу.
- Вам стоит последовать его советам.
- Вам стоит последовать её советам.
- Вам стоит прислушаться к его советам.
- Вам стоит прислушаться к её советам.
где вы должны быть ранжированы.
Вы должны документировать все это,
почему вы должны отказаться,
- Будь осторожнее.
- Тебе следует быть осторожнее.
- Вам следует быть осторожнее.
Вам надо баллотироваться в президенты.
И вам должно быть стыдно за это.
- Вам следует сходить к стоматологу.
- Вам надо сходить к зубному.
- Тебе следует поесть.
- Вам надо бы поесть.
- Тебе надо бы поесть.
Вам надо бы умыться.
- Вам лучше не ходить.
- Вам не стоит идти.
- Тебе не стоит идти.
Вам не следует столько курить.
Вам двоим должно быть за себя стыдно.
- Тебе надо немного поспать.
- Вам надо немного поспать.
- Вам надо бы сходить к врачу.
- Вам следует сходить к врачу.
- Тебе надо бы к врачу.
Вам надо бы вызвать врача.
Это вам и следует сделать.
- Вам следует думать о будущем.
- Вам следует думать о своём будущем.
Вам стоит спросить совета у Тома.
Вам не следует подписывать никаких признаний.
Вам надо начать.
Вам стоит попробовать это сделать.
Вам следует воспользоваться этой возможностью.
Вам следует обратиться к специалисту.
- Вам стоит сказать ему правду.
- Вам стоит сказать ей правду.
- Вам надо сказать ему правду.
- Вам надо сказать ей правду.
Вам надо готовиться к худшему.
Вам следует подчиняться правилам.
вы должны просто изменить заголовок,
Вы знаете, где вы должны сократить
Вы в идеале должны заплатить им
вы также должны вернуть свой продукт.
если вы этого не сделаете, вы должны.
что вы, ребята, должны проверить HubSpot.
что вы должны в конечном итоге покупать,
- Ты должен подготовить комнату для посетителя.
- Приготовь комнату к приходу посетителя.
Вам не следует доверять Тому.
Подумайте об этом ещё раз хорошенько.
вам, возможно, следует рассматривать сон,
Например, касается ли это вас?
Ты должен постараться взять за привычку пользоваться словарями.
- Ты должна стыдиться собственного невежества.
- Вам должно быть стыдно за ваше невежество.
Тебе надо лучше о себе заботиться.
- Вам следует начать как можно раньше.
- Тебе следует начать как можно раньше.
Ты должен записывать свои идеи.
- Вам следует научиться пользоваться словарём.
- Вам надо научиться пользоваться словарём.
Ты должен сделать это прямо сейчас.
- Я думаю, вам следует это сделать.
- Я думаю, вам надо это сделать.
Вы должны сделать это прямо сейчас.
Может быть, вам стоит сделать это вместе.
- Тебе надо заключить эту фразу в кавычки.
- Это предложение надо взять в кавычки.
- Это предложение надо бы взять в кавычки.
Я думаю, вам лучше сейчас уйти.