Translation of "40 %" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "40 %" in a sentence and their russian translations:

Quitte après 40 jours

Листья через 40 дней

Une toutes les 40 secondes.

это происходит каждые 40 секунд.

Harry n'a que 40 ans.

Гарри всего сорок.

Cette classe comprend 40 élèves.

В этом классе сорок учеников.

Aujourd'hui, ils travaillent moins de 40.

Сегодня — менее 40.

L'école commence à 8 h 40.

- Занятия начинаются в 8:40.
- Уроки начинаются в 8:40.

Je pense qu'elle a 40 ans.

Думаю, ей сорок.

Il doit avoir environ 40 ans.

Ему, должно быть, около сорока.

Je crois qu'elle a 40 ans.

Я уверен, что ей 40 лет.

Il a plus de 40 ans.

- Ему больше сорока лет.
- Ей больше сорока лет.

Vous pouvez obtenir plus de 40%.

вы можете получить более 40%.

Cela ne s'appliquait qu'à 40% des femmes.

Однако среди женщин это верно только для 40%.

Avec chacun plus de 40 000 articles.

и каждый из них имеет свыше 40 000 наименований товаров.

Chacune d'entre elles contient environ 40 calories.

В каждой улитке около 40 калорий.

Collectivement, ils pèsent 40 milliards de tonnes.

Их общий вес — 40 миллиардов тонн.

Les températures descendent régulièrement sous -40 °C.

Температура регулярно падает ниже -40 градусов по Цельсию.

Plus de 40 000 flamants des Caraïbes.

Более 40 000 красных фламинго.

5 litres d'huile correspondaient à 40 lires

5 литров масла было 40 лир

40% de réduction sur un abonnement annuel.

40% на годовую подписку.

Mon père va bientôt avoir 40 ans.

Моему папе скоро сорок.

La pluie a continué pendant 40 jours.

Дождь продолжался 40 дней.

- Je pense qu'elle a 40 ans.
- Je pense qu'elle a quarante ans.
- Je crois qu'elle a 40 ans.

Думаю, что ей 40 лет.

Il y a plus de 40 000 supermarchés

Существуют более 40 000 супермаркетов,

J'ai choisi le nombre 40 pour cet arbre,

Я выбрал число 40 для «Дерева 40 фруктов»,

Pendant 40 jours autour du Nouvel An chinois,

В течение 40 дней празднования Китайского Нового Года

Ce sont 40 millions de dollars par jour.

Это 40 миллионов долларов в день.

5 litres d'huile ne feront pas 40 livres

5 литров масла не будет 40 фунтов

Helen ne pèse pas plus de 40 kilogrammes.

Хелен весит не более 40 килограммов.

Tom se couche habituellement à 10 h 40.

- Том обычно ложится спать в десять сорок.
- Том обычно ложится спать в без двадцати одиннадцать.

Je pense qu'elle a plus de 40 ans.

- Я думаю, ей больше сорока.
- Думаю, ей за сорок.

Plus de 40 % des étudiants vont à l'université.

Более 40 % учащихся продолжают образование в университете.

Elle doit avoir à peu près 40 ans.

Ей, должно быть, около сорока.

Une page d'atterrissage qui convertit plus de 40%.

целевую страницу, которая преобразует более 40%.

En fait, leur histoire commence dans les années 40,

Фактически история началась в 1940-х

Ils veulent se séparer après 40 ans de mariage.

Они хотят развестись после сорока лет брака.

« Maman, après 40 ans, j'ai finalement décidé de me marier. »

«Мама, теперь, когда мне 40, я наконец готов к женитьбе».

Nous avons donc environ 40 000 photos pour le moment

Мы имеем в настоящее время около 40 000 снимков,

- 40 dollars pour sept jours.
- Quarante dollars pour sept jours.

40 долларов на семь дней.

La Tasmanie se trouve à 40 degrés de latitude sud.

Тасмания расположена на 40° южной широты.

Il me faut 40 minutes de la maison au travail.

Дорога от дома до работы занимает у меня сорок минут.

Et vous dites hey, je vais donner 30, 40, 50%

И вы говорите, эй, я дам 30, 40, 50%

Tu ne vas pas un taux de conversion de 40%.

ты не собираешься коэффициент конверсии 40%.

L'année dernière l'Allemagne a tiré 40% de son électricité du charbon,

в прошлом году Германия получила 40% электроэнергии из угля,

Cette carte vous montre le monde il y a 40 ans.

На этой карте показано, каким был мир 40 лет назад.

Le gouvernement de la Turquie a dépensé 40 millions de dollars

Правительство Турции потратило 40 миллионов долларов

40 euros pour une écharpe ? Vous n'avez rien de moins cher ?

Сорок евро за шарф? У вас нет чего-нибудь подешевле?

Cet avion est capable de transporter 40 personnes à la fois.

Этот самолёт может взять на борт 40 пассажиров.

Je sais ce que tu penses, 40% de taux de conversion,

Я знаю, о чем вы думаете, 40% коэффициент конверсии,

L'espérance de vie en France était alors de 40 ans en moyenne.

А ожидаемая продолжительность жизни во Франции в то время составляла 40 лет.

Cela n'importait pas si les femmes avaient 40, 50 ou 60 ans.

Не важно, сколько женщине лет: 40, 50 или 60.

Cette femelle parcourt jusqu'à 40 km par nuit, en quête de nourriture.

Росомаха пересекает по 40 километров за ночь в поисках пищи.

C'est la fin d'une longue saison sèche. Les températures dépassent 40°C.

Долгий засушливый сезон подходит к концу. Температура днем превышает 40 градусов по Цельсию.

Jusqu'à 40 minutes, jusqu'à un certain utilisateur, utilisez-le gratuitement, sans publicité

До 40 минут, до определенного пользователя, используйте его бесплатно, без рекламы

Nous avons une pause de 10 h 40 à 11 h 00.

У нас перерыв с 10:40 до 11:00.

Il paraît jeune, mais en réalité, il a plus de 40 ans.

Он кажется молодым, но на самом деле ему уже за сорок.

Et il était en attente d'aimer 40 minutes et c'était si long

и он был в ожидании 40 минут, и это было так долго

Si vous collectez des e-mails vous devriez être plus de 40%.

Если вы собираете электронные письма вы должны быть более 40%.

On pense que plus de 40 % de la diaspora africaine a débarqué ici.

Считается, что более 40% африканской диаспоры прибыли именно сюда.

Je ne peux pas me permettre de dépenser 40 dollars pour un livre !

Я не могу позволить тратить сорок долларов на одну книгу!

Elle a l'air jeune mais en réalité elle a plus de 40 ans.

Она выглядит молодой, но на самом деле ей больше 40.

Il n'y a rien d'anormal à avoir un enfant autour de 40 ans.

Нет ничего ненормального в том, чтобы родить ребёнка в возрасте около сорока лет.

Il pourrait y avoir un 40 jour, il pourrait y avoir 45 jours,

может быть 40 дней, может быть 45 дней,

Il y a 40 ans, tellement peu de pays étaient exportateurs nets de calories,

40 лет назад чистых экспортёров калорий было так мало,

Près de 20 000 hommes tués, blessés, ou capturés – 40% de l'armée de Bennigsen.

20 000 человек убитыми, ранеными или взятыми в плен - 40% армии Беннигсена.

- Elle doit avoir la quarantaine environ.
- Elle doit avoir à peu près 40 ans.

Ей, должно быть, около сорока.

Je vais vous donner 30, 40, 50% de tous les revenus que vous conduisez

Я дам вам 30, 40, 50% все доходы, которые вы водите

Quand vous avez 17 ans, vous ne comprenez pas ceux qui en ont plus de 40.

- Когда тебе семнадцать, ты не понимаешь тех, кому за сорок.
- Когда вам семнадцать, вы не понимаете тех, кому за сорок.

Nous savons que la durée de vie de la chauve-souris est comprise entre 25 et 40 ans

Мы знаем, что продолжительность жизни летучей мыши составляет от 25 до 40 лет

- J'ai presque 40 ans et je ne suis toujours pas marié.
- J'ai presque quarante ans et suis toujours célibataire.

Мне почти сорок, а я до сих пор не женат.

Nous voyons le rêve comme 5-6 secondes, mais nous obtenons 40 épisodes de ce que nous voyons dans notre rêve.

Мы видим сон как 5-6 секунд, но мы получаем 40 эпизодов из того, что видим во сне.

- Je pense qu'elle a plus de 40 ans.
- Je pense qu'elle a plus de quarante ans.
- Je pense qu'elle est au-dessus des quarante.

Я думаю, ей больше сорока.