Translation of "Crois" in Arabic

0.015 sec.

Examples of using "Crois" in a sentence and their arabic translations:

- Je te crois.
- Je vous crois.

أصدقك.

- «T'es prêt?» «Je crois.»
- «T'es prête?» «Je crois.»

- «هل أنت جاهز؟» «أعتقد.»
- «هل أنت جاهزة؟» «أعتقد.»

- Crois-tu aux fantômes ?
- Est-ce que tu crois aux fantômes ?
- Tu crois aux fantômes ?

هل تؤمن بوجود الأشباح.

Je n'y crois pas !

‫شيء لا يُصدق!‬

Tu crois en l'équateur

أنت تؤمن بخط الاستواء

Je crois en toi.

أثق في قدرتك.

Je crois en Dieu.

أنا اؤمن بالله.

Je crois avoir compris.

أعتقد أني فهمت.

- Je ne le crois pas.
- Je n'y crois pas.
- Je n'y accorde pas foi.
- Je ne crois pas ça.

لا أعتقد ذلك.

Je crois qu'on est prêts.

‫أعتقد أننا مستعدان للتحرك.‬

Je crois que dans l’obscurité,

أنا أؤمن أنه في الظلام

Je crois qu'ils ont foiré.

ولكن أظن أنهم فشلوا.

Mais je crois que si.

ولكن أَعتقد أنه يمكنكم ذلك.

Je crois qu'il vient demain.

أظن أنه سيأتي غداً.

Je crois qu'elle est malade.

أظن أنها مريضة.

Crois-tu que Tom viendra ?

- هل تعتقد أن توم سيأتي؟
- هل تعتقدين أن توم سيأتي؟

Je crois qu'il a raison.

رأيي أنه محق.

Je ne le crois pas !

- لا يمكنني أن أصدق!
- لا يمكنني تصديق ذلك!

Je crois qu'il est heureux.

أظن أنه سعيد.

Je crois en ma capacité.

انا أؤمن في قدراتي.

Steven Don, je crois que j'aime bien Lisa. Crois-tu qu'elle pourrait m'aimer ?

(ستيفن دون)، أعتقد بأني أحب (ليزا). هل تعتقد أنها تبادلني الحب؟

- Je ne crois pas.
- Je ne crois pas ça.
- Je ne le pense pas.

- لا أعتقد ذلك.
- لا أظن ذلك.

Je crois qu'avec un peu d'ingéniosité,

ولكنني أؤمن أنه بقليلٍ من البراعة،

Je crois que mon talent unique,

أنا أؤمن أن موهبتي الفريدة،

Crois-moi, tu n'en voudrais pas. »

صدقني، أنت لا تريدهم."

Je crois que cela s'est produit

اعتقد أن هذا حدث

Je crois qu'à l'avenir, les emplois

أعتقد أن وظائف المستقبل

Je crois que Tom a raison.

أنا موقن بأن توم محق.

Je crois qu'elle n'est pas heureuse.

أظن أنها غير سعيدة.

Avec qui crois-tu qu'elle vit ?

مع من تظن أنها تسكن؟

Je n'en crois pas mes yeux.

لا أستطيع تصديق عينيّ.

Je crois qu'il est Monsieur Brown.

أظن أنه هو السيد براون.

Je crois que c'est notre meilleur aspect.

وأعتقد أنه أروع ما فينا جميعاً.

Et pourtant, je crois dur comme fer

ومع ذلك، أؤمن بشدة

C'est plus difficile que tu ne crois.

إنه أصعب مما تظن.

Ne crois pas à ce qu'elle dit.

لا تصدق ما تقوله.

Je crois que j'ai déjà été ici.

أظن أنني قد كنت هنا.

- Je ne crois pas qu'il va pleuvoir demain.
- Je ne crois pas que nous allons avoir de la pluie demain.
- Je ne crois pas qu'il pleuvra demain.

لا أعتقد أنها ستمطر غدا.

- Je crois que nous pouvons nous aider l'un l'autre.
- Je crois que nous pouvons nous aider l'une l'autre.

اعتقد بأنه يمكننا مساعدة بعضنا البعض.

Mais je crois vraiment que chaque geste compte.

لكنني على يقين من أن أفعالنا ذات أهمية،

Je crois que nous tous dans cette salle

أؤمن أن كل واحد منا في هذه القاعة

Je crois que nous avons une occasion unique

وأنا أعتقد أن لدينا فرصة عظيمة في التاريخ

Je crois que c'est prêt pour demain matin.

‫حسناً، أعتقد أن هذه جاهزة بدرجة كبيرة‬ ‫للصباح.‬

Je crois que ça a traversé le cuir.

‫أعتقد أن هذه اخترقت الجلد.‬

Je ne crois pas que je vais réussir.

لا أظنني سأنجح.

Je crois qu'ils ne disent pas : "Je souffre."

وأعتقد أن الناس لا يقولون، " لقد جرحت "

Je ne crois pas que ce soit important.

أنا لا أفكر أن ذلك مهم.

Crois-le ou non, elle a trois enfants.

صدق أو لا تصدق، فهي لديها ثلاثة أبناء.

Je ne crois pas aux contes de fées.

أنا لا أؤمن بالحكايات الخرافية.

- Je ne te crois pas. Tu mens tout le temps.
- Je ne vous crois pas. Vous mentez tout le temps.

- أنا لا أصدقك, أنت تكذب دائماً.
- أنا لا أصدقُكِ, أنتِ دائماً تكذبين.

- Je crois être dans le vrai.
- Je crois que j'ai raison.
- Je pense avoir raison.
- Je pense que j'ai raison.

أعتقد بأني محق.

Est que je ne crois pas en la compétition.

هو أنني و بصراحة لا أؤمن بالتنافس.

Je crois qu'il faut créer ce que l'on veut.

أنا أؤمن بخلق ما أريد بنفسي.

Je crois qu'on se trouve sur un lac gelé.

‫يبدو أن هذه المنطقة بالكامل‬ ‫هي بحيرة متجمدة.‬

Je crois que les êtres humains ont le pouvoir

أعتقدُ أن لدى البشر القدرة

Car je crois que nous avons un gros problème.

لأنني أعتقد أننا لدينا مشكلة كبيرة.

Et je crois que j'en ai un juste là.

وأعتقد أن لدي واحدا هنا،

Je crois que nous ne sommes pas encore là.

حسناً، لا أظن اننا قريبين من ذلك حتى الان

Mais je ne crois pas en un monstre invincible.

لكنني لا أصدق اى نوع من الوحش الذي لا يهزم

Je crois que nous pouvons nous aider l'un l'autre.

اعتقد بأنه يمكننا مساعدة بعضنا البعض.

Je crois que nous pouvons nous aider l'une l'autre.

اعتقد بأنه يمكننا مساعدة بعضنا البعض.

Je crois que j'ai vu une hermine là-bas.

أظنني رأيت قاقُمًا هناك.

Je crois que tu as composé le mauvais numéro.

أظنّك اتصلت بالرقم الخطأ.

Je ne crois pas que Tom soit le meurtrier.

لا أصدق أن توم هو القاتل

Je crois que nous avons tous une histoire à conter,

أؤمن أن كل واحدٍ منا لديه قصة ليتشاركها

En tant qu'humaniste, je crois que le passé est passé ;

كمتبع لمذهب الإنسانية، أعتقد بأن الماضي قد ولّى،

Je crois que je vais éternuer... Passe-moi un mouchoir.

أعتقد أنني سأعطس. أعطني منديلاً.

Je crois que ce que tu as dit est vrai.

أعتقد أن ما تقوله صحيح.

Je crois que nous n'avons plus rien à nous dire.

أظنّ أنه لم يتبقّ شيئ لنتحدّث عنه.

- Je crois que tu as raison.
- Je crois que vous avez raison.
- Je pense que vous avez raison.
- Je pense que tu as raison.

- أعتقد أنك صائب.
- أعتقد أنك مصيب.
- أعتقد أن ما تقوله صحيح.
- أظن أنك محق.

Je crois que c'est parce que j'avais très peur d'avoir tort.

ربمّا كنت أخاف من أن أكون مخطئاً!

Je crois qu'on peut inverser foncièrement les tendances de la solitude,

أعتقد أننا نستطيع جذريًا عكس التأثيرات الحديثة للوحدة،

Je crois que ces trois principes clés peuvent changer votre vie,

أؤمن بأن بوسع هذه المبادئ الثلاثة تغيير حياتك،

Pour résumer, je crois qu'il faut faire confiance à ses difficultés,

لذا، كخلاصة، أنا أؤمن حقاً بالثقة بمعاناتك،

Elle dit : « Désolée, je crois que le compte n'est pas bon. »

تقول: "آسفة، لكن لا أظن أن الأرقام صحيحة."

Je crois que ça a traversé le cuir. Virons le serpent.

‫أعتقد أن هذه اخترقت الجلد.‬ ‫لنبعد الأفعى.‬

Et je crois que mes enfants vont être les premiers vikings

في الحقيقة أعتقد أن أطفالي سيكونون أول الفايكنغ

Qu'est-ce que tu crois que j'étais en train de faire ?

- ماذا تعتقد أني كنت أفعل؟
- ماذا تعتقدين أني كنت أفعل؟

- Mon opinion est qu'il a raison.
- Je crois qu'il a raison.

رأيي أنه محق.

Le dirigeant de l'église m'a dit : « Jason, je crois vraiment en toi,

أجلسني أسقف الكنيسة وقال لي: "جايسون، أنا أثق بك حقًا،

Toutefois, il y a un Évangile de la prospérité auquel je crois.

ولكن يوجد نوع واحد من "إنجيل الرخاء" أؤمن به.

En tant qu'humaniste, je crois en une approche proactive de la vie.

لذا، كمتبع لمذهب الإنسانية، فأنا أؤمن بالنهج الاستباقي النشط للحياة.

Dans la situation actuelle, je ne crois pas que cela le soit.

لأنه ووفقاً لما هو قائم، لا أعتقد في إمكانية حدوث ذلك.

- À quoi penses-tu ?
- Que crois-tu être en train de faire ?

ماذا تظن نفسك فاعلاً؟

- Je crois que l'amour n'existe pas.
- Je pense que l'amour n'existe pas.

أنا أعتقد أن الحب غير موجود.

Je crois qu'un crayon à la mine cassée vaut mieux qu'un esprit vif

فأنا أؤمن بأنه يجب أن تفكر على الورق،

Je crois que vous serez surpris de ce que vous trouverez en dessous :

أعتقد بأنك ستفاجأ بـ:

S'il ne me tue pas, alors je crois que je vais m'en charger.

إذا لم يقتلني، أعتقد أني سأفعلها بنفسي

Qui d'entre vous crois qu'il m'a plus donné que je lui ai offert ?!

من منكم يستطيع القول انه عمل لي اكثر من عملي لكم

La deuxième chose que je crois -- et cela sort un peu de nulle part --

الشيء الثاني الذي أومن به - وهو غريب نوعاً ما -

- Penses-tu que les poissons puissent entendre ?
- Crois-tu que les poissons peuvent entendre ?

هل تظن أن السمك يسمع؟