Translation of "Secondes" in Russian

0.016 sec.

Examples of using "Secondes" in a sentence and their russian translations:

- Attends quelques secondes.
- Attendez quelques secondes.

- Подождите несколько секунд.
- Подожди несколько секунд.

- 60 secondes

- 60 секунд

- Vous avez trente secondes.
- Tu as trente secondes.

У тебя тридцать секунд.

- Donne-moi trente secondes.
- Donnez-moi trente secondes.

- Дай мне тридцать секунд.
- Дайте мне тридцать секунд.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.

В минуте шестьдесят секунд.

3 secondes suffiront.

Это займёт всего три секунды.

Attendez quelques secondes.

Подождите несколько секунд.

- Une minute correspond à soixante secondes.
- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute, c'est soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.
- Il y a soixante secondes dans une minute.

- В минуте 60 секунд.
- В минуте шестьдесят секунд.

- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.

В минуте шестьдесят секунд.

- Une minute comprend soixante secondes.
- Une minute compte soixante secondes.
- Une minute comporte soixante secondes.
- Il y a soixante secondes dans une minute.

В минуте шестьдесят секунд.

L'exercice dure 30 secondes.

Упражнение длится 30 секунд.

60 secondes S'allume sur

60 секунд Светится

J'arrive dans deux secondes.

Я буду буквально через секунду.

Donnez-moi trente secondes.

Дайте мне тридцать секунд.

- Le combat a duré trois secondes.
- Le combat dura trois secondes.

Бой длился три секунды.

Une toutes les 40 secondes.

это происходит каждые 40 секунд.

Nous l'avons regardée quelque secondes

Мы смотрели на него пару секунд,

30 secondes Lumière de contact

30 секунд Контактный свет

Une minute comprend soixante secondes.

В минуте шестьдесят секунд.

Dans trois secondes minuit sonnera.

Через три секунды пробьёт полночь.

Ça va prendre quelques secondes.

Это займёт несколько секунд.

On démarre dans trente secondes.

- Через тридцать секунд начинаем.
- Через тридцать секунд отправляемся.
- Через тридцать секунд отчаливаем.

Un jour contient 86 400 secondes.

В сутках восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд.

La bombe explosera dans dix secondes.

Бомба взорвётся через десять секунд.

Elle l'a épousé en secondes noces.

Он её второй муж.

Il s'est enflammé en quelques secondes.

- Пламя охватило его за несколько секунд.
- Огонь охватил его за несколько секунд.
- Он вспыхнул за несколько секунд.

Une minute correspond à soixante secondes.

В минуте шестьдесят секунд.

60 secondes et à la fin

60 секунд и в конце

Si vous vous lavez pendant seulement 5 secondes ou 10 secondes, vos mains sont toujours couvertes.

Если вы моете всего 5 секунд или 10 секунд, ваши руки все еще грязные

La civilisation occidentale existe depuis quelques secondes.

Западная цивилизация существует всего пару секунд.

Une minute se compose de soixante secondes.

Минута состоит из шестидесяти секунд.

J'ai perdu quinze secondes de ma vie.

Я потерял пятнадцать секунд своей жизни.

Passe-le trente secondes au micro-ondes.

Поставь его в микроволновку на тридцать секунд.

Je ne donne pas de secondes chances.

Я никогда не даю второго шанса.

Il y a soixante secondes dans une minute.

В минуте 60 секунд.

Ma montre avance de cinq secondes par jour.

Мои часы спешат на пять секунд в день.

Il peut courir 100 mètres en douze secondes.

Он пробегает стометровку за 12 секунд.

La fusée explosa quelques secondes après son lancement.

Ракета взорвалась через несколько секунд после запуска.

Il peut courir cent mètres en douze secondes.

Он может пробежать стометровку за двенадцать секунд.

Il attendit plusieurs secondes et ouvrit la porte.

Он подождал несколько секунд и открыл дверь.

Faire comme cinq vidéos de 60 secondes, puis

делая пять 60 секунд видео, а затем

Il me faut quelques secondes pour analyser la situation.

Через пару секунд ты понимаешь, что тут творится.

Il a couru le 100 mètres en 11 secondes.

Он пробежал стометровку за 11 секунд.

Il ne te reste que dix secondes à vivre.

Тебе осталось жить десять секунд.

Tom, tu peux pas te taire, juste 10 secondes ?

Том, помолчи хотя бы десять минут, а?

Le cargo spatial explosa quelques secondes après le lancement.

Космический транспортный корабль взорвался через несколько секунд после старта.

Je me suis élancée dans les sept secondes et demie

Это были мои самые напряжённые семь с половиной секунд,

La reine des fourmis produit des œufs de quelques secondes

Королева муравьев производит несколько секунд яиц

En quelques secondes, le vaisseau spatial est devenu un incinérateur.

В считанные секунды космический корабль превратился в мусоросжигательную печь.

Il peut courir cent mètres en moins de dix secondes.

Он может пробежать стометровку меньше чем за десять секунд.

Un jour dure quatre vingt six mille quatre cents secondes.

Сутки длятся восемьдесят шесть тысяч четыреста секунд.

Et il dit qu'il regarde autour de lui en quelques secondes

И он говорит, что он оглядывается через несколько секунд

Comment pouvais-je deviner ? Tu changes d'avis toutes les trois secondes !

Как я мог догадаться? Ты меняешь свое мнение каждые 3 секунды!

Soixante minutes font une heure et soixante secondes font une minute.

Шестьдесят минут составляют час, а шестьдесят секунд - минуту.

- Soixante minutes font une heure et soixante secondes font une minute.
- Il y a soixante minutes dans une heure et soixante secondes dans une minute.

В часе шестьдесят минут, а в минуте шестьдесят секунд.

Et sa nouvelle trappe monobloc pouvait être ouverte en seulement sept secondes.

А его новый цельный люк можно было открыть всего за семь секунд.

En fait c'est encore très long mais en réalité c'est 5-6 secondes

На самом деле это все еще очень долго, но на самом деле это 5-6 секунд

Deux petites secondes, ma lessive est finie, je vais aller étendre le linge.

Подожди немного, моя стирка закончилась, пойду развешивать.

Il ne me faut que 3 secondes pour vous dire quelque chose de décourageant

Мне понадобится 3 секунды, чтобы сказать что-то, что приведет вас в уныние,

Le coureur le plus rapide ne peut pas courir le 100 mètres en 9 secondes.

Даже самый быстрый бегун не может пробежать стометровку за девять секунд.

Quand j'ai regardé la vidéo pendant dix secondes, j'ai eu l'impression d'écouter l'homme s'échapper de l'hôpital psychiatrique

Когда я смотрел видео в течение десяти секунд, мне показалось, что я слушаю мужчину, сбежавшего из психиатрической больницы

Dans une heure, il y a soixante minutes et dans une minute, il y a soixante secondes.

В часе шестьдесят минут, а в минуте шестьдесят секунд.

Il prend donc 25 photos et crée un enregistrement vidéo en les ajoutant dos à dos en quelques secondes.

Поэтому он делает 25 фотографий и создает видеозапись, добавляя их в спину за секунды.

«Donnez-nous une lecture sur l'alarme du programme 1202» Le directeur de vol, Gene Kranz, était à quelques secondes

«Расскажите нам о сигнале тревоги программы 1202». Директор полета Джин Кранц был в секундах

Nous voyons le rêve comme 5-6 secondes, mais nous obtenons 40 épisodes de ce que nous voyons dans notre rêve.

Мы видим сон как 5-6 секунд, но мы получаем 40 эпизодов из того, что видим во сне.