Examples of using "Crois" in a sentence and their german translations:
- Ich glaube euch.
- Ich glaube Ihnen.
- Ich glaube dir.
Glaube mir!
Ich glaube Naomi nicht. Ich glaube, sie lügt.
Ich glaube dir immer.
„Bist du bereit?“ „Ich glaube schon.“
Glaubst du an UFOs?
- Woran glauben Sie?
- Woran glaubst du?
Ich glaube es nicht mehr.
Glaubst du ihm?
Ich glaube an Ken.
Glaub an dich.
Glaubst du mir?
Ich glaube euch.
Das glaube ich.
Ich glaube kaum.
Ich glaube Tom.
Glaubst du ihr?
Ich glaube dir.
Denkste!
Glaubst du ihm?
- Glaubt an die Liebe!
- Glauben Sie an die Liebe!
Das glaube ich nicht.
Ich glaube es nicht mehr.
Glaubst du an Außerirdische?
Ich halte ihn für unschuldig.
Ich glaube das nicht länger.
Das glaube ich nicht!
Glaubst du an Gespenster?
Ich denke, sie mögen uns.
- Glaubst du wirklich an Geister?
- Glaubst du wirklich an Gespenster?
Ich glaube, sie hat ein Auge auf mich geworfen.
- Ich glaube, das ist korrekt.
- Ich glaube, das stimmt so.
- Das ist richtig, glaube ich.
- Ich glaube dir nicht.
- Ich glaube Ihnen nicht.
- Ich nehme dich beim Wort.
- Ich verlass mich auf dich.
- Ich glaube, du blutest.
- Ich glaube, Sie bluten.
Das glaubst du ja selbst nicht.
Ich glaube, das hier gehört mir.
Ich kann es nicht glauben.
Sie glauben an den Äquator
Ich glaube an dich.
Ich glaube an Gespenster.
- Ich glaube das nicht länger.
- Ich glaube nicht mehr daran.
Das glaube ich gerne.
Ich glaube es gerne.
Ich glaube an Gott.
Ich glaube an mich.
Das glaube ich nicht.
Woran glaubst du?
Glaub ihm nicht!
Glaubst du an mich?
Ich halte ihn für klug.
Ich glaube, dass man kann.
Ich glaube an die Freundschaft.
Ich glaube fest daran.
Glaubst du an UFOs?
- Glaube mir!
- Glaube mir.
- Glaub mir!
Ich glaube schon.
Glaubst du Horoskopen?
Ich glaube an ihn.
Ich glaube an Wunder.
Glaubst du an das Schicksal?
Glaubst du an Wunder?
Ich glaube, dass er ehrlich ist.
Hmm! Ja, ich glaube das.
- Ich glaube nicht.
- Ich denke nicht.
Ich glaube, ich hab's.
Größe neun ..., glaube ich.