Translation of "M’a" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "M’a" in a sentence and their portuguese translations:

Il m’a appelé gros.

Ele me chamou de gordo.

Il m’a donné ce livre.

Ele me deu este livro.

Mon oncle m’a donné un livre.

- Meu tio me deu um livro.
- O meu tio me deu um livro.

Il m’a embrassé sur la joue.

Ele me beijou no queixo.

Il m’a écrit une lettre pleine d'affection.

Ele me escreveu uma carta cheia de afeição.

Le docteur m’a dit d’arrêter de fumer.

O doutor disse-me que parasse de fumar.

Il m’a dit : « Tout ce que tu vois est vivant ».

Ele disse-me: "Tudo o que vês está vivo".

Il m’a raconté un petit secret à propos de sa mère.

Contou-me um pequeno segredo sobre a mãe.

J’ai laissé cramer les patates et ça m’a bousillé ma casserole.

Estraguei a panela ao queimar as batatas.

- Cela ne m'a jamais traversé l'esprit.
- Cela ne m’a jamais effleuré l’esprit.

Isso nunca nem passou pela minha cabeça.

Ce dessin m’a pris cinq minutes, mais j’ai mis soixante ans pour y arriver.

Fiz esse desenho em cinco minutos, mas levei sessenta anos para chegar a ele.

Tu ne m’as pas permis d’embrasser mes fils et mes filles ! C’est en insensé que tu as agi. Ma main est assez forte pour vous faire du mal ; mais le Dieu de votre père m’a dit hier : Garde-toi de parler à Jacob ni en bien ni en mal !

Nem sequer me deixaste beijar minhas filhas e meus netos. Foste insensato. Agora eu teria poder para vos fazer mal, mas, na noite passada, o Deus de teu pai me disse: Cuida-te de não fazer a Jacó qualquer ameaça.