Translation of "Livre" in Portuguese

0.014 sec.

Examples of using "Livre" in a sentence and their portuguese translations:

- J'ai apporté son livre.
- J'apportais son livre.
- J'apportai son livre.
- J'avais apporté son livre.

Eu trouxe o livro dele.

- Ferme ton livre.
- Ferme ton livre !

Feche seu livro.

- Fermez le livre.
- Ferme le livre.

Feche o livro.

- C'est ton livre.
- C'est votre livre.

- É seu livro.
- Este é o seu livro.
- Esse é o seu livro.

- Lis un livre !
- Lisez un livre !

Leia um livro!

Ce livre est un nouveau livre.

Este livro é um livro novo.

- C'est un livre.
- Ceci est un livre.

- Isso é um livro.
- Este é um livro.

- J'ai acheté le livre.
- J'achetai le livre.

Comprei o livro.

Tout livre intéressant est un bon livre.

Qualquer livro interessante é um bom livro.

- N'ouvre pas ton livre.
- N'ouvre pas ton livre !
- N'ouvrez pas votre livre !

Não abra seu livro.

- Ce livre est nouveau.
- Ce livre est neuf.
- Le livre est nouveau.

O livro é novo.

- Le livre est gros.
- Le livre est épais.

O livro é grande.

- Il a un livre.
- Il dispose d'un livre.

Ele tem um livro.

- Je veux un livre.
- Je veux le livre.

- Quero um livro.
- Eu quero um livro.
- Eu quero o livro.
- Quero o livro.

- Ce livre est nouveau.
- Ce livre est neuf.

Este livro é novo.

- J'ai lu le livre.
- Je lis le livre.

- Eu li o livro.
- Eu leio o livro.

- Je lis un livre.
- Je lis le livre.

- Estou lendo um livro.
- Estou a ler um livro.

- Avez-vous le livre ?
- As-tu le livre ?

- Você tem o livro?
- Tu tens o livro?

- Ils lisent un livre.
- Elles lisent un livre.

Eles estão lendo um livro.

- C'est mon livre.
- Le livre est à moi.

O livro é meu.

- J'ai lu votre livre.
- J'ai lu ton livre.

Eu li o seu livro.

- As-tu mon livre ?
- Avez-vous mon livre ?

- Tu tens o meu livro?
- Estás com meu livro?
- Você está com meu livro?

- Je lisais un livre.
- J'ai lu un livre.

Eu li um livro.

- Vois-tu le livre ?
- Voyez-vous le livre ?
- Est-ce que tu vois le livre ?
- Est-ce que vous voyez le livre ?
- Tu vois le livre ?
- Vous voyez le livre ?

Você está vendo o livro?

C'est mon livre.

Este é o meu livro.

C'est un livre.

- Isso é um livro.
- É um livro.

Quel livre intéressant !

- Que livro mais interessante!
- Que livro interessante!

J'ai un livre.

Eu tenho um livro.

Voici un livre.

Eis um livro.

Ferme ton livre.

Feche seu livro.

Ce livre m'appartient.

Esse livro é meu.

Voici ton livre.

Aqui está seu livro.

J'adore ce livre.

- Amo aquele livro.
- Amo esse livro.

Écrivons un livre.

Vamos escrever um livro.

C'est ton livre.

- É seu livro.
- Este é o teu livro.
- Este é o seu livro.

Lis ce livre.

- Leia este livro.
- Leiam este livro.

Ce livre t'appartient.

Este livro te pertence.

C'est ce livre.

É este livro.

C'est votre livre.

- Esse é o seu livro.
- Esse é o teu livro.

Ferme le livre.

Feche o livro.

- Vous allez adorer ce livre.
- Vous adorerez ce livre.

Você vai adorar este livro.

- Je vais lire un livre.
- Je lirai un livre.

Lerei um livro.

- Je t'envoie un livre.
- Je vous envoie un livre.

Estou-lhe enviando um livro.

- Je vais lire le livre.
- Je lirai le livre.

Eu irei ler o livro.

- Tom a acheté un livre.
- Tom acheta un livre.

- Tom comprou um livro.
- O Tom comprou um livro.

- Est-ce que tu comprends ce livre ?
- Comprends-tu ce livre ?
- Comprenez-vous ce livre ?

Você entende esse livro?

- Vois-tu le livre ?
- Est-ce que tu vois le livre ?
- Tu vois le livre ?

- Vês o livro?
- Vês um livro?

- Hier, j'ai acheté un livre.
- Hier j'ai acheté un livre.
- J'ai acheté un livre hier.

- Eu comprei um livro ontem.
- Ontem eu comprei um livro.

- As-tu parlé de mon livre ?
- As-tu mentionné mon livre ?
- Avez-vous mentionné mon livre ?

Você mencionou o meu livro?

Mon oncle m'a donné un livre hier. Voici le livre.

Meu tio me deu um livro ontem. Aqui está ele.

- Tu peux prendre le livre.
- Vous pouvez prendre le livre.

- Vocês podem pegar o livro.
- Você pode pegar o livro.

- De quoi parle ce livre ?
- De quoi traite ce livre ?

Sobre o que é esse livro?

- Ce livre appartient à Tony.
- Ce livre est à Tony.

Este livro é do Tony.

- Hier, j'ai acheté un livre.
- J'ai acheté un livre hier.

- Eu comprei um livro ontem.
- Comprei um livro ontem.

- Ce livre appartient à Tony.
- C’est le livre de Tony.

Este livro é do Tony.

- Tom me donna ce livre.
- Tom m'a donné ce livre.

Tom me deu este livro.

- Hier, j'ai acheté un livre.
- Hier j'ai acheté un livre.

Ontem eu comprei um livro.

- Avez-vous apporté le livre ?
- As-tu apporté le livre ?

Você trouxe o livro?

- Ton livre est à l'envers.
- Votre livre est à l'envers.

O seu livro está de ponta-cabeça.

- Tu peux lire ce livre.
- Vous pouvez lire ce livre.

Pode ler este livro.

- Ce livre est trop cher.
- Ce livre est trop coûteux.

Este livro é muito caro.

- Ce livre est très ancien.
- C'est un livre très ancien.

Esse livro é muito antigo.

- Il voulait acheter le livre.
- Il voulut acheter le livre.

Eu queria comprar o livro.

- Quel livre as-tu lu ?
- Quel livre avez-vous lu ?

- Qual livro você leu?
- Que livro tu leste?
- Qual livro vocês leram?
- Que livro vós lestes?
- Qual livro o senhor leu?
- Que livro a senhora leu?
- Qual livro os senhores leram?
- Que livro as senhoras leram?

- Quand ton livre sera-t-il publié ?
- Quand ton livre sort-il ?
- Quand votre livre sort-il ?

Quando o seu livro será lançado?