Examples of using "Vivant" in a sentence and their arabic translations:
بالكنز الوطني الحي.
في لحظة ذات أهمية كبيرة.
وجدناه حيا.
ما زال حياً. انظر.
ما زالت الحشرة حية.
الذين يعيشون في منطقة (هندو كوش هيمالايا)،
لن تقوم بشراء عقرب حي،
يعيشون في مؤسسات مماثلة لدور الأيتام،
هل الثعبان حي أم ميت؟
فجميعنا كائنات إجتماعية.
تقول: " أذكر عندما كنت حياً،
إذا كان محظوظا معه وعلى قيد الحياة
لا حياة في الحاسوب، كما أن الساعة لا حياة فيها.
هو التجدد ، مثل الطبيعة ،
مع ثلثي سكان العالم الذين يعيشون في الديمقراطيات.
توم شخص جيد
وسأريكم مثالا عن الكنز الوطني الحي،
يعيش ضمن نطاق 12 محطة توقف للمترو بالقرب مني.
كان polizei زبال يعيش في ألمانيا هذه المرة كمال سونال
بالطبع ، كل شيء حي له واجب في العالم
لسببٍ ما، أشعر أني نشيط أكثر في الليل.
باتت حكوماتنا كائناً فضائياً يعيش وسط شعب أرضي.
دعونا نبدأ بالتطعيم الحي، تطعيم شلل الأطفال الحي.
- لولا حزام الأمان لما بقيت على قيد الحياة.
- لولا حزام الأمان لما كنت حياً الآن.
- لولا حزام الأمان لما كنت حية الآن.
بالطبع هناك الكثير من الناس الذين يعيشون وحدهم وليسوا وحيدون
كلما رأوه ، وكانوا يأملون في أسره حياً إن أمكن.
بالنسبة للوالاشيين الذين يعيشون في بلغاريا منذ عصر الداتشي هي ايام مباركة لهم
بعبارة أخرى ، الناس يعيشون بشكل دائم في أراضي دولة عضو
هذا التأثير الكبير جداً لتطعيم شلل الأطفال على خطر الوفيات
لذا تطعيم شلل الأطفال جعل الرضع أقوى
لكن عندما اختبرنا تأثير تطعيم شلل الأطفال الحي في غينيا-بيساو،
مقارنة بالأطفال الذين لم يحصلوا على تطعيم شلل الأطفال عند الولادة.
ما زال على قيد الحياة.
يواجهون فرقًا زمنيًا يبلغ 2000 جزء من الثانية وفقًا للأشخاص الذين يعيشون في العالم
ألا تزال السمكة حية؟