Translation of "Docteur" in Portuguese

0.012 sec.

Examples of using "Docteur" in a sentence and their portuguese translations:

Bonjour Docteur !

- Olá, doutor!
- Olá, doutora!

Appelle le docteur !

Chame o médico!

Merci beaucoup, Docteur.

Muito obrigado, Doutora.

Docteur guérissez-moi.

Doutor, cure-me.

- Docteur, mon nom est Mutaz.
- Docteur, je m'appelle Mutaz.

Doutor, meu nome é Mutaz.

- Vous devez voir un docteur.
- Tu dois voir un docteur.

Você deveria ir ao médico.

Mon docteur, ma femme

meu médico minha esposa

Je veux devenir docteur.

Eu quero me tornar médico.

C'est un bon docteur.

Ele é um excelente médico.

Je souhaite être docteur.

- Eu quero ser médico.
- Eu quero ser doutor.

- Bonjour Docteur !
- Bonjour, docteur !

Bom dia, doutor!

Aucun docteur n'est parfait.

Nenhum médico é perfeito.

Docteur, j'ai mal à l'estomac.

- Doutor, meu estômago dói.
- Doutor, estou com dor no estômago.

Je pense qu'il est docteur.

Acho que ele é médico.

Le Docteur Zamenhof inventa l'espéranto.

O Doutor Zamenhof iniciou o Esperanto.

Après la mort, le docteur.

- Após a morte, o médico.
- Depois da morte, o doutor.

Le docteur est en chemin.

O médico está vindo.

Je croyais qu'il était docteur.

Eu achava que ele era médico.

Il est incompétent comme docteur.

- Ele não é bom como médico.
- Médico que é, ele não é bom.

Le docteur prit mon pouls.

O médico me tomou o pulso.

Docteur, j'ai mal au ventre.

Doutor, estou com dor na barriga.

J'ai mal au ventre, Docteur.

Eu estou com dor na barriga, doutor.

- Il faut que tu voies un docteur.
- Il faut que vous voyiez un docteur.

Você precisa consultar um médico.

Il est docteur et professeur d'université.

Ele é doutor e professor de uma universidade.

Le jeune homme est un docteur.

O jovem é um médico.

Docteur, j'ai des problèmes de mémoire.

Doutor, eu tenho problemas de memória.

Il s’est décidé à devenir docteur.

Ele decidiu ser médico.

Le docteur prend soin de Tom.

O médico está tratando do Tom.

Le docteur le lui a prescrit.

- O médico prescreveu para ela.
- O médico prescreveu isso para ela.

- Il est médecin.
- C'est un docteur.

Ele é médico.

- Appelle le docteur !
- Appelle le médecin !

Chame o médico!

J'ai un ami qui est docteur.

Eu tenho um amigo que é médico.

Connais-tu un docteur parlant japonais?

Você conhece algum médico que fale japonês?

- Tom est docteur.
- Tom est médecin.

Tom é médico.

Le docteur est un homme cultivé.

O médico é um homem culto.

Merci, docteur, vous êtes très aimable.

Obrigado, doutor, o senhor é muito gentil.

Son docteur lui ordonna de se reposer.

O médico dele disse para ele descansar.

On dit qu'il est un bon docteur.

Dizem que ele é um bom médico.

« Personne ne le sait », dit le docteur.

"Ninguém sabe", disse o doutor.

Je devais aller voir un docteur hier.

Eu tive que ver um médico ontem.

D'abord, nous parlerons au docteur Benjamin Burns.

Primeiro vamos falar com o doutor Benjamin Burns.

Kenji a abandonné l'espoir de devenir docteur.

Kenji abandonou a esperança de tornar-se um médico.

Le docteur m’a dit d’arrêter de fumer.

O doutor disse-me que parasse de fumar.

L'inventeur du diaphragme était le docteur Mensiga.

O inventor do diafragma foi o doutor Mensiga.

Docteur, je ne vous ai pas tout dit.

Doutor, eu não lhe disse tudo.

Y a-t-il un docteur parmi nous ?

Tem um médico entre nós?

Je n'ai pas vu de docteur l'année dernière.

Eu não fui ao médico no ano passado.

M. Tanaka est un docteur, n'est-ce pas ?

Sr. Tanaka é um médico, não é?

Mon père n'est pas enseignant, il est docteur.

Meu pai não é professor, mas um médico.

- Tom n'est pas médecin.
- Tom n'est pas docteur.

Tom não é médico.

- Tom veut devenir médecin.
- Tom souhaite devenir docteur.

Tom quer ser médico.

- C'est un bon docteur.
- C'est un bon médecin.

É um bom médico.

Merci, docteur, c'est très gentil de votre part.

Obrigado, doutor, o senhor é muito gentil.

Une pomme par jour tient le docteur au loin.

Uma maçã por dia deixa o médico longe.

- Vous êtes docteur.
- Vous êtes médecin.
- Tu es toubib.

Você é médico.

Le docteur lui a conseillé de ralentir sur l'alcool.

O doutor recomendou que ele fosse mais devagar com o álcool.

Le docteur lui a conseillé d'arrêter de travailler autant.

O médico o aconselhou a parar de trabalhar tanto.

Le docteur lui a conseillé de diminuer la boisson.

O médico o aconselhou a diminuir a bebida.

- Je suis médecin.
- Je suis toubib.
- Je suis docteur.

Eu sou um médico.

Va voir un docteur pour te faire faire une ordonnance.

- Vai ao médico pegar a receita!
- Vá para o médico pegar a receita!

- Je ne suis pas médecin.
- Je ne suis pas docteur.

Eu não sou doutor.

Il a arrêté de fumer sur les conseils du docteur.

Ele parou de fumar por recomendação do médico.

- Il est médecin de profession.
- Il est docteur de profession.

A profissão dele é médico.

Son docteur lui a dit de ne pas boire d'alcool.

O médico dele lhe disse que não beba álcool.

- Vous avez appelé un médecin ?
- Avez-vous appelé un docteur ?

Você chamou um médico?

Le docteur recommanda à ce patient de cesser de fumer.

O médico recomendou a esse paciente que parasse de fumar.

- Pourquoi as-tu besoin d'un docteur ?
- Pourquoi avez-vous besoin d'un docteur ?
- Pourquoi as-tu besoin d'un médecin ?
- Pourquoi avez-vous besoin d'un médecin ?

Por que você precisa de um médico?

Le docteur a informé son patient du nom de sa maladie.

O doutor informou ao seu paciente o nome da doença dele.

Un bon docteur est bien disposé à l'égard de ses patients.

Um bom doutor é simpático com seus pacientes.

Il y avait très peu de femmes docteur à cette époque.

Não havia muitas médicas nessa época.

Tous les efforts du docteur furent vains et l'homme mourut rapidement.

Todos os esforços do médico foram em vão e o homem logo morreu.

Tom a deux fils. L'un est docteur et l'autre est avocat.

Tom tem dois filhos. Um é médico e o outro é advogado.

Le docteur Skeleton est connu pour son étude sur les fantômes.

O Dr. Skeleton é conhecido pelo seu estudo sobre fantasmas.

Le génial Docteur Zamenhof est né en mil huit cent cinquante neuf.

O genial Dr. Zamenhof nasceu em mil oitocentos e cinquenta e nove.

« Docteur, personne ne fait attention à moi. » « Au suivant, s'il vous plaît ! »

"Doutor, todos estão me ignorando." "Próximo, por favor."

- Tu ferais mieux de consulter un docteur.
- Tu devrais voir un médecin.

- Seria melhor que você se consultasse com um médico.
- É melhor você consultar um médico.