Translation of "L'écoute" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "L'écoute" in a sentence and their portuguese translations:

Elle l'écoute.

Ela o está escutando.

Ne l'écoute pas.

Não o escute.

"Restez à l'écoute."

Fiquem ligados".

Elle ne l'écoute pas.

Ela não o escuta.

Ne l'écoute pas, il raconte n'importe quoi.

Não o escute; ele está falando besteira.

Ne l'écoute pas, il m'a mal compris !

Não o escute, ele entendeu mal!

L'image des élèves à l'écoute est très importante

A imagem dos alunos enquanto ouvem é muito importante

Elle l'écoute alors que personne d'autre ne le fait.

Ela o escuta mesmo que ninguém mais o faça.

N'oubliez pas de vous abonner et de rester à l'écoute

lembre-se de se inscrever e fique atento

Apprenez que tout flatteur vit aux dépens de celui qui l'écoute.

Saiba que todo adulador vive à custa de quem gosta de ouvi-lo.

L'écoute ou le lectorat est beaucoup plus faible sur ceux-ci,

os ouvintes, ou a leitura é muito menor neles,

Un diffamateur a le Diable sur la langue et, celui qui l'écoute, l'a dans les oreilles.

O caluniador tem o diabo na língua, e aqueles que o ouvem têm o diabo nos ouvidos.