Translation of "D'air" in Polish

0.003 sec.

Examples of using "D'air" in a sentence and their polish translations:

- Le ballon est rempli d'air.
- Le ballon est plein d'air.

Balon jest wypełniony powietrzem.

J'avais seulement besoin d'air.

- Po prostu chciałem się przewietrzyć.
- Ja tylko chciałam odetchnąć świeżym powietrzem.
- Po prostu potrzebowałam zaczerpnąć świeżego powietrza.

Nous avons besoin d'air frais.

Potrzebujemy świeżego powietrza.

Cette pièce manque vraiment d'air.

Ten pokój jest bardzo duszny.

Il y a un courant d'air.

Nadchodzi przeciąg.

Dans la forêt dense, peu d'air circule.

Pośród gęsto upakowanych drzew prawie nie wieje.

Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.

Proszę wpuścić trochę świeżego powietrza.

On prend le tunnel sans courant d'air ? D'accord !

Chcecie wejść w tunel bez przeciągu? W porządku!

- J'ai besoin d'air.
- Il me faut de l'air.

Potrzebuję powietrza.

Il n'y a pas d'air sur la Lune.

Na Księżycu nie ma atmosfery.

Je sens le courant d'air qui vient des falaises.

Czuję prąd wstępujący wytworzony przez góry.

On va vers le courant d'air ? Bon, c'est parti. Suivez-moi.

Więc chcecie wejść w przeciąg? To chodźmy, trzymajcie się mnie.

Le tunnel avec le courant d'air… ou bien le tunnel sans ?

tunel z przeciągiem czy tunel bez przeciągu?

Pour le transformer ensuite en colonne d'air vibrant dans la gorge.

i zamieniają w wibrujący słup powietrza w gardle.

Et regardez, la flamme s'agite aussi. Il y a un courant d'air.

Patrzcie, jak płomień migocze. Nadchodzi przeciąg.

S'il n'y avait pas d'air, personne ne pourrait vivre même dix minutes.

Gdyby nie było powietrza, człowiek nie przeżyłby nawet 10 minut.

Il me faut vraiment me rendre dehors et prendre un bol d'air frais.

Naprawdę muszę wyjść na zewnątrz i złapać trochę świeżego powietrza.

De plus, cette chambre n'est pas munie d'air climatisé ou rien de tel. Il n'y a qu'un éventail.

A tak w ogóle, to w tym pokoju nie ma ani klimatyzacji ani ogrzewania. Wszystko, co jest, to wachlarz.