Examples of using "Seulement" in a sentence and their polish translations:
To tylko 15 minut.
Chciałbym być bardziej spontaniczny.
W ciągu zaledwie dwóch pokoleń
To tylko książka.
- Wiem tylko tyle.
- To wszystko, co wiem.
To tylko sen.
- Po prostu chciałem się przewietrzyć.
- Ja tylko chciałam odetchnąć świeżym powietrzem.
- Po prostu potrzebowałam zaczerpnąć świeżego powietrza.
To był tylko dowcip.
Miał tylko trzy lata.
Musisz się tylko skupić.
Po prostu potrzebowałem chwili.
To jest warte tylko trzy dolary.
Kawa jest tylko letnia.
Miał tylko 100 dolarów.
- Gdybym potrafił prowadzić samochód!
- Gdybym potrafił jeździć samochodem!
Czy można dostać tylko herbatę?
W obie strony? Nie, tylko w jedną.
Tom ma tylko jedną wiewiórkę.
Mamy tylko herbatę.
Efekt jest nie tylko niemal natychmiastowy,
Harvard wygrał tylko cztery razy.
Dałeś mi tylko pięćdziesiąt centów.
Mogę ci dać najwyżej dziesięć minut.
Mam tylko nadzieję, że z Tomem wszystko w porządku.
Ja po prostu chciałam, żeby ktoś mi pomógł.
- Gdybym tylko znał jego adres.
- Gdybym tylko znał jej adres.
- Gdybym tylko znała jego adres.
- Gdybym tylko znała jej adres.
Gdybyśmy tylko mieli ogród!
Tylko dla dorosłych.
Mogę mówić wyłącznie za siebie.
To było dosłownie kilka lat po wydarzeniach z maja '68.
Tylko jeden na tysiąc dotrwa do dorosłości.
To było zaledwie rok temu.
Gdyby tylko była wciąż wśród żywych...
Mam tylko połowę tych książek co on.
Tom i tylko Tom umie to zrobić.
Jestem po prostu kolejnym rozpuszczonym Kanadyjczykiem.
Nie tylko było zimno, ale jeszcze padało.
To tylko twoja wyobraźnia.
czysta matematyka, techniczne aspekty.
Tylko w Indiach 5000 ludzi rocznie.
Wróć do łóżka, kiedy poczujesz się senny,
Połowę z tych porodówek tylko obserwowaliśmy,
Możesz tu być, ale musisz być cicho.
Gdybym tylko miała taką ładną sukienkę!
On jest nie tylko odważny, ale i mądry.
To tylko sen.
Maria jest nie tylko mądra lecz też piękna.
W Szwajcarii jest zaledwie 80 Ujgurów.
Ona jest nie tylko inteligentna lecz również ładna.
Tom spóźnił się tylko trzy minuty.
To tylko zabawka.
Mieszkam zaledwie milę stąd.
będą leczyć przyczyny, a nie objawy.
Rysunki nie tylko ukazują obrazy,
nie tylko od środowiska akademickiego, ale również pacjentów
Musisz tylko poprosić, by oddał dług.
Szkoda, że wtedy nie opowiedziałeś mi tej całej historii.
Lisa mówi nie tylko po angielsku, ale i po francusku.
- Tylko dwie osoby przetrwały trzęsienie ziemi.
- Tylko dwoje ludzi przeżyło trzęsienie ziemi.
Tylko głupiec nie boi się morza.
Tylko kilka osób przyszło wczoraj na spotkanie.
Na spotkaniu było tylko sześć osób.
Chce Cię tylko wtedy kiedy Ciebie nie ma.
On jest tylko amatorem.
To pokazuje tylko, że nie jesteś robotem.
Niech już wreszcie przestanie grać tę idiotyczną muzykę!
Ona jest nie tylko miła, ale i uczciwa.
- Pogoda była nie tylko zimna, ale i przekropna.
- Pogoda była nie tylko zimna lecz też wilgotna.
Ona mówi nie tylko po angielsku, ale i po niemiecku.
On nie tylko jest tym zainteresowany, jest wręcz zapalony!
- Nie ukradłem tego, tylko pożyczyłem.
- Nie ukradłam tego, tylko pożyczyłam.
To tylko twoja wyobraźnia.
Ta książka jest nie tylko ciekawa, ale i użyteczna.
On mówi nie tylko po angielsku, ale i po francusku.
„Czy alkohole są bezpłatne?” „Tylko dla pań.”
Nie tylko w Anglii, chociaż tutaj jest naprawdę źle.
Bycie ojcem to nie tylko odpowiedzialność, ale i okazja.
Lubi nie tylko bejsbol, ale też piłkę nożną.
Mam tylko mały ogródek.
Czytam nie tylko jego powieści, ale także jego wiersze.
I to sprawia, że życie staje się nie tylko możliwe do życia,
Mamy tylko herbatę.
Mówi nie tylko po angielsku, ale również biegle po francusku.
Chciałem tylko z tobą porozmawiać.
Po prostu poszedłem do domu bez słowa.
Skutkiem wojny jest tylko absurdalne i brutalne zniszczenie.
Nie, nie gniewam się na ciebie, jestem tylko zawiedziony.
Mówię tylko po francusku.
Na szczęście terapia była tylko nieskuteczna, a nie szkodliwa.
Kształcenie nie polega tylko na uczeniu różnych faktów.
Jesteśmy tylko dwie mile od miasta.