Translation of "Entrer" in Spanish

0.015 sec.

Examples of using "Entrer" in a sentence and their spanish translations:

- Fais-le entrer.
- Laisse-le entrer.
- Laissez-le entrer.
- Faites-le entrer.

- Déjalo entrar.
- Dejalo entrar.
- Déjelo entrar.
- Déjenlo entrar.
- Dejadlo entrar.

- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?

- ¿Puedo entrar?
- ¿Puedo pasar?

- Faites entrer Tom.
- Fais entrer Tom.

Dejar entrar a Tom.

- Veux-tu entrer ?
- Tu veux entrer ?

¿Quisieras entrar?

- Tu peux entrer, maintenant.
- Vous pouvez entrer, maintenant.

Puedes entrar ahora.

Oui, veuillez entrer.

Sí, por favor entra.

Laisse-moi entrer.

Déjame entrar.

Tu veux entrer ?

¿Quisieras entrar?

Je dois entrer.

Necesito entrar.

Fais-le entrer.

- Hazle pasar.
- Hazle entrar.
- Háganle entrar.

Tu peux entrer.

Puedes entrar.

Laisse-le entrer.

Déjalo entrar.

Pouvons-nous entrer ?

¿Podemos entrar?

Je voudrais entrer.

Quisiera entrar.

Puis-je entrer ?

¿Puedo entrar?

- Puis-je entrer ?
- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?

- ¿Puedo entrar?
- ¿Puedo pasar?

- Laissez-moi rentrer.
- Laisse-moi entrer.
- Laissez-moi entrer.

- Déjame entrar.
- Déjeme entrar.

- Elle l'a invité à entrer.
- Elle l'invita à entrer.
- Elle lui demanda de bien vouloir entrer.

Ella le invitó a entrar.

- J'ai laissé entrer le chat.
- Je laisse entrer le chat.

- He dejado entrar al gato.
- Dejo entrar al gato.
- Dejé entrar al gato.

Entrer dans les tumuli

Entrar dentro de los túmulos

Qui l'a laissé entrer ?

¿Quién lo dejó entrar?

Elle l'invita à entrer.

Ella la invitó a entrar.

Vous pouvez entrer, maintenant.

Puedes entrar ahora.

Je peux entrer maintenant ?

¿Puedo entrar ahora?

Le chaton voulait entrer.

El gatito quería entrar.

Tu peux entrer, maintenant.

Puedes entrar ahora.

J'ai réussi à entrer.

- Conseguí entrar.
- Me las arreglé para entrar.

- Je ne t'ai pas entendu entrer.
- Je ne t'ai pas entendue entrer.
- Je ne vous ai pas entendu entrer.
- Je ne vous ai pas entendue entrer.
- Je ne vous ai pas entendus entrer.
- Je ne vous ai pas entendues entrer.

No te oí entrar.

- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?
- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?

- ¿Puedo entrar?
- ¿Puedo pasar?

- Ne laisse pas entrer le chien.
- Ne laissez pas entrer le chien.

- No dejes entrar al perro.
- No dejes que entre el perro.

Imaginez entrer dans une salle.

Supongamos que entran en una sala

Et en laissant entrer l'air,

y al inspirar

Les microbes peuvent y entrer

permite que entren los microbios,

Puis-je entrer? - Oui volontiers.

¿Puedo pasar? - Sí gustosamente.

Tu ne dois pas entrer.

No debes entrar.

- Laissez-la entrer.
- Qu'elle entre.

Déjalos entrar.

Je laisse entrer le chat.

Dejo entrar al gato.

J'ai laissé entrer le chat.

He dejado entrar al gato.

Je vais entrer en premier.

- Yo entro primero.
- Yo voy a entrar el primero.

Elle l'a invité à entrer.

Ella le invitó a entrar.

Excusez-moi, je peux entrer ?

Perdóneme, ¿puedo pasar?

- Elle ne voulait pas le laisser entrer.
- Elle ne voudrait pas le laisser entrer.

Ella no le dejaba entrar.

- J'ai vu l'homme entrer dans la pièce.
- Je vis l'homme entrer dans la pièce.

Vi al hombre entrar en la habitación.

Faites entrer un peu d'air frais.

Deja entrar algo de aire fresco.

- Puis-je entrer ?
- Puis-je entrer ?

¿Puedo entrar?

Ces troupes vont entrer en action.

Esas tropas van a entrar en acción.

Ne laisse pas entrer le chien.

- No dejes entrar al perro.
- No dejes que entre el perro.

Vous ne pouvez pas entrer là !

¡No puede entrar ahí!

- Entrez, s'il vous plaît.
- Veuillez entrer.

- Pase adentro, por favor.
- Entre, por favor.
- Por favor entre.

Et où il peut entrer en action.

ni el único lugar donde es posible.

Je dois demander: pouvons-nous entrer cela?

Tengo que preguntar: ¿podemos entrar en esto?

Oh, un moteur peut-il y entrer?

Oh, ¿puede entrar un motor ahí?

Il a dû entrer dans cette pièce.

Él debe de haber entrado en esta habitación.

On l'a vu entrer dans la pièce.

Fue visto entrando a la habitación.

Veuillez laisser entrer un peu d'air frais.

Deje entrar algo de aire fresco, por favor.

Nous l'avons vue entrer dans la pièce.

La vimos entrar al cuarto.

Je l'ai vu entrer dans le magasin.

Lo vi entrar a la tienda.

Laisse-moi entrer. Je dois te parler.

Déjame entrar. Tengo que hablar contigo.

Elle ne voulait pas le laisser entrer.

Ella no quería dejarle entrar.

Je vis l'homme entrer dans la pièce.

Vi al hombre entrar en la habitación.

Occasionnellement entrer dans des affrontements mineurs. Dans

Ocasionalmente se rompen en pequeños choques. En

Je l'ai vu entrer dans la pièce.

Lo vi entrar en el cuarto.

- Il faut que j'entre.
- Je dois entrer.

Necesito entrar.

J'ai entendu quelqu'un entrer dans la chambre.

Oí a alguien entrar en la habitación.

J'ai vu Tom entrer dans la grotte.

Miré a Tom entrar a la cueva.

Il faut être courageux pour y entrer.

Hay que ser valiente para entrar ahí.

Qui s'intéresse à entrer dans le domaine,

quien esta interesado entrar al campo,

- Je ne peux pas vous autoriser à entrer là.
- Je ne peux pas t'autoriser à entrer là.

No puedo dejarte entrar ahí.

C'est très difficile pour un humoriste d'y entrer.

Para un comediante, es muy difícil entrar en ese club.

Et de les laisser entrer dans nos vies.

y permitir que entre en nuestras vidas.

Alors vous pouvez entrer. Alors retirons la diapositive.

Entonces puedes entrar. Entonces saquemos la diapositiva.

Ensuite, ce sera vert. Ensuite, vous pouvez entrer.

Entonces será verde. Entonces puedes entrar.

Veuillez s'il vous plaît entrer un par un.

- Por favor, entren uno por uno.
- Por favor, entren de uno en uno.

J'ai vu un homme entrer dans la chambre.

Vi a un hombre entrar a la habitación.

Je les ai vus entrer dans la banque.

- Les he visto entrar en el banco.
- Los vi entrar al banco.