Translation of "Nous" in Polish

0.018 sec.

Examples of using "Nous" in a sentence and their polish translations:

- Nous nous rendîmes.
- Nous nous sommes rendues.
- Nous nous sommes rendus.

Poddaliśmy się.

- Nous discutâmes.
- Nous avons discuté.
- Nous nous sommes entretenus.
- Nous nous sommes entretenues.
- Nous nous entretînmes.

Mówiliśmy.

- Nous nous souvenons.
- Nous nous en souvenons.

Pamiętamy.

- Nous nous sommes séparés.
- Nous sommes séparées.
- Nous nous séparâmes.

Rozstaliśmy się.

- Nous nous portâmes volontaires.
- Nous nous sommes portés volontaires.
- Nous nous sommes portées volontaires.

Zgłaszaliśmy się.

Nous nous l'infligeons

Robimy to sobie

Nous nous ennuyons.

Jesteśmy znudzeni.

Nous nous connaissons.

Znamy się.

Nous nous ennuyions.

Było nam nudno.

Nous nous dépêcherons.

Pospieszymy się.

Nous nous marions.

Pobieramy się.

Nous nous comprenons.

Rozumiemy się.

- Nous avions tort.
- Nous nous trompions.

Myliliśmy się.

- Nous nous aimons.
- Nous sommes amoureux.
- Nous sommes amoureuses.

Jesteśmy zakochani.

- Nous pouvons nous en occuper.
- Nous pouvons nous en charger.
- Nous pouvons nous en débrouiller.
- Nous savons y faire.
- Nous savons nous y prendre.

Możemy się z tym uporać.

- Nous avons gagné.
- Nous gagnâmes.
- Nous l'avons emporté.
- Nous l'emportâmes.

Wygraliśmy.

- Nous nous sommes rencontrés dimanche.
- Nous nous sommes rencontrées dimanche.

Spotkaliśmy się w niedzielę.

- Nous nous sommes déjà rencontrés.
- Nous nous sommes déjà rencontrées.

Już się spotkaliśmy.

- Nous voilà !
- Nous voici !
- Nous y voilà !

Jesteśmy na miejscu!

« Nous devons nous organiser.

"Musimy wszystko przygotować.

- Amusons-nous.
- Amusons-nous !

Zabawmy się.

Nous sommes chez nous.

Jesteśmy w domu.

- Regardez-nous !
- Regarde-nous !

Patrzą na nas.

- Suis-nous !
- Suivez-nous !

Dołącz do nas.

- Laisse-nous !
- Laissez-nous !

Zostaw nas.

- Nous l'emporterons.
- Nous gagnerons.

Wygramy.

- Nous essayerons.
- Nous tenterons.

Spróbujemy

- Appelle-nous !
- Appelez-nous !

Zadzwoń do nas.

Nous devons nous échapper.

Musimy uciec.

Pouvons-nous nous rapprocher ?

Możemy się przybliżyć?

- Nous comprenons.
- Nous pigeons.

Rozumiemy.

Nous pouvons nous reposer.

Możemy odpoczywać.

Nous devrions nous asseoir.

Lepiej usiądźmy.

Quand nous rencontrerons-nous ?

Kiedy się spotkamy?

- Nous partons.
- Nous irons.

Chodźmy.

Nous pouvons nous rencontrer.

Możemy się spotkać.

- Nous nous dirigeons vers le nord.
- Nous nous dirigeons au nord.

Kierujemy się na północ.

Nous nous sommes agenouillés et nous avons prié.

Uklękliśmy wszyscy do modlitwy.

- Nous démissionnons tous.
- Nous démissionnons toutes.
- Nous arrêtons toutes.
- Nous arrêtons tous.

Wyjdźmy stąd wszyscy.

- Nous devons y aller.
- Nous devons partir.
- Il nous faut partir.
- Il nous faut y aller.
- Il nous faut nous en aller.
- Nous devons nous en aller.

Musimy iść.

- Nous nous abritâmes sous un arbre.
- Nous nous sommes abritées sous un arbre.
- Nous nous sommes abrités sous un arbre.

Schroniliśmy się pod drzewem.

- Nous nous égarâmes dans le brouillard.
- Nous nous sommes égarés dans le brouillard.
- Nous nous sommes égarées dans le brouillard.

Zgubiliśmy się we mgle.

- Nous perdîmes.
- Nous avons perdu.
- Nous fûmes battus.
- Nous fûmes battues.
- Nous fûmes défaits.
- Nous fûmes défaites.
- Nous avons été défaits.
- Nous avons été défaites.
- Nous avons été battus.
- Nous avons été battues.
- On a perdu.

Przegraliśmy.

Nous.

My płacimy.

ça nous concerne nous aussi.

To dzieje się tutaj.

Nous nous rendons au cimetière.

Idziemy na cmentarz.

Nous nous reverrons un jour.

Spotkamy się pewnego dnia.

- Nous promîmes.
- Nous avons promis.

Obiecaliśmy.

- Nous attendîmes.
- Nous avons attendu.

Czekaliśmy.

- Nous danserons.
- Nous allons danser.

- Zatańczymy.
- Będziemy tańczyć.

- Nous survécûmes.
- Nous avons survécu.

Przeżyliśmy.

Nous nous marions en octobre.

Pobieramy się w październiku.

Nous allons nous en occuper.

Zajmiemy się tym.

Nous nous sommes rencontrés dimanche.

Spotkaliśmy się w niedzielę.

Nous nous lavions les mains.

Umyliśmy ręce.

Nous nous rendons au cinéma.

Idziemy do kina.

Nous ne nous rendrons pas.

Nie poddamy się.

- Nous l'apprécions.
- Nous l'aimons bien.

Lubimy ją.

Où pouvons-nous nous rencontrer ?

Gdzie możemy się spotkać?

Arrêtons-nous pour nous reposer.

Zatrzymajmy się i odpocznijmy.

Nous ne nous accordons pas.

Nie znosimy się.

Nous nous verrons au théâtre !

Spotykamy się w teatrze.

Nous ne nous battons pas.

- Nie walczymy.
- My nie walczymy.

Où pouvons-nous nous garer ?

Gdzie możemy zaparkować?

Nous nous faisons du souci.

Jesteśmy zaniepokojeni.

- Où devrions-nous aller ?
- Où devrions-nous nous rendre ?

Gdzie mamy iść?

Pourquoi ne pouvons-nous pas nous chatouiller nous-mêmes ?

Czemu nie możemy łaskotać sami siebie?

- Nous devons y aller.
- Nous devons partir.
- Il nous faut y aller.
- Nous devons nous en aller.

Musimy iść.

- Je suggère que nous nous calmions tous.
- Je suggère que nous nous calmions toutes.

Proponuję, abyśmy się wszyscy uspokoili.

- Sommes-nous prêts ?
- Y sommes-nous prêts ?
- Sommes-nous prêtes ?
- Y sommes-nous prêtes ?

- Jesteśmy gotowi?
- Jesteśmy przygotowani?

- Nous nous sommes rencontrés la semaine dernière.
- Nous nous sommes rencontrées la semaine dernière.

Spotkaliśmy się w zeszłym tygodniu.

- Nous avions raison.
- Nous eûmes raison.
- Nous avons eu raison.

Mieliśmy rację.

- Nous nous levâmes tous d'un seul homme.
- Nous nous sommes tous levés d'un seul homme.
- Nous nous sommes toutes levées en même temps.

Wszyscy wstaliśmy natychmiast.

- Te rappelles-tu comment nous nous sommes rencontrés ?
- Te rappelles-tu comment nous nous sommes rencontrées ?
- Vous rappelez-vous comment nous nous sommes rencontrés ?
- Vous rappelez-vous comment nous nous sommes rencontrées ?

Pamiętasz, jak się spotkaliśmy?

Nous ressentons ces connexions entre nous.

Czujemy więzi między nami.

Nous n'avions pas à nous presser.

Niepotrzebnie się spieszyliśmy.

Nous avons partagé l'argent entre nous.

Podzieliliśmy się pieniędzmi pomiędzy sobą.

- Arrêtons-nous là.
- Arrêtons-nous ici.

Zatrzymajmy się tutaj.

Nous nous sommes rencontrés à l'aéroport.

Wpadliśmy na siebie na lotnisku.

- Nous cherches-tu ?
- Nous cherchez-vous ?

- Szukacie nas?
- Szukasz nas?

- Nous sommes seuls.
- Nous sommes seules.

Jesteśmy sami.

- Nous réparerons ceci.
- Nous corrigerons ceci.

Naprawimy to.

Il faut que nous nous dépêchions.

Musimy się pośpieszyć.

- Nous sommes reconnaissants.
- Nous sommes reconnaissantes.

Jesteśmy wdzięczni.

- Nous sommes séparées.
- Nous sommes séparés.

Jesteśmy w separacji.

- Nous sommes sérieux.
- Nous sommes sérieuses.

Jesteśmy poważni.

- Nous sommes désolés.
- Nous sommes désolées.

Przykro nam.

- Nous sommes coincés.
- Nous sommes coincées.

Utknęliśmy.

Quand nous rencontrerons-nous de nouveau ?

Kiedy znów się spotkamy?

- Nous l'avons vu.
- Nous l'avons vue.

Widzieliśmy ją.

- Nous avons réussi !
- Nous avons réussi.

Udało nam się.

Nous nous rendons à la montagne.

Jedziemy w góry.

- Nous pouvons essayer.
- Nous pouvons tenter.

Możemy spróbować.

- Nous sommes prêts.
- Nous sommes prêtes.

Jesteśmy gotowi.