Translation of "Entrer" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Entrer" in a sentence and their italian translations:

- Fais-le entrer.
- Laisse-le entrer.
- Laissez-le entrer.
- Faites-le entrer.

Fatelo entrare.

- Faites entrer Tom.
- Fais entrer Tom.

- Manda dentro Tom.
- Mandate dentro Tom.
- Mandi dentro Tom.

Veuillez entrer !

Prego, entrate!

J'arriverai à entrer.

- Entrerò.
- Io entrerò.

Laisse-moi entrer.

Lasciami entrare.

Laissez-moi entrer.

- Mi lasci entrare.
- Lasciatemi entrare.

Tu peux entrer.

Puoi entrare.

Faites-le entrer.

Fatelo entrare.

Je dois entrer.

- Devo entrare.
- Io devo entrare.
- Ho bisogno di entrare.
- Io ho bisogno di entrare.

Fais-le entrer.

Fallo entrare.

Puis-je entrer ?

Posso entrare?

- Puis-je entrer ?
- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?

Posso entrare?

- Laissez-moi rentrer.
- Laisse-moi entrer.
- Laissez-moi entrer.

- Fammi entrare.
- Lasciami entrare.
- Mi lasci entrare.

- Vous ne pouvez pas entrer.
- Tu ne peux pas entrer.

- Non puoi entrare.
- Tu non puoi entrare.
- Non potete entrare.
- Voi non potete entrare.
- Non può entrare.
- Lei non può entrare.

J'ai entendu quelqu'un entrer.

- Ho sentito qualcuno entrare.
- Io ho sentito qualcuno entrare.

J'ai réussi à entrer.

- Sono riuscito a entrare.
- Sono riuscito ad entrare.
- Sono riuscita a entrare.
- Sono riuscita ad entrare.

- Je ne t'ai pas entendu entrer.
- Je ne t'ai pas entendue entrer.
- Je ne vous ai pas entendu entrer.
- Je ne vous ai pas entendue entrer.
- Je ne vous ai pas entendus entrer.
- Je ne vous ai pas entendues entrer.

- Non ti ho sentito entrare.
- Non ti ho sentita entrare.
- Non vi ho sentiti entrare.
- Non vi ho sentite entrare.
- Non l'ho sentito entrare.
- Non l'ho sentita entrare.

- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?
- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?

- Posso entrare?
- Permesso?

- Personne ne peut entrer ou sortir.
- Personne ne peut entrer ni sortir.

- Nessuno può entrare o uscire.
- Nessuno può né entrare né uscire.

Tu ne dois pas entrer.

- Non devi entrare.
- Non deve entrare.
- Non dovete entrare.

Tu peux entrer et t'asseoir.

Puoi entrare e sederti.

Vous ne pouvez pas entrer.

Non potete entrare.

Coupeau invite Gervaise à entrer.

Coupeau invita Gervaise a entrare.

Tom ne peut pas entrer.

- Tom non può entrare.
- Tom non riesce ad entrare.

Ne les laissez pas entrer !

Non fateli entrare!

Ne les laisse pas entrer.

Non lasciarli entrare.

- On le fit entrer dans le salon.
- On le fit entrer au salon.

Fu fatto entrare in salotto.

- Elle ne voulait pas le laisser entrer.
- Elle ne voudrait pas le laisser entrer.

- Non lo lascerebbe entrare.
- Lei non lo lascerebbe entrare.

- J'ai vu l'homme entrer dans la pièce.
- Je vis l'homme entrer dans la pièce.

- Ho visto l'uomo entrare nella stanza.
- Vidi l'uomo entrare nella stanza.

« Puis-je entrer ? » « Oui, bien sûr ! »

"Posso entrare?" "Sì, certo."

Faites entrer un peu d'air frais.

- Fai entrare un po' d'aria fresca.
- Faccia entrare un po' d'aria fresca.
- Fate entrare un po' d'aria fresca.

- Puis-je entrer ?
- Puis-je entrer ?

- Posso entrare?
- Permesso?

Ne laisse pas entrer le chien.

- Non lasciare entrare il cane.
- Non lasciate entrare il cane.
- Non lasci entrare il cane.

Personne ne peut entrer ou sortir.

Nessuno può entrare o uscire.

- Entrez, s'il vous plaît.
- Veuillez entrer.

- Entrate, per favore.
- Entrate, per piacere.
- Entri, per favore.
- Entri, per piacere.
- Entra, per favore.
- Entra, per piacere.

Ils ne laisseront pas Tom entrer.

- Non lasceranno entrare Tom.
- Loro non lasceranno entrare Tom.

Personne ne peut entrer ni sortir.

Nessuno può né entrare né uscire.

Laisse entrer un peu d'air frais.

- Fai entrare un po' d'aria fresca.
- Faccia entrare un po' d'aria fresca.
- Fate entrare un po' d'aria fresca.

Qui a laissé le chien entrer ?

Chi ha lasciato entrare il cane?

- Il refusa catégoriquement de me laisser entrer.
- Il a refusé catégoriquement de me laisser entrer.

Si è rifiutato categoricamente di farmi entrare.

On l'a vu entrer dans la pièce.

È stato visto entrare nella stanza.

Il a réussi à entrer à l'université.

- È riuscito ad entrare all'università.
- Riuscì a entrare all'università.

Nous l'avons vue entrer dans la pièce.

- L'abbiamo vista entrare nella stanza.
- Noi l'abbiamo vista entrare nella stanza.

Je l'ai vu entrer dans le magasin.

- L'ho visto entrare nel negozio.
- Io l'ho visto entrare nel negozio.
- Lo vidi entrare nel negozio.
- Io lo vidi entrare nel negozio.

Laisse-moi entrer. Je dois te parler.

- Fammi entrare. Devo parlarti.
- Fatemi entrare. Devo parlarvi.
- Mi faccia entrare. Devo parlarle.

Elle ne voulait pas le laisser entrer.

- Non voleva lasciarlo entrare.
- Lei non voleva lasciarlo entrare.

Je l'ai vu entrer dans la maison.

- L'ho visto entrare in casa.
- Lo vidi entrare in casa.

Je l'ai vu entrer dans la pièce.

- L'ho visto entrare nella stanza.
- Lo vidi entrare nella stanza.

J'ai vu Tom entrer dans ce restaurant.

- Ho visto Tom entrare in quel ristorante.
- Vidi Tom entrare in quel ristorante.

Tu n'es pas autorisé à entrer ici !

Non sei autorizzata ad andare lì dentro!

Béni veut entrer dans un cinéma porno.

Béni vuole entrare in un cinema porno.

J'ai entendu quelqu'un entrer dans la chambre.

Ho sentito qualcuno entrare nella stanza.

Je vais entrer en contact avec elle.

Mi metterò in contatto con lei.

Quiconque t'a-t-il vu entrer ici ?

Qualcuno ti ha vista entrare qui?

- Je ne peux pas vous autoriser à entrer là.
- Je ne peux pas t'autoriser à entrer là.

- Non posso farti entrare lì.
- Io non posso farti entrare lì.
- Non posso farvi entrare lì.
- Io non posso farvi entrare lì.
- Non posso farla entrare lì.
- Io non posso farla entrare lì.

Veuillez s'il vous plaît entrer un par un.

- Per piacere entrate uno alla volta.
- Per favore entrate uno alla volta.

Je les ai vus entrer dans la banque.

- Li ho visti entrare in banca.
- Le ho viste entrare in banca.
- Li vidi entrare in banca.
- Le vidi entrare in banca.

Je ne vous dérange pas ? On peut entrer ?

Non vi disturbo? Si può entrare?

Je ne vous dérange pas ? Je peux entrer ?

Non vi disturbo? Posso entrare?

On ne laisse entrer personne sans permission spéciale.

- Non lasciano entrare nessuno senza un permesso speciale.
- Loro non lasciano entrare nessuno senza un permesso speciale.

J'ai vu un homme entrer dans la chambre.

- Ho visto un uomo entrare nella stanza.
- Ho visto un uomo entrare nella camera.
- Vidi un uomo entrare nella stanza.
- Vidi un uomo entrare nella camera.

Quiconque vous a-t-il vu entrer ici ?

Qualcuno Vi ha visto entrare qui?

Ouvre la porte et laisse le chien entrer.

Aprite la porta e lasciate entrare il cane.

Je ne peux pas entrer dans les détails.

- Non posso entrare nei dettagli.
- Io non posso entrare nei dettagli.

- Je ne pus entrer car la porte était fermée.
- Je n'ai pas pu entrer car la porte était fermée.

Non potei entrare perché la porta era chiusa.

Le volcan peut entrer en éruption à tout moment.

Il vulcano potrebbe eruttare in qualsiasi momento.

Elle ouvre ses frontières et laisse entrer les gens.

Sta aprendo i suoi confini e sta facendo entrare le persone.

Je ne pus entrer car la porte était fermée.

Non potei entrare perché la porta era chiusa.

- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?
- Puis-je entrer ?

Permesso?

Tom ne voulait pas laisser Marie entrer chez lui.

Tom non voleva far entrare Mary a casa sua.

Pourquoi est-ce que je ne peux pas entrer ?

Perché non posso entrare?

Je ne peux certainement pas entrer dans le sol correctement.

Di certo non riesco a entrare nel terreno correttamente.

Il ouvrit la fenêtre pour laisser entrer de l'air frais.

Ha aperto la finestra per far entrare dell'aria fresca.

Je ne peux pas vous laisser entrer sans laissez-passer.

Non posso farti entrare senza un pass.

- Qui lui a permis d'entrer ?
- Qui l'a autorisée à entrer ?

Chi l'ha lasciata entrare?

- Tu ne peux pas entrer là !
- Vous ne pouvez pas entrer là !
- Vous ne pouvez pas pénétrer là !
- Tu ne peux pas pénétrer là !

- Non puoi entrare lì!
- Non può entrare lì!
- Non potete entrare lì!

Pour entrer là-dedans, il va nous falloir de la lumière.

Se dobbiamo entrare lì, ci servirà una sorgente luminosa.

Nous allons juste entrer dans l'entreprise et jeter un coup d'œil.

Entreremo nel business e daremo un'occhiata.

Je te vois entrer, je te vois rentrer à la maison.

Ti vedo entrare, ti vedo tornare a casa.

Est-ce que les étudiants étrangers peuvent entrer dans ce club ?

Gli studenti stranieri possono entrare in questo club?