Translation of "Entrer" in English

0.007 sec.

Examples of using "Entrer" in a sentence and their english translations:

- Fais-le entrer.
- Laisse-le entrer.
- Laissez-le entrer.
- Faites-le entrer.

Let him in.

- Veuillez entrer !
- Veuille bien entrer !

- Do come in!
- Do come in.

- Aimerais-tu entrer ?
- Aimeriez-vous entrer ?

Would you like to come in?

- Veux-tu entrer ?
- Voulez-vous entrer ?

Do you want to come in?

- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?

Can I come in?

- Faites entrer Tom.
- Fais entrer Tom.

Show Tom in.

- Aimeriez-vous entrer ?
- Voulez-vous entrer ?

- Do you want to come in?
- Do you want to go in?

- Veux-tu entrer ?
- Tu veux entrer ?

Would you like to come inside?

"Veuillez entrer."

"Please enter."

Veuillez entrer.

Come in please!

- Tu peux entrer, maintenant.
- Vous pouvez entrer, maintenant.

- You may go in now.
- You may come in now.

- J'ai réussi à entrer.
- Je suis parvenu à entrer.
- Je suis parvenue à entrer.

I managed to get in.

Oui, veuillez entrer.

Yes, please come in.

J'arriverai à entrer.

I'll get in.

Laisse-moi entrer.

- Let me in.
- Let me come in.
- Let me back in.

Laissez-moi entrer.

Let me in.

Tu peux entrer.

You can come in.

Tu veux entrer ?

Would you like to come inside?

Je dois entrer.

- I need to go in.
- I've got to come in.

Fais-le entrer.

Bring him in.

Laisse-le entrer.

- Let him in.
- Let him enter.

Laissez-le entrer.

Let him in.

Faites-le entrer.

Let him in.

Voulez-vous entrer ?

- Do you want to come in?
- Do you want to come inside?

Pouvons-nous entrer ?

Can we come in?

Aimerais-tu entrer ?

Would you like to come in?

Puis-je entrer ?

Might I come in?

Veux-tu entrer ?

Do you want to come in?

Voudrais-tu entrer ?

- Do you want to come in?
- Do you want to come inside?

- Puis-je entrer ?
- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?

Can I come in?

- Laissez-moi rentrer.
- Laisse-moi entrer.
- Laissez-moi entrer.

- Let me in.
- Let me in!

- Elle l'a invité à entrer.
- Elle l'invita à entrer.

She invited him in.

- Qui t'a laissé entrer ?
- Qui vous a laissé entrer ?

Who let you come in?

- Elle l'a invité à entrer.
- Elle l'invita à entrer.
- Elle lui demanda de bien vouloir entrer.

She invited him in.

- J'ai laissé entrer le chat.
- Je laisse entrer le chat.

I let the cat in.

- Vous ne pouvez pas entrer.
- Tu ne peux pas entrer.

You can't come in.

- Voulez-vous entrer ou pas ?
- Veux-tu entrer ou pas ?

Do you want in or not?

Elle vous laissera entrer.

she'll open it and step aside.

Entrer dans les tumuli

Getting inside the tumuli

Qui l'a laissé entrer ?

Who allowed him in?

Tu peux entrer, maintenant.

- You may go in now.
- You may come in now.
- You can come in now.
- You may enter now.

Vous pouvez entrer, maintenant.

- You may go in now.
- You may come in now.
- You may enter now.

Le chaton voulait entrer.

The kitten wanted in.

Je peux entrer maintenant ?

Can I come in now?

J'ai entendu quelqu'un entrer.

I heard someone come in.

Comment allons-nous entrer ?

How are we going to get inside?

J'ai réussi à entrer.

I managed to get in.

Qui t'a laissé entrer ?

Who let you come in?

- Nous ne t'avons pas entendu entrer.
- Nous ne t'avons pas entendue entrer.
- Nous ne vous avons pas entendu entrer.
- Nous ne vous avons pas entendue entrer.
- Nous ne vous avons pas entendus entrer.
- Nous ne vous avons pas entendues entrer.

We didn't hear you come in.

- Je ne vous ai pas vu entrer.
- Je ne vous ai pas vue entrer.
- Je ne vous ai pas vus entrer.
- Je ne vous ai pas vues entrer.
- Je ne t'ai pas vu entrer.
- Je ne t'ai pas vue entrer.

I didn't see you come in.

- Je ne t'ai pas entendu entrer.
- Je ne t'ai pas entendue entrer.
- Je ne vous ai pas entendu entrer.
- Je ne vous ai pas entendue entrer.
- Je ne vous ai pas entendus entrer.
- Je ne vous ai pas entendues entrer.

I didn't hear you come in.

- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?
- Puis-je entrer ?
- Je peux entrer ?

- Might I come in?
- Can I come in?
- May I come in?
- Am I allowed to enter?

- Ne laisse pas entrer le chien.
- Ne laissez pas entrer le chien.

Don't let the dog inside.

- Personne ne peut entrer ou sortir.
- Personne ne peut entrer ni sortir.

No one can get in or out.

- Faites entrer un peu d'air frais.
- Laisse entrer un peu d'air frais.

- Let in some fresh air.
- Let some fresh air in.

- Je ne te laisserai pas entrer.
- Je ne vous laisserai pas entrer.

I won't let you in.

- Ils le virent entrer dans la pièce.
- Elles le virent entrer dans la pièce.
- Ils l'ont vu entrer dans la pièce.
- Elles l'ont vu entrer dans la pièce.

They saw him enter the room.

J'ai failli entrer en dépression

I almost fell into depression,

Imaginez entrer dans une salle.

Say you walk into a room, OK?

Et en laissant entrer l'air,

and as I breathed in,

Les microbes peuvent y entrer

it makes it possible for microbes to come in

Puis-je entrer? - Oui volontiers.

May I come in? - Yes gladly.

Tu ne dois pas entrer.

You must not come in.

Veux-tu entrer un moment ?

- Won't you come in for a moment?
- Would you like to come inside for a minute?

- Laissez-la entrer.
- Qu'elle entre.

Let them come in.

Je laisse entrer le chat.

I let the cat in.

J'ai laissé entrer le chat.

I let the cat in.

Puis-je entrer quelques minutes ?

Can I come in for a few minutes?

Vous ne devez pas entrer.

You mustn't enter.

Je pensais t'avoir entendu entrer.

- I thought I heard you come in.
- I thought that I heard you come in.