Translation of "échoué" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "échoué" in a sentence and their spanish translations:

J'ai échoué.

- Fracasé.
- Fallé.

Encore échoué ?

¿Fracasó de nuevo?

- La négociation a échoué.
- Les négociations ont échoué.

Las negociaciones naufragaron.

Personne n'a échoué.

Nadie ha sido suspendido.

Nous avons échoué.

- Fallamos.
- Hemos fallado.

Tu as échoué.

Fallaste.

Ça a échoué.

- No lo consiguió.
- Falló.
- Fracasó.

Tout a échoué.

- Todo salió mal.
- Todo falló.

Heureusement, il a échoué

Afortunadamente, no lo logró

J'ai échoué aux examens.

Suspendí las pruebas.

Bizarrement, il a échoué.

Aunque parezca extraño, falló.

Notre projet a échoué.

- Nuestro proyecto fracasó.
- Nuestro proyecto falló.

Il a échoué, après tout.

Él no aprobó al fin y al cabo.

Toutes nos tentatives ont échoué.

Todos nuestros intentos fracasaron.

Il a échoué à l'examen.

Él reprobó el examen.

Ils ont échoué à l'examen.

- Ellos han suspendido el examen.
- Ellos no han pasado el examen.

Sans son aide j'aurais échoué.

Sin su ayuda, yo habría fracasado.

Tom a échoué au test.

Tom reprobó el examen.

Ont été déployés temporairement, ont échoué.

fueron desplegados temporalmente, no tuvieron éxito.

Elle s'est sentie humiliée d'avoir échoué.

Ella fracasó y se sintió humillada.

Sans votre aide, j'aurais certainement échoué.

Si no hubiera sido por tu ayuda, de seguro habría fracasado.

Sans son conseil, il aurait échoué.

Sin su consejo, él hubiera fracasado.

S'il ne m'avait aidé, j'aurais échoué.

Sin su ayuda hubiera fracasado.

A-t-il échoué à nouveau ?

¿Fracasó de nuevo?

J'ai échoué à mon examen sanguin.

Reprobé mi examen de sangre.

C'est comme ça qu'il a échoué.

Así es como él fracasó.

Pourquoi as-tu échoué à l'examen d'entrée ?

¿Por qué fallaste en el examen de ingreso?

Il a échoué au permis de conduire.

Él no aprobó el examen de conducir.

Personne ne m'a dit qu'il avait échoué.

Nadie me dijo que había fracasado.

Personne ne m'a dit qu'elle avait échoué.

Nadie me dijo que había fracasado.

Bien des étudiants ont échoué à l'examen.

Muchos estudiantes han fallado la prueba.

Un bateau s'est échoué contre le récif.

Un barco encalló en el arrecife.

- Nous avons échoué.
- Nous n'avons pas réussi.

No tuvimos éxito.

- La tentative échoua.
- La tentative a échoué.

El intento falló.

As-tu jamais échoué dans une matière ?

¿Has reprobado una asignatura alguna vez?

- Tom a échoué.
- Tom n'a pas réussi.

Tom fracasó.

Ils ont travaillé dur, ont échoué, ont réessayé.

Trabajaron duro, fallaron y lo intentaron de nuevo.

Il a essayé fort mais il a échoué.

Él se esforzó, pero no pudo.

S'il avait échoué à l'examen, qu'aurait-il fait ?

Si hubiera suspendido el examen, ¿qué habría hecho?

A ma surprise, il a échoué à l'examen.

- Para mi sorpresa, él suspendió el examen.
- Para mi sorpresa, él reprobó el examen.

Les pourparlers de paix ont de nouveau échoué.

Los diálogos de paz fracasaron otra vez.

À ma surprise, il a échoué à l'examen.

Para mi sorpresa, él suspendió el examen.

Nos plans ont échoué à la dernière minute.

Nuestros planes fracasaron en el último minuto.

égale et juste à échoué à se matérialiser.

justa e igualitaria falló en materializarse.

Bill n'avait pas étudié suffisamment, il a donc échoué.

Bill no había estudiado lo suficiente, entonces suspendió.

Nous avons échoué à cause d'un manque de préparation.

Nosotros fracasamos por la falta de preparación.

Il expliqua la raison pour laquelle l'expérience a échoué.

Él explicó la causa por la que falló el experimento.

Malgré tous ses efforts, il a échoué au test.

A pesar de haber dado todos sus esfuerzos, él reprobó el examen.

- Il échoua à l'examen.
- Il a échoué à l'examen.

- Él reprobó el examen.
- Reprobó el examen.

Il a essayé de se suicider mais a échoué.

Intentó suicidarse pero no lo consiguió.

La bateau s'est échoué sur un banc de sable.

- El barco se encalló en un banco de arena.
- El barco encalló en un banco de arena.

Et de réussir là où l'on a essayé mais échoué.

Y triunfar donde la gente lo ha intentado y fallado.

Après avoir échoué plusieurs fois, il essaya une nouvelle fois.

Después de haber fracasado varias veces, lo intentó de nuevo.

Marie a encore échoué. Cela dit, elle est encore jeune.

Mary ha fracasado de nuevo. Después de todo, ella aún es joven.

Il a échoué dans la tentative de traverser l'océan pacifique.

Fracasó en el intento de navegar cruzando el océano Pacífico.

Ayant échoué deux fois hier, il ne veut plus réessayer.

Como falló dos veces ayer, no quiere volver a intentarlo.

S'il ne vous avait pas aidé, vous auriez probablement échoué.

Hubieras fracasado si no fuera por su ayuda.

Tom était le seul étudiant à avoir échoué à l'examen.

Tom fue el único estudiante que falló el examen.

Il y a beaucoup de tactiques que j'ai échoué avec

hay muchas tácticas que fallé con

Il entra à l'université après avoir échoué deux fois à l'examen.

- Él ingresó a la universidad después de desaprobar el examen dos veces.
- Él entró en la universidad tras haber suspendido dos veces.

Après tous ses efforts, cette fois ci aussi il a échoué.

Después de todos sus esfuerzos, esta vez él también suspendió.

- Tu as échoué.
- Tu as perdu.
- Vous avez perdu.
- T’as perdu.

- Perdiste.
- Has perdido.
- Perdisteis.
- Habéis perdido.
- Perdió usted.
- Ha perdido usted.
- Perdieron ustedes.
- Han perdido ustedes.

- Tom a échoué.
- Tom a été recalé.
- Tom s'est fait recaler.

Tom reprobó.

Il a essayé d'arrêter de fumer plusieurs fois mais il a échoué.

Él trató de dejar de fumar varias veces pero no pudo.

La troisième tentative de cet homme pour arrêter de fumer a échoué.

El tercer intento de ese hombre para dejar el tabaco falló.

Elle a échoué dans sa tentative de traverser la Manche à la nage.

Ella fracasó en su intento de nadar por el canal.

Il a échoué dans sa tentative de traverser la rivière à la nage.

Él fracasó en su intento de atravesar el río a nado.

Il y a peut-être des milliers d'histoires où un régime seul a échoué

Puede que haya miles de otras historias en las que la dieta no funcionó,

Le nom des étudiants qui avaient échoué à l'examen était affiché sur le panneau d'affichage.

Los nombres de los estudiantes que habían suspendido el examen estaban recogidos en el tablón de anuncios.

Troupes expérimentées et bien dirigées - deux tentatives pour soulager la garnison assiégée de Saint-Sébastien ont échoué.

tropas experimentadas y bien dirigidas: dos intentos para aliviar la guarnición sitiada de San Sebastián fracasaron.

Un navire de guerre ennemi - un sloop britannique, qui s'était échoué en essayant de ravitailler la ville.

un buque de guerra enemigo, un balandro británico, que había encallado tratando de reabastecer la ciudad.

- Tom a fait de son mieux, mais il a échoué.
- Tom fit de son mieux, mais échoua.

Tom hizo todo lo que pudo, pero no lo logró.

Sous la monarchie rétablie, il a servi comme ministre de la guerre et a essayé mais échoué à

Bajo la monarquía restaurada, se desempeñó como Ministro de Guerra e intentó, pero no pudo,

- Il a raté l'examen d'entrée.
- Il rata l'examen d'entrée.
- Il échoua à l'examen d'entrée.
- Il a échoué à l'examen d'entrée.

Él suspendió el examen de acceso.

- J'ai entendu dire que vous n'avez pas pu vous envoler.
- J'ai entendu dire que tu n'as pas pu t'envoler.
- J'ai entendu dire que vous étiez échoué.
- J'ai entendu dire que vous étiez échouée.
- J'ai entendu dire que vous étiez échoués.
- J'ai entendu dire que vous étiez échouées.
- J'ai entendu dire que tu étais échoué.
- J'ai entendu dire que tu étais échouée.
- J'ai entendu dire que tu étais punie.

He oído que estabas castigado.