Examples of using "Probablement" in a sentence and their japanese translations:
彼は眠っているだろう。
たぶん雨が降るでしょう。
離婚するかもしれない
たぶん彼はまもなく来るでしょう。
多分彼は死んだのだろう。
たぶん彼はそのことを忘れたのだろう。
彼はおそらくまだ寝ているのだろう。
おそらく話す事は できないでしょう
ある意味 これが一番重要かもしれません
男性の中にはこう思う人も いるかもしれません
こんな計画は開始しなかったでしょう
たぶん、明日は雪が降るだろう。
多分明日は、雨でしょう。
- これは本物のダイヤでしょう。
- これは恐らく本物のダイヤモンドです。
- 多分彼は来ないでしょうね。
- たぶん、彼は来ないでしょう。
今年の冬は多分非常に寒いだろう。
今日は雨が降りそうだ。
これではたぶん戦争ということになるだろう。
明日は多分早く起きる。
あなたは弊社のことを既にご存じかと思います。
おそらく、あなたが正しいと思います。
われわれの手紙は行き違いになったらしい。
彼はきっと試合に勝つはずだ。
彼はたぶん有名にならない。
- 彼を誘ったら、多分来るよ。
- 彼に声かけたら、多分来るよ。
私は今夜話すことになっている。
トムは私たちにおそらく理由を言えるはずです。
ここが彼が死んだ場所だと信じられている。
君はその列車に間に合わないでしょう。
私たちはその試合を延期しなければならないだろう。
- 多分ね、それは機能しないよ。
- それは多分動かないよ。
君は黙っている方が賢明だろう。
もうちょっとゆっくり話した方がいいんじゃない?
私がこれほど間違っていて
これが 一番大切なことですが
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
彼は電車を乗り違えたのかもしれない。
おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。
今日の午後は忙しいでしょう。
たしか先週の金曜日だったと思います。
うん、私はたぶん家にいるわ。
私なら多分、トムより上手くフランス語を話せるよ。
おそらく、あなたが正しいと思います。
多分彼は悪い子ではないと思います。
そしておそらく何もしなくても
宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
- 明日はきっと大雨が降るだろう。
- 明日は激しい雨が予測されます。
彼らはもう家に着いているはずだ。
彼はおそらく失敗するだろう。
たぶん彼女は来るだろう。
列車は昼までに駅に着くだろう。
それで彼らの気が変わったのかも知れない。
今度の選挙では与党が勝ちそうだね。
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
彼の下部脊椎に 椎間板変性症が
ストレス下で勉強した時も その反応があったはずです
もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。
しかし、気が詰まるくらい長く続くでしょう
今年の冬は雪が少ないだろう。
左利きの方なら 恐らくトウモロコシを 思い浮かべていると思います
それがある女性は おそらく 雌雄同体なのだろうと結論づけました
それは 神の人間への怒りが 納まったからというよりは
私はおそらく小さな車や大きな政府ではなく
ウディノの弁護では、彼はおそらく
このままいくと120歳まで生きそうだよ。
彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。
彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。
彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。
オペラの好きな若者は少ないだろう。
また、感染リスクを下げるほかの方法としては、
このピアノ何年調律してないんだろうね。
明らかに望んだ事をしていません 本当は何がしたいのか?」
それが このイカで 起きているのでしょう
ますます科学を信じなくなるでしょう
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。