Translation of "Probablement" in Japanese

0.025 sec.

Examples of using "Probablement" in a sentence and their japanese translations:

Il dort, probablement.

彼は眠っているだろう。

Il pleuvra probablement.

たぶん雨が降るでしょう。

Qu'on allait probablement divorcer,

離婚するかもしれない

Il viendra probablement bientôt.

たぶん彼はまもなく来るでしょう。

Il est probablement mort.

多分彼は死んだのだろう。

Il l'a probablement oublié.

たぶん彼はそのことを忘れたのだろう。

Il dort probablement encore.

彼はおそらくまだ寝ているのだろう。

Il ne parlera probablement jamais.

おそらく話す事は できないでしょう

Est probablement le plus important.

ある意味 これが一番重要かもしれません

Certains hommes ici pensent probablement

男性の中にはこう思う人も いるかもしれません

Nous n'aurions probablement jamais commencé.

こんな計画は開始しなかったでしょう

Il va probablement neiger demain.

たぶん、明日は雪が降るだろう。

Il va probablement pleuvoir demain.

多分明日は、雨でしょう。

C'est probablement un diamant authentique.

- これは本物のダイヤでしょう。
- これは恐らく本物のダイヤモンドです。

Il ne viendra probablement pas.

- 多分彼は来ないでしょうね。
- たぶん、彼は来ないでしょう。

L'hiver sera probablement très froid.

今年の冬は多分非常に寒いだろう。

Il va probablement pleuvoir aujourd'hui.

今日は雨が降りそうだ。

Cela signifie probablement la guerre.

これではたぶん戦争ということになるだろう。

- Je vais probablement me lever tôt demain.
- Je me lèverai probablement tôt demain.

明日は多分早く起きる。

- Vous connaissez probablement déjà notre entreprise.
- Tu es probablement déjà informé sur notre entreprise.

あなたは弊社のことを既にご存じかと思います。

- Je pense que vous avez probablement raison.
- Je pense que tu as probablement raison.

おそらく、あなたが正しいと思います。

Nos lettres se sont probablement croisées.

われわれの手紙は行き違いになったらしい。

Il va probablement gagner le match.

彼はきっと試合に勝つはずだ。

Il ne deviendra probablement jamais célèbre.

彼はたぶん有名にならない。

Si tu l'invites, il viendra probablement.

- 彼を誘ったら、多分来るよ。
- 彼に声かけたら、多分来るよ。

Je dois probablement parler ce soir.

私は今夜話すことになっている。

Tom pourrait probablement nous dire pourquoi.

トムは私たちにおそらく理由を言えるはずです。

C'est probablement là qu'il est mort.

ここが彼が死んだ場所だと信じられている。

Tu n'attraperas probablement plus ce train.

君はその列車に間に合わないでしょう。

Nous devons probablement remettre la partie.

私たちはその試合を延期しなければならないだろう。

Ça ne va probablement pas fonctionner.

- 多分ね、それは機能しないよ。
- それは多分動かないよ。

- Il serait probablement sage que tu restes silencieux.
- Il serait probablement sage que tu restasses silencieux.

君は黙っている方が賢明だろう。

- Tu devrais probablement parler un peu plus lentement.
- Vous devriez probablement parler un peu plus lentement.

もうちょっとゆっくり話した方がいいんじゃない?

Je n'avais probablement jamais eu autant tort,

私がこれほど間違っていて

Et c'est probablement l'aspect le plus important.

これが 一番大切なことですが

Tu devines probablement ce qui va arriver.

君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。

Il a probablement pris un mauvais train.

彼は電車を乗り違えたのかもしれない。

Nous serons probablement partis pour quelques jours.

おそらくわれわれは数日留守をするでしょう。

Je serai probablement occupé cette après-midi.

今日の午後は忙しいでしょう。

Je pense que c'était probablement vendredi dernier.

たしか先週の金曜日だったと思います。

Oui, je resterai probablement à la maison.

うん、私はたぶん家にいるわ。

Je parle probablement mieux français que Tom.

私なら多分、トムより上手くフランス語を話せるよ。

Je pense que vous avez probablement raison.

おそらく、あなたが正しいと思います。

- Je pense qu'il n'est probablement pas un mauvais garçon.
- Je pense qu'il n'est probablement pas un méchant garçon.

多分彼は悪い子ではないと思います。

Et qu'il y a probablement des avantages supplémentaires

そしておそらく何もしなくても

L'origine de l'univers ne sera probablement jamais expliquée.

宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。

Il y aura probablement de fortes pluies demain.

- 明日はきっと大雨が降るだろう。
- 明日は激しい雨が予測されます。

Ils doivent probablement être arrivés chez eux, maintenant.

彼らはもう家に着いているはずだ。

- Il est probable qu'il échouera.
- Il échouera probablement.

彼はおそらく失敗するだろう。

- Il est probable qu'elle vienne.
- Elle viendra probablement.

たぶん彼女は来るだろう。

Le train arrivera en gare probablement avant midi.

列車は昼までに駅に着くだろう。

C'était probablement ce qui a influencé leur décision.

それで彼らの気が変わったのかも知れない。

Le gouvernement va probablement gagner les prochaines élections.

今度の選挙では与党が勝ちそうだね。

La diète va probablement amender cette loi impopulaire.

国会は多分この不評の法律を改正するだろう。

Et j'ai trouvé qu'il avait probablement un disque dégénéré

彼の下部脊椎に 椎間板変性症が

Elle était probablement également là durant les révisions stressantes.

ストレス下で勉強した時も その反応があったはずです

Si je vais à l'étranger, j'irai probablement en France.

もし万一外国へ行くとすれば、フランスにするでしょう。

Mais ça va probablement être une longue période inconfortable.

しかし、気が詰まるくらい長く続くでしょう

Nous n'aurons probablement pas beaucoup de neige cet hiver.

今年の冬は雪が少ないだろう。

Ou, probablement, pour les gauchers, à un épi de maïs.

左利きの方なら 恐らくトウモロコシを 思い浮かべていると思います

Et que toute femme en ayant un était probablement hermaphrodite.

それがある女性は おそらく 雌雄同体なのだろうと結論づけました

probablement pas parce que Dieu est devenu moins en colère

それは 神の人間への怒りが 納まったからというよりは

Je préfère probablement les grosses voitures et un petit gouvernement

私はおそらく小さな車や大きな政府ではなく

À la défense d'Oudinot, il s'était probablement vu confier une

ウディノの弁護では、彼はおそらく

Si tu continues ainsi, tu vivras probablement jusqu’à 120 ans !

このままいくと120歳まで生きそうだよ。

Elle a probablement essayé de vous monter contre ses amis.

彼女は多分君が友達に対し反感を持つように仕向けたのだろう。

Elle est probablement en train d'en faire tout un plat.

彼女はたぶんまた物事を必要以上に過剰に行っているだけです。

S'il ne vous avait pas aidé, vous auriez probablement échoué.

彼の助けがなかったら君は失敗していただろう。

Il y a probablement peu de jeunes qui aiment l'opéra.

オペラの好きな若者は少ないだろう。

C'est probablement plus sûr, du point de vue de l'infection,

また、感染リスクを下げるほかの方法としては、

Ce piano n'a probablement pas été accordé depuis des années.

このピアノ何年調律してないんだろうね。

Ce n'est probablement pas fait pour toi. Que veux-tu faire ? »

明らかに望んだ事をしていません 本当は何がしたいのか?」

Et c'est donc probablement ce qui arrive à la seiche ici.

それが このイカで 起きているのでしょう

Je ne vais probablement pas faire beaucoup confiance à cette science.

ますます科学を信じなくなるでしょう

Selon les prévisions météorologiques, le typhon s'approche probablement de la côte.

天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。