Translation of "Pensent" in Arabic

0.010 sec.

Examples of using "Pensent" in a sentence and their arabic translations:

Ils pensent visuellement.

أي يفكرون بشكل بصري.

- La plupart des gens pensent ça.
- La plupart pensent ainsi.

يعتقد الكثيرون ذلك.

Certains hommes ici pensent probablement

ولكن بعض الرجال يفكرون كالتالي

Ils pensent aussi en images.

بل يفكرون أيضًا بالصور،

Que nos gouvernements ne pensent

حكوماتنا دائماً ما تفكر

Ils pensent qu'ils seront moins respectés.

معتقدين أنهم يظهرون بأقل ما يظهر عليه القائد.

Que font-ils, comment pensent-ils?

ماذا يفعلون ، كيف يفكرون؟

La plupart des gens pensent ça.

يعتقد الكثيرون ذلك.

Beaucoup de gens pensent que c'est impossible,

قد يعتقد الكثير من الناس أن هذا ربما يكون مستحيلًا،

Car ils pensent à d'onéreuses voitures électriques,

حيث يفكرون في السيارات الكهربائية باهظة الثمن

D'autres pensent que la musique est importante

أشخاص آخرين آمنوا بأن الموسقى مهمة

Des Américains lambda pensent électrocuter des acteurs,

يقوم مواطنون أمريكيون بصعق رجل ممثل،

Ces gens ne pensent pas qu'en mots,

لا يفكر هؤلاء فقط بالكلمات؛

Elles pensent moins bien réussir des tests

يتنبَّأن بالفشل في الإمتحانات،

- La plupart des gens pensent que je suis fou.
- La plupart des gens pensent que je suis cinglé.

- يعتقد الكثيرون أني مجنون.
- معظم الناس يظنون أني مجنون.

Aussi facilement que certains pensent à la météo.

بشكل عادي كما يفكر بعضكم في الطقس.

Certains observateurs pensent qu'il nous reste 10 ans.

ويقول بعض المتكهنين أن أمامنا 10 سنوات.

Beaucoup d'écologistes pensent que ces rares crises d'agressivité

‫يعتقد العديد من مناصري الحفاظ على البيئة‬ ‫أن عدوانية إنسان الغابة النادرة‬

Les égyptologues pensent qu'il a environ 4 500 ans,

علماء المصريات يعتقدون أن عمره حوالي 4500 عام،

Car ils pensent que c'est léger et pas important.

لأنهم يعتقدون أنه زغب وإنه ليس مهمًا.

La plupart des femmes pensent ne pas être assez.

إنَّ معظم النساء لا يؤمِنَّ بما يملِكن؛

Nous traînons avec des gens qui pensent comme nous

نرافق فقط الأشخاص الذين يفكرون مثلنا

Ward and Brownlee pensent qu'il y en a plus.

قال وارد وبراونلي: قد يكون هناك أكثر.

La plupart des gens pensent que je suis fou.

معظم الناس يظنون أني مجنون.

Ce pouvoir, la plupart des gens n'y pensent que rarement.

هذه القوة، معظم الناس نادرا ما يفكرون بها.

Qui pensent pourtant la même chose au sujet des maths.

يشعرون به بشكل طبيعي لقولهم هذا بالضبط عن الرياضيات.

La plupart d'entre nous pensent que l'esclavage a été aboli

يظن العديد بأن أيام الاسترقاق ولت.

Certains pensent peut-être que les maternelles ou les CP

قد يعتقد البعض بأن طلاب الروضة أو الصف الأول

Seuls 40% des gens pensent que cela nous affectera personnellement.

و40% فقط يعتقدون أنه سيؤثر علينا بشكل شخصي.

Ils pensent probablement : « Vous n'avez pas le droit de faire ça ! »

أستطيع القول كأنهم يقولون "ليس لك الحق في ذلك!"

Peu importe ce que les autres disent ou pensent de nous.

ما يظنُّه الناس عنك وما يقولونه غير مهم.

Nombre d'ados pensent que ces appareils produisent de la vapeur d'eau

يظن العديد من المراهقين أن هذه الأدوات تُنتج بخار الماء،

RH : Oui, on veut que les gens disent ce qu'ils pensent.

ر.ه: صحيح، نحن نريد من الناس أن يقولوا الحقيقة.

Je ne sais pas s'il y a encore ceux qui pensent mais

لا أدري إذا كان لا يزال هناك من يفكر ولكن

La plupart des physiciens pensent que la matière noire est une particule

يعتقد معظم الفيزيائيين أن المادة المظلمة تتكون من جزيئات،

-- beaucoup de gens pensent que c'est fou mais je la défends à 100% --

- و كثير من الناس يظنون ان هذا جنون، و لكنن ادعمها مئة بالمئة-

Peut-être nous entendons-nous mieux avec les personnes qui pensent comme nous.

ولكننا ربما ننسجم أكثر مع أشخاصٍ يفكرون بنفس الطريقة التي نفكر بها.

Mais beaucoup de gens ne sont pas aussi intuitifs qu'ils ne le pensent.

لكن أغلب الناس ليسوا بديهيين كما يظنون.

Ils pensent qu'il y a de la technologie. La technologie n'était pas tout

يعتقدون أن هناك تكنولوجيا. لم تكن التكنولوجيا كل شيء

C'était très probablement un simple accident, bien que certains pensent qu'il s'est suicidé

كان على الأرجح حادثًا بسيطًا ، على الرغم من أن البعض يعتقد أنه قتل نفسه

La plupart des gens pensent que les ordinateurs ne seront jamais capables de penser.

معظم الناس يعتقدون أن أجهزة الكمبيوتر لن تكون قادرة على التفكير.

Je vous montre juste que les personnes déprimées pensent à se libérer de leur vie

ولكن أخبركم فقط أن المكتئبين يتخيلون التخلي عن حياتهم

Selon leur conviction qu'ils ont besoin de les protéger car ils pensent qu'ils seront réutilisés

وفقًا لاعتقادهم أنهم بحاجة إلى حمايتهم لأنهم يعتقدون أنه سيتم استخدامها مرة أخرى

Ils pensent que c'est génial, tout le monde dit: "Super chanson, juste le truc, commençons

يعتقدون أنه أمر رائع ، يقول الجميع ، "أغنية رائعة ، فقط الشيء ، لنبدأ في

Emirats sont planifiées de la meilleure façon, et certains pensent qu'elles sont de forme moderne,

الامارات مخططةً على افضل طراز ويعتقد البعض انها حديثة الشكل

Le réel problème n'est pas de savoir si les machines pensent mais si les hommes le font.

ليست مشكلةً حقيقيّةً إن كانت الآلات تفكر أو لا تفكر، بل إن كان الناس يفكرون.

Malheureusement les gens ne s'en font pas parce qu'il s'agit d'un si petit serpent. Ils pensent que ça ira et ils ne vont pas à l'hôpital.

‫للأسف، فإن الناس لا تتصرف بفعالية كبيرة‬ ‫لأنها أفعى صغيرة جداً،‬ ‫يقولون، "سيكون الأمر على ما يرام."‬ ‫وغالباً لا يذهبون إلى المستشفى.‬