Translation of "Possibles" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Possibles" in a sentence and their japanese translations:

Beaucoup de découvertes sont possibles

発見できる可能性は大いにあります

Croyez bien que des changements sont possibles.

でも変化の可能性を信じてください

J'ai essayé de toutes les façons possibles.

私はありとあらゆる方法をやってみました。

Tous les moyens possibles ont été tentés.

あらゆる可能な手段をつくしてみた。

Est de vous entourer des meilleures personnes possibles.

最良の友人を得ることです

Nous avons expérimenté tous les types d'actions possibles

私たちは様々なイベントを開催することで 模索しながら

Il chercha tous les moyens possibles pour s'échapper.

彼は逃げるためにありとあらゆる手段を捜した。

Et d'identifier les remèdes et traitements possibles pour les maladies,

疾患に有効かもしれない 治療方法や処置を見出す時も

De toutes les raisons possibles, il choisit la moins probable.

考えられるすべての理由の中で、彼は最も予期しなかった理由を選んだ。

Il a recruté les meilleurs cerveaux possibles avec son argent,

金にものを言わせて 最高の人材を集めました

C'est le déni qui rend 50 ans de législation raciste possibles

その否認が人種差別的な法律を 50年もの間 まかり通し

Et ce qui est montré là est un des montages possibles.

ここで示しているのは 様々な可能性の1つです

Le médecin essaya tous les moyens possibles pour sauver son patient.

医者はあらん限りの手段を尽くして患者の命を救おうとした。

De toutes les destinations possibles, c'est vers l'Antarctique qu'elle veut voyager.

彼女は場所もあろうに南極大陸に旅行したいと言っている。

Ils ont exploré toutes les pistes possibles afin d'éviter la guerre.

彼らは戦争を回避しようとあらゆる手段を探し求めた。

Il tenta de s'approcher d'elle en utilisant tous les moyens possibles.

彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。

Nous devrions faire tous les efforts possibles pour maintenir la paix dans le monde.

- 私達は世界平和の維持のためにあらゆる努力をすべきだ。
- 私たちは世界平和を保つためにあらゆる努力をすべきだ。
- 我々は世界平和を維持する為にあらゆる努力をするべきである。
- 我々は世界平和を維持するためにあらゆる努力をすべきである。

Étant donné que j'ai été malade pendant une semaine, je fais tous les efforts possibles pour rattraper.

私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。

S'il y a encore quelqu'un pour douter que l'Amérique est le lieu de tous les possibles, qui se demande encore si le rêve des pères fondateurs survit à notre époque, qui se pose encore la question de la puissance de notre démocratie, c'est cette nuit qu'il aura sa réponse.

アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。