Examples of using "Croyez" in a sentence and their japanese translations:
あなたは神様を信じますか。
- あなたは幽霊を信じますか。
- 幽霊って信じますか?
妖精を信じてるの?
幽霊を信じますか。
UFOの存在を信じていますか。
あなたは奇跡を信じますか?
俺を信じて!
あなたがそれを信じればです
自分を信じれば
大丈夫 私もです
キリスト教を信仰していますか。
- サンタさんのこと信じてるの?
- サンタクロースって信じてる?
君は神の存在を信じますか。
私の話を聞くだけでなく
ただ鵜呑みにしないで 確認してください
信じようと信じまいと、それは真実だ。
彼の言葉を信じてはいけないよ。
UFOの存在を信じていますか。
私の言葉を信じてください この美が世界の救いとなります
でも変化の可能性を信じてください
きみは幽霊を信じる。
- あなたは神様を信じますか。
- 神様を信じている?
幽霊って信じますか?
あなたは奇跡を信じますか?
宇宙人っていると思う?
何のために? 何を信じているのか?
- 幽霊を信じますか。
- 幽霊の存在を信じますか。
- 君は幽霊の存在を信じるか。
- きみは幽霊を信じる。
- あなたは幽霊を信じますか。
- あなたは幽霊の存在を信じていますか。
- あなたは幽霊がいると信じますか。
- 幽霊って信じる?
- 幽霊って信じますか?
- お化けって信じる?
- お化けって信じますか?
どのようにして私が英会話を学んだと思いますか。
そして自分が信じている ことについて語れば
「神様の愛を勝ち取らないといけない」 と信じ込んでいました
皆さんは 皆さんが思っている以上に 能力があると知って欲しいです
あなたはあの服が彼女に似合うと思いますか。
私が冗談を言っていると思っているのですか。
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
でも何十もの会社を経営した私の 見解はこうです
では ある集団の人々のことを 劣っていると信じながらも
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
神の存在を信じますか。
それをやる価値があると思いますか?私は思いません。
- 彼が言ったことをあなたは信じますか。
- 彼の言ったことを信じる?
本当にああいうの信じてるの?
私たちの運命が星に操られていると思いますか?
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
聞いた事をなんでもかんでも信じてはいけない。
自分が一体何をしているか分かっているのか?
どうして信じてくれないの?
私が冗談を言っていると思っているのですか。
- たとえ彼が何を言おうとも信用するな。
- たとえ彼が何と言おうとも信用するな。
- たとえ彼が何と言おうとしても信用するな。
- 彼が言ったことをあなたは信じますか。
- 彼の言ったことを信じる?
アメリカに行くだけで英語が話せるようになると思ったら大間違いだよ。