Translation of "Essayé" in Japanese

0.018 sec.

Examples of using "Essayé" in a sentence and their japanese translations:

Elle a essayé.

- 彼女は試した。
- 彼女はやってみた。

Elles ont essayé.

彼らは挑戦した。

J'ai vraiment essayé.

本当にやってみたんだ。

J'ai essayé l'équitation.

私は乗馬を体験した。

- Tu n'as même pas essayé.
- Vous n'avez même pas essayé.

やろうともしてないですね。

- As-tu essayé cette clé ?
- Avez-vous essayé cette clé ?

- このキーで試してみた?
- この鍵でやってみた?

L’avez-vous vraiment essayé ?

今まで実際にそれを試したことがありますか。

J'ai essayé de m'échapper.

私は逃げようとした。

D'ailleurs, ils ont essayé.

実際 挑んだこともあります

- Tom a-t-il essayé ?
- Est-ce que Tom a essayé ?

トムは試したの?

Nous avons essayé au Bhoutan.

ブータンで実験済みです

Il l'a essayé lui-même.

彼は自分でそれをやってみた。

J'ai essayé encore et encore.

私は何度もやってみた。

J'ai essayé d'éviter un conflit.

私は争いを避けようとした。

J'ai essayé de calmer l'enfant.

私はその子をなだめようとした。

Il a essayé de s'échapper.

彼は逃亡を図った。

J'ai essayé de courir vite.

私は速く走ろうとした。

J'ai essayé d'accomplir mon devoir.

私は義務を果たそうと努力した。

- Tom essayait.
- Tom a essayé.

- トムは挑戦した。
- トムはやってみた。

- J'essayai.
- J'ai essayé.
- J'ai tenté.

- やってはみた。
- やってみた。

J'ai essayé autant que j'ai pu,

私は出来ることは全てやりました

J'ai essayé en vain de l'ouvrir.

それを開けようとしたがだめだった。

Il a essayé d'apporter la paix.

彼は平和をもたらす努力をした。

J'ai essayé de te le dire.

だから言っただろう。

J'ai essayé d'avoir de bonnes notes.

良い点を取ろうと努力をした。

Elle a essayé une troisième fois.

彼女は3度目を試みた。

Il a essayé de se lever.

彼は立とうとしました。

Il a essayé de la persuader.

彼は彼女を説得しようとした。

Il a essayé d'apprendre le français.

彼はフランス語を勉強しようとした。

J'ai essayé de ne pas rire.

私は笑わないように努めた。

Elle a essayé de se suicider.

- 彼女は自殺未遂をした。
- 彼女は自殺を企てた。

J'ai essayé de résoudre le problème.

私はその問題を解こうとした。

J'ai essayé de mémoriser cette chanson.

私は曲を覚えようとした。

J'ai essayé de toutes mes forces.

頑張ってはみたんだ。

J’ai essayé de changer le sujet.

私は話題を変えようとした。

Tom a essayé de heurter Marie.

トムはメアリーを傷つけようとした。

- J'ai essayé de mettre notre chien dehors.
- J'ai essayé de sortir notre chien de notre maison.

飼い犬を外に連れ出そうとした。

Pour avoir essayé de combler le fossé

家族と生まれた国の違いを

Il a essayé d'unifier les différents groupes.

彼は様々のグループを統一しようとした。

Il a essayé de retenir sa colère.

彼は怒りを抑えようとした。

Il a essayé beaucoup de méthodes différentes.

彼は種々の方法を試みた。

Il a essayé de résoudre le problème.

彼はその問題を解こうとした。

J'ai essayé de lui poser une devinette.

私は彼女に謎かけをしてみた。

J'ai essayé d'apprendre la mélodie par cœur.

私は曲を覚えようとした。

J'ai essayé de toutes les façons possibles.

私はありとあらゆる方法をやってみました。

Ce bâtard a essayé de me tuer.

あの野郎は俺を殺そうとしたんだ。

J'ai essayé deux fois de me suicider.

私は2回自殺未遂をしました。

As-tu déjà essayé la peinture corporelle ?

ボディペインティングをしたことがありますか?

Elle a essayé diverses méthodes pour maigrir.

彼女はやせるためのいろいろな方法を試した。

Il a essayé de se lever tôt.

彼は早起きしようとした。

Avez-vous déjà essayé de comprendre un adolescent ?

ティーンエイジャーを理解しようと したことはありますか?

J'ai tout essayé pour le maintenir en vie.

何とか生きてほしいと全力を尽くした。

Tom a essayé de grimper le grand arbre.

トムはその高い木に登ろうとした。

Ma mère a essayé de réconcilier le couple.

母はその二人を仲直りさせようとした。

Elle a essayé d'avoir tout ce qu'elle voulait.

彼女は欲しい物は何でも手にいれようとした。

Elle a essayé de joindre les deux bouts.

彼女は収入内でやりくりしようとした。

Il a essayé de calmer l'homme en colère.

彼は怒っている男をなだめようとした。

Il a essayé de nous parler en français.

彼は私たちに試みにフランス語で話しかけてきた。

Il a essayé fort mais il a échoué.

彼は一生懸命にやってみたが、失敗した。

Il a essayé de faire marcher le robot.

彼はロボットを動かそうとした。

Il a essayé de frapper à la porte.

彼はドアをノックしようとした。

J'ai essayé d'appeler mais ils n'ont pas répondu.

電話を掛けてはみたんだけど誰も出なかったんだ。

J'ai essayé d'effacer le souvenir de ses larmes.

私は彼女が涙を流した思い出を忘れようと努めた。

- J'ai essayé de m'échapper.
- J’ai tenté de m’enfuir.

私は逃げようとした。