Examples of using "Façons" in a sentence and their japanese translations:
ほぼ同等であることを示唆しています
彼女はとにかく出かけたかった。
この文は二通りに解釈することができる。
2つ方法がある
救助に他の合図を 出す方法を考えるんだ
私はありとあらゆる方法をやってみました。
私達は違った考え方を持っている。
幸い 成功への道はたくさんある
全然僕の好みじゃなかったんだから。
この文は二通りに解釈することができる。
私の語り方の違いをどう感じましたか?
速度を測定する方法はいくつかある。
実際に会わずに、他者と交流する方法についてです
その範囲から一歩出てしまうと 様々な形で罰せられます
頼りにしてこなかった男性を 許してください
- 雨が止んだらともかく私は出かけられる。
- いずれにせよ雨がやんだら出かけることができる。
猫を殺すにも方法はいろいろある。
「E」を書くのには2通りありますね
できることはいくつかある 君が決めて
私たちのごみの捨て方を変えてもよい頃である、と私は思う。
そして、他人との接触を避ける全ての方法が、
アフリカで過ごした1年は多くの点で非常にためになる経験だった。
しかし世界中の至る所で またあらゆる手段で
動物たちは夜の街を 生き残るすべを模索する ねむらない街