Translation of "Personnes" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Personnes" in a sentence and their hungarian translations:

Certaines personnes sont bonnes, certaines personnes sont mauvaises.

- Egyes személyek jók, egyesek rosszak.
- Egyes személyek jók, mások rosszak.

- Trois personnes n'ont toujours pas été retrouvées.
- Trois personnes manquent encore à l'appel.
- Trois personnes manquent encore.
- Il manque encore trois personnes.

Három ember még hiányzik.

Et après 100 personnes en plus, et encore 100 personnes,

Aztán még százan, majd megint százan,

En réhabilitant ces personnes,

ha ezeket az embereket újra funkcionálissá tennénk.

Entouré de magnifiques personnes.

ahol csupa szép embert üldögél.

Et pour ces personnes ?

Mi a helyzet például vele?

Elle abandonnait ces personnes.

hanem róluk is.

Apparemment ces personnes existent --

és vannak olyanok, akik megfőzik a tojást,

Quarante personnes étaient présentes.

- Negyvenen voltak jelen.
- Negyvenen vettek részt.
- Negyvenen jelentek meg.

Pour combien de personnes ?

Hány személyre?

Nous sommes huit personnes.

Nyolcan vagyunk összesen.

- Combien de personnes sont-elles décédées ?
- Combien de personnes sont mortes ?

Hány ember halt meg?

Et aujourd'hui de nombreuses personnes

és korunkban sokan próbálták megtalálni

Les personnes résilientes se demandent :

az ellenálló emberek felteszik a kérdést:

Sur internet, ces horribles personnes

Ezek a szörnyű emberek az interneten

Et puis 1 000 personnes. »

aztán még ezren."

De nombreuses personnes ont affirmé

Sokan mondták,

C'est 1,25 milliard de personnes.

Ez azt jelenti, hogy negyedmilliárd ember hagyta maga mögött a szegénységet,

Combien de personnes aimez-vous ?

Hány embert szeretünk?

Quelques personnes vinrent au cours.

Csak néhányan jöttek el az előadásra.

De nombreuses personnes sont contrariées.

Sokan el vannak keseredve.

Je respecte les personnes âgées.

- Tisztelem az idős embereket.
- Én tisztelem az idős embereket.

Certaines personnes étaient en retard.

Néhányan elkéstek.

Certaines personnes aiment le danger.

Egyesek szeretik a veszélyt.

Le mariage effraie certaines personnes.

A házasság eltántorít egyeseket.

Des milliers de personnes manifestent.

- Ezrek tiltakoznak.
- Ezrek vonultak ki az utcára.
- Ezren meg ezren demonstrálnak.

De vrais personnes réalisent ce travail,

Valódi emberek végzik ezt a munkát,

Le monde regorge de personnes brillantes :

A világ tele van briliáns emberekkel:

ça fait 86 millions de personnes,

ez 86 millió fő,

Nous connaissons tous des personnes brisées.

Mindannyian ismerünk olyant, aki beleroppant.

Pour laisser place aux personnes présentes.

Csak az embereket láttam.

Elle emploie 5,7 millions de personnes

5,7 millió embert foglalkoztat,

Vingt personnes ont péri dans l'incendie.

Húsz ember veszett oda a tűzvészben.

Qui devrait s'occuper des personnes âgées ?

- Kinek kellene gondoskodnia az öregekről?
- Kinek kellene gondoskodnia az idősekről?

Il compte toujours sur d'autres personnes.

- Mindig más emberekre bízza magát.
- Mindig másokra támaszkodik.

Quelques personnes veulent amender la constitution.

Egyesek módosítani akarják az alkotmányt.

De très nombreuses personnes le connaissent.

Sok ember megismeri.

Plusieurs personnes se tenaient devant l'affiche.

Többen álltak a plakát előtt.

Environ 300 personnes ont été arrêtées.

Nagyjából 300 embert tartóztattak le.

Trois personnes ont été légèrement blessées.

Hárman könnyebb sérülést szenvedtek.

Certaines personnes ont peur des fantômes.

Néhány ember fél a kísértetektől.

Nous n'avons vu que quelques personnes.

- Alig láttunk valakit.
- Nehány embert láttunk csak.

De nombreuses personnes ont recherché cette armée.

Így hát sokan keresték ezt a sereget.

J'ai discuté avec plus de 20 personnes

Legalább húsz emberrel beszéltem,

Si j'aimerais être l'une de ces personnes

Míg szívesen lennék az egyik olyan ember,

Est égal au nombre de personnes infectieuses.

Először, kell a fertőző személyek száma.

Une épidémie simulée chez 5 000 personnes.

egy szimulált járvány 5 000 főre.

Car les personnes ayant les mots grossiers

mert azok, akik goromba szavakat kaptak,

Certaines personnes appellent cela la candeur radicale,

Egyesek „radikális őszinteségnek” nevezik.

Votre vaste réseau de tant de personnes.

a rengeteg embert magában foglaló hálózatukban.

Et laisser la situation ou les personnes

hagyjuk, hogy egy helyzet vagy személy

Mais par des personnes elles-mêmes autistes.

hanem olyanok, akik maguk is autisztikusak.

Traiter les personnes avec dignité et respect...

Méltósággal és tisztelettel kezelni az embereket...

Amélioraient les possibilités pour les personnes trans,

akkor az segíteni fog a transzneműeknek,

Cependant chez les personnes privées de sommeil,

Azoknál viszont, akik egyáltalán nem aludtak,

Dix personnes ont été blessées dans l'accident.

10 személy sérült meg a balesetben.

Des milliers de personnes se rassemblèrent là.

Ezrek gyűltek oda.

J'aimerais réserver une table pour trois personnes.

Szeretnék foglalni egy asztalt három személyre.

On doit prendre soin des personnes âgées.

Gondoskodni kell az öregekről.

Dans cette maison vivent de nombreuses personnes.

Ebben a házban sok ember lakik.

Certaines personnes ne croient en aucune religion.

Vannak, akik nem hisznek egy vallásban sem.

Quarante personnes ne peuvent pas tenir ici.

Nem fér be ide negyven ember.

Cette bombe peut tuer beaucoup de personnes.

Ez a bomba rengeteg embert meg tud ölni.

Deux personnes peuvent bien plus qu'une seule.

Két ember többet tud tenni, mint egy.

Tu vois des personnes dans le parc ?

- Látsz embereket a parkban?
- Lát ön embereket a parkban?
- Láttok embereket a parkban?
- Látnak önök embereket a parkban?

Certaines personnes ne peuvent supporter le monde.

- Sokaknak elég nagy falat a világ.
- Sokak nem bírnak megbirkózni a világgal.
- Sokak számára jelent kihívást a világ.

Ce hall peut contenir 2 000 personnes.

Ebben a teremben kétezren vannak.

Gardez ces places pour les personnes âgées.

Tartsátok szabadon ezeket a helyeket idősebbek számára.

Cette salle peut accueillir deux mille personnes.

- A terem befogadóképessége kettőezer személy.
- Ez a csarnok kétezer személy befogadására alkalmas.

Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté.

Némelyek kétségbe vonták a tisztességét.

Certaines personnes pensent que je suis fou.

Egyesek gyagyásnak gondolnak.

- Plus de trois mille personnes sont allées à ce concert.
- Plus de trois mille personnes assistèrent au concert.
- Plus de trois mille personnes ont assisté au concert.

Több mint háromezer ember jött el a koncertre.

- Il y avait seulement six personnes à la réunion.
- Il n'y avait que six personnes à la réunion.

Csupán hat ember volt a gyűlésen.

Comment des règles similaires impactent des personnes différentes.

hogy ugyanazok a szabályok miként hatnak más embercsoportokra.

Certaines personnes en sont plus sensibles que d'autres.

Egyesek hajlamosabbak rá.

Et j'ai découvert que certaines personnes étaient tristes.

Úgy találtam, néhányan szomorúak voltak.

Au moins vingt personnes sont mortes en détention

legalább kéttucatnyian haltak meg menekültként őrizetben.

Pour 40 personnes ayant contractées cette infection grippale,

Minden negyven emberből, aki megkapta ezt az influenzát,

L'une des personnes qu'il essaye d'infecter est Christina.

közülük az egyik Christina.

Voilà ce qu'est l'épuisement des personnes à risques.

Ez a fogékonyság kimerülése.

Dons plus il y a de personnes infectieuses,

Minél többen vannak, akik fertőznek,

Avec des personnes à risques, infectieuses ou guéries.

fogékony, fertőző és gyógyult emberekkel.

Et on a finalement accepté davantage de personnes

és végül magasabb létszámú csoportot indítottunk,

De la recherche menée par des personnes autistes

autisztikus emberek vezette kutatásra,

Les personnes résilientes ne minimisent pas le négatif,

Az ellenálló emberek nem kicsinylik le a negatívumokat,

Réfléchissez à une petite île pour 300 personnes.

Erre a kis szigetre 300 lakost képzeljenek el.

Ma grand-mère était entourée de nombreuses personnes,

Nagymamát emberek vették körül,

Certaines personnes parlent couramment la langue de l'équité

Bár néhányan folyékonyan beszélik az egyenjogúság nyelvét,

Un modèle qui exclut des milliards de personnes

Amely milliárdnyi embert taszít ki,

Un nombre infime de personnes auront cette chance.

Nagyon-nagyon kevesen kapják meg ezt a lehetőséget.

Une ville qui héberge sept millions de personnes.

Egy város, amely hétmillió ember számára nyújt szállást.

Mais beaucoup de personnes âgées évitent les soins,

De nagyon sok idős ember halogatja az ellátás igénybevételét,