Translation of "Personnes" in Polish

0.019 sec.

Examples of using "Personnes" in a sentence and their polish translations:

Des personnes.

Jednostek.

Parmi les personnes

że każdy obecny na tej sali,

- Trois personnes n'ont toujours pas été retrouvées.
- Trois personnes manquent encore à l'appel.
- Trois personnes manquent encore.
- Il manque encore trois personnes.

Trzech osób wciąż brakuje.

- Vous pouvez inviter d'autres personnes.
- Tu peux inviter d'autres personnes.

Możesz zaprosić innych ludzi.

Certaines personnes me demandent :

Czasem ktoś mnie pyta:

46 millions de personnes.

46 milionów ludzi.

Certaines personnes adorent ça.

Dla niektórych jest to przysmak.

Rassembler 1 400 personnes,

Cudem jest zebrać razem 1400 osób,

Dix personnes, dix opinions.

Ile osób, tyle poglądów.

Quarante personnes étaient présentes.

Czterdzieścioro ludzi było obecnych.

Pour combien de personnes ?

Dla ilu osób?

Cinq personnes sont mortes.

Pięć osób nie żyje.

- Combien de personnes sont-elles décédées ?
- Combien de personnes sont mortes ?

Ile osób nie żyje?

Sur internet, ces horribles personnes

Ci okropni ludzie w sieci

C'est 1,25 milliard de personnes.

To 1,25 miliarda ludzi wychodzących z ubóstwa,

Je respecte les personnes âgées.

Szanuję starszych ludzi.

J'ai rencontré des personnes sympathiques.

Poznałem sympatycznych ludzi.

Certaines personnes étaient en retard.

Kilka osób się spóźniło.

- Dix personnes, dix opinions.
- Combien de personnes, autant d'avis.
- Autant de têtes, autant d'avis.

Ile osób, tyle poglądów.

- Sa tête est connue de beaucoup de personnes.
- De très nombreuses personnes le connaissent.

Bardzo wielu ludzi go zna.

- Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté.
- Quelques personnes mettent en doute son honnêteté.

Niektórzy kwestionowali jego szczerość.

Elle affecte 350 millions de personnes.

dotykającym 350 milionów ludzi na całym świecie.

Ces personnes qui pavent vos allées.

Ludzie, którzy pomagają brukować twój podjazd.

Ces personnes qui lavent vos voitures.

Ludzie, którzy myją samochody.

Certaines personnes sont difficiles à satisfaire.

Niektórzy ludzie są trudni do usatysfakcjonowania.

Il compte toujours sur d'autres personnes.

On zawsze polega na innych.

Quelques personnes veulent amender la constitution.

Niektórzy ludzie chcą zmienić konstytucję.

Les personnes âgées méritent du respect.

Starsi ludzie zasługują na szacunek.

Environ 300 personnes ont été arrêtées.

Aresztowano około 300 osób.

Certaines personnes se détendent en lisant.

Niektórzy ludzie relaksują się przy czytaniu.

Quelques personnes applaudirent après son exposé.

Po jego prelekcji niektórzy bili brawo.

C'est un ticket pour deux personnes.

- Na ten bilet mogą wejść dwie osoby.
- To bilet na dwie osoby.

- Il pouvait y avoir un millier de personnes.
- Il y avait à peu près mille personnes.
- Il y avait environ un millier de personnes.

Było około tysiąca osób.

Ces personnes qui travaillent dans des hôtels.

Ludzie, którzy pracują w hotelach.

Ces personnes qui vous font les ongles.

Ludzie, którzy malują ci paznokcie.

Cependant chez les personnes privées de sommeil,

U osób pozbawionych snu

La place grouillait de milliers de personnes.

Przez plac przewalały się tysiące ludzi.

Le comité est composé de quinze personnes.

Komitet składa się z piętnastu osób.

Ces personnes sont désespérées et sans espoir.

Ci ludzie są zdesperowani i pozbawieni nadziei.

Seules quelques personnes sont venues à temps.

Tylko niewiele osób było punktualnych.

Quarante personnes ne peuvent pas tenir ici.

Czterdziestu ludzi się tu nie zmieści.

Il y a trois personnes sur l'image.

Na zdjęciu są trzy osoby.

Combien de personnes savent-elles faire cela ?

Ile osób potrafi to zrobić?

Vingt personnes sont mortes dans un incendie.

W pożarze zginęło dwadzieścia osób.

Certaines personnes ne mangent pas de viande.

Niektórzy ludzie nie jedzą mięsa.

Tu vois des personnes dans le parc ?

Widzisz ludzi w parku?

Cette salle peut accueillir deux mille personnes.

Ta sala mieści dwa tysiące widzów.

Beaucoup de personnes ont postulé le travail.

Wiele osób aplikowało o tę posadę.

De nombreuses personnes furent tuées par l'explosion.

Wiele osób zginęło w wyniku wybuchu.

Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté.

Byli tacy, co kwestionowali jego uczciwość.

Il y avait jusqu'à 500 personnes présentes.

Było nawet pięciuset obecnych.

Cette salle peut contenir deux mille personnes.

Ta sama może pomieścić dwa tysiące osób.

Dix personnes ont été blessées dans l'accident.

W wypadku rannych zostało 10 osób.

- Sois gentil envers les aînées.
- Soyez respectueux envers les personnes âgées.
- Soyez gentil envers les personnes âgées.

Bądź grzeczny wobec starszych.

- Avec combien de personnes as-tu baisé l'année passée ?
- Avec combien de personnes avez-vous baisé l'année passée ?

Z iloma osobami uprawiałeś seks przez ostatni rok?

- Il y avait seulement six personnes à la réunion.
- Il n'y avait que six personnes à la réunion.

Na spotkaniu było tylko sześć osób.

Et quand même communiquer avec des personnes dépressives.

i wciąż utrzymywać kontakt z ludźmi z depresją.

Ont été construites sur le commerce des personnes.

zbudowano na światowym handlu ludźmi.

Ces personnes qui font le ménage chez vous.

Ludzie, którzy sprzątają domy.

Et que des millions de personnes pourraient combler.

i miliony ludzi korzystających z tego.

Nous avons donc changé ces maisons en personnes.

Więc zamieniłam te domy na ludzi.

Nous devons être gentils envers les personnes âgées.

Musimy być mili dla starszych ludzi.

Beaucoup de personnes ont fait la même erreur.

Wiele osób popełniło ten sam błąd.

Certaines personnes grossissent après avoir arrêté de fumer.

Niektórzy ludzie przybierają na wadze kiedy rzucaja palenie.

Les personnes âgées ont souvent peur du changement.

Starsi ludzie często obawiają się zmian.

Je voudrais réserver une table pour deux personnes.

Chciałbym zarezerwować stolik dla dwóch osób.

Beaucoup de personnes furent tuées dans cet accident.

W tym wypadku wielu ludzi straciło życie.

Presque mille personnes ont participé à cette manifestation.

Niemal tysiąc osób uczestniczyło w tej manifestacji.

Combien d'autres personnes en sont-elles au fait ?

Ilu jeszcze ludzi o tym wie?

Les personnes convenables ne visitent pas ce lieu.

Przyzwoici ludzie nie odwiedzają tego miejsca.

Beaucoup de personnes vivent dans le pays illégalement.

Wielu ludzi żyje w kraju nielegalnie.

De nombreuses personnes ont des problèmes d'allergies, actuellement.

Mnóstwo ludzi cierpi teraz na różne alergie.

Certaines personnes mangent les sushis avec les doigts.

Niektórzy jedzą sushi rękami.

L'accident a causé la mort de nombreuses personnes.

- W wypadku śmierć poniosły liczne osoby.
- Wypadek pociągnął za sobą liczne ofiary śmiertelne.

Quinze personnes ont été blessées lors de l'accident.

Piętnaście osób zostało rannych w wypadku.

- Presque mille personnes ont participé à cette manifestation.
- Presque un millier de personnes ont pris part à la manifestation.

Blisko tysiąc osób uczestniczyło w demonstracji.

- Un million de personnes ont perdu la vie pendant la guerre.
- Un million de personnes ont perdu la vie durant la guerre.
- Un million de personnes perdirent la vie dans cette guerre.

W czasie wojny zginęło milion ludzi.

Et les personnes déprimées adorent rire de cette pensée

i ludzie z depresją uwielbiają się śmiać z takich myśli,

Sans oublier les personnes qui n'ont pas d'autre choix

Są też pozbawieni opcji ludzie

La police craignait que des personnes aient été asservies

Policja podejrzewała zniewolenie ludzi

J'ai lancé une assistance téléphonique pour les personnes âgées,

Założyłam w Wielkiej Brytanii infolinię dla osób starszych,

Nous avons recensé 17 personnes tuées par des léopards...

Udokumentowano 17 zgonów po ataku lamparta,

Ces deux personnes ont été poussées dans une direction,

Pewne czynniki pchały tę dwójkę w jednym kierunku,

Il n'y avait que six personnes à la fête.

Na imprezę przyszło tylko sześć osób.

Seulement deux personnes ont survécu au tremblement de terre.

- Tylko dwie osoby przetrwały trzęsienie ziemi.
- Tylko dwoje ludzi przeżyło trzęsienie ziemi.

Les personnes âgées ont besoin de vivre pour quelqu'un.

Starzy ludzie potrzebują celu w życiu.

Il a fait un discours devant beaucoup de personnes.

Wygłosił przemówienie przed wieloma ludźmi.

Seulement quelques personnes sont venues à la réunion d'hier.

Tylko kilka osób przyszło wczoraj na spotkanie.

Il y avait trois personnes qui attendaient avant moi.

Trzy osoby czekały przede mną.

Il y avait seulement six personnes à la réunion.

Na spotkaniu było tylko sześć osób.

Certaines personnes préfèrent la mer, d'autres préfèrent la montagne.

Jedni wolą morze, inni góry.

Certaines personnes croient que le numéro treize porte malheur.

Niektórzy ludzie wierzą, że liczba trzynaście przynosi pecha.