Translation of "Personnes" in Turkish

0.009 sec.

Examples of using "Personnes" in a sentence and their turkish translations:

Des personnes.

Bireyler hakkında.

Les personnes

halkın

Certaines personnes sont bonnes, certaines personnes sont mauvaises.

Bazı insanlar iyi, bazı insanlarsa kötüdür.

2 500 personnes,

2500 kişi,

Ces belles personnes

o güzel insanlar

Environ 20-25 personnes ne connaissaient pas 30 personnes

yan 20-25 kişi civarında bilemedin 30 kişi

- Trois personnes n'ont toujours pas été retrouvées.
- Trois personnes manquent encore à l'appel.
- Trois personnes manquent encore.
- Il manque encore trois personnes.

Üç kişi hâlâ kayıp.

Et après 100 personnes en plus, et encore 100 personnes,

Ardından 100 kişi daha. 100 kişi daha.

- Vous pouvez inviter d'autres personnes.
- Tu peux inviter d'autres personnes.

Başka insanları davet edebilirsin.

- De nombreuses personnes sont fâchées.
- De nombreuses personnes sont contrariées.

Birçok kişi üzgün.

- Certaines personnes ne grandissent jamais.
- Certaines personnes ne murissent jamais.

Bazı insanlar hiç büyümez.

Certaines personnes adorent ça.

Bazıları için leziz olabilir.

Elle abandonnait ces personnes.

çalışanlarından da vazgeçiyordu.

Rassembler 1 400 personnes,

Birbirinden çok farklı

Apparemment ces personnes existent --

ve belli ki böyle kişiler var --

Les personnes importantes meurent

Mühim olan insanların ölüyor olması

Quarante personnes étaient présentes.

Kırk kişi katıldı.

Certaines personnes sont mauvaises.

- Bazı insanlar çok kötüdür.
- Bazı insanlar şerdir.

Cinq personnes sont mortes.

Beş kişi öldü.

Pour combien de personnes ?

Kaç kişi için?

- Combien de personnes sont-elles décédées ?
- Combien de personnes sont mortes ?

Kaç kişi öldü?

- Plusieurs personnes attendent déjà.
- Plusieurs personnes sont déjà en train d'attendre.

Birkaç kişi zaten bekliyor.

- Combien de personnes avez-vous tuées ?
- Combien de personnes as-tu tuées ?

Kaç kişiyi öldürdün?

- Peu de personnes ont deux voitures.
- Peu de personnes possèdent deux voitures.

- İki arabası olan az sayıda insan var.
- Pek az kişinin iki tane arabası vardır.

C'est deux personnes sur cinq.

Bu, 5 insandan 2'si demektir.

Les personnes résilientes se demandent :

dayanıklı insanlar kendilerine

Sur internet, ces horribles personnes

Bu internetteki iğrenç, rezalet insanlar

Et puis 1 000 personnes. »

Sonra 1000 kişi daha.”

De nombreuses personnes ont affirmé

Bir çoğunuz,

C'est 1,25 milliard de personnes.

Bu da 1,25 milyar insanın yoksulluktan kurtulduğu anlamına gelir

Combien de personnes aimez-vous ?

Ne kadar insanı seviyorsun?

Opération préparée par certaines personnes

belli kişilerce hazırlanan operasyon

Protégez également les personnes inconscientes

Bilinçsiz insanları da koruyun

Les personnes voyageant en avion

Uçak yolculuğu yapan insanlar

Quelques personnes vinrent au cours.

Birkaç kişi konferansa geldi.

L'entreprise veut employer vingt personnes.

Şirket 20 kişiyi işe almak istiyor.

Seulement 13 personnes ? C'est tout ?

Sadece on üç kişi mi? O kadar mı?

J'ai rencontré des personnes sympathiques.

Sempatik insanlarla tanıştım.

Certaines personnes étaient en retard.

Bazıları geç kaldı.

Les personnes réelles font l'histoire.

Gerçek insanlar tarih yapar.

Certaines personnes aiment le danger.

Bazı insanlar tehlike severler.

Le mariage effraie certaines personnes.

Evlilik bazı insanları korkutur.

Treize personnes ont été blessées.

On üç kişi yaralandı.

Trois personnes ont été arrêtées.

Üç kişi tutuklandı.

Combien de personnes sont mortes ?

Kaç tane insan öldü?

Certaines personnes sont simplement bizarres.

Bazı insanlar sadece tuhaftır.

Quelques personnes sont toujours inquiètes.

Bazı insanlar hâlâ endişeli.

Ce sont des personnes pacifiques.

Onlar barışsever insanlardır.

Je respecte les personnes âgées.

Yaşlılara saygı duyarım.

- Certaines personnes mettaient en cause son honnêteté.
- Quelques personnes mettent en doute son honnêteté.

Bazı insanlar onun dürüstlüğünü sorguladı.

- Combien de personnes appelées Tom connaissez-vous ?
- Combien de personnes appelées Tom connais-tu ?

Tom adında kaç tane erkek biliyorsunuz?

- Certaines personnes semblent être d'accord avec vous.
- Certaines personnes semblent être d'accord avec toi.

Bazı insanlar seninle aynı fikirde gibi görünüyor.

J'imagine déjà certaines personnes, ici, penser :

Buradaki bazı insanların düşüncelerini tahmin edebiliyorum

De vrais personnes réalisent ce travail,

Ciddi insanlar bu işi yaparlar,

Nous connaissons tous des personnes brisées.

Kalbi kırık olan insanları biliyoruz.

Pour laisser place aux personnes présentes.

Tek gördüğüm insanlardı.

Que les 240 millions de personnes,

Bu demek oluyor ki 240 milyon insan,

Elle emploie 5,7 millions de personnes

5,7 milyon insan istihdam ediyor

34 personnes ont perdu la vie

34 kişinin hayatını yitirmesi

Peu de personnes ont deux voitures.

Bazı insanların iki arabası vardır.

Vingt personnes ont péri dans l'incendie.

Yangında yirmi kişi can verdi.

Certaines personnes sont difficiles à satisfaire.

Bazı insanları memnun etmek zordur.

Qui devrait s'occuper des personnes âgées ?

Oldukça yaşlılara kim bakmalı?

De nombreuses personnes célèbres viennent ici.

Bir sürü ünlü kişi buraya gelir.

Quelques personnes applaudirent après son exposé.

Onun konferansından sonra birkaç kişi alkışladı.

Il compte toujours sur d'autres personnes.

O, her zaman diğer insanlara güvenir.

Les personnes âgées méritent du respect.

Yaşlı insanlar saygıyı hak ediyor.

De très nombreuses personnes le connaissent.

Birçok insan onu tanır.

Cette salle peut contenir 5.000 personnes.

Bu salon 5,000 kişi alabilir.

On doit respecter les personnes âgées.

Yaşlılara saygı duymalısınız.

Les personnes fortes transpirent généralement beaucoup.

Şişman insanlar genellikle çok terler.

Il y avait approximativement mille personnes.

Yaklaşık bin kişi vardı.

Environ vingt personnes ont été blessées.

Yaklaşık 20 kişi yaralandı.

La société veut embaucher vingt personnes.

Şirket 20 kişiyi işe almak istiyor.

Combien de personnes sont ici actuellement ?

Şu anda burada kaç kişi var?

25 personnes tiennent dans ce minibus.

Bu minibüs 25 yolcu alıyor.

Je connais d'autres personnes comme Tom.

Tom gibi diğer insanları tanıyorum.

Certaines personnes sont hostile aux étrangers.

Bazı insanlar yabancılara karşı düşmandır.

Combien de personnes vivent en Australie ?

- Avustralya'da kaç tane insan yaşıyor?
- Avustralya'da kaç kişi yaşıyor?

Combien de personnes compte ta famille ?

Ailenizde kaç kişi var?

Les personnes âgées se lèvent tôt.

Yaşlı insanlar erken uyanıyor.

Certaines personnes ont peur des araignées.

Bazı insanlar örümceklerden korkarlar.

Une petite entreprise emploie 50 personnes.

Küçük bir şirket 50 kişi çalıştırmaktadır.

L'usine de pneus emploie 250 personnes.

Lastik fabrikası 250 kişi istihdam etmektedir.

De nombreuses personnes ont été blessées.

Birçok kişi yaralandı.

Plusieurs personnes ont remarqué le problème.

Birkaç kişi bu sorunu fark etti.

Environ 300 personnes ont été arrêtées.

Yaklaşık 300 kişi gözaltına alındı.

Ne m'offense pas devant d'autres personnes.

Diğer insanların önünde bana hakaret etme.

Cela a surpris de nombreuses personnes.

Bu birçok kişiyi şaşırttı.