Translation of "Défaut" in Japanese

0.008 sec.

Examples of using "Défaut" in a sentence and their japanese translations:

Ses peintures ne souffrent d'aucun défaut.

彼の絵は申し分ない。

Un petit engrenage fait défaut ici.

ここの小さな歯車がない。

En raison d'un défaut génétique très précis.

生存率 あるいは死亡率です

Je n'arrive pas à le prendre en défaut.

私は彼を責めることができない。

Un être humain en excellente santé n'ayant aucun défaut

欠点がひとつもない 超健康優良児が

Il ne lui manquait qu'un seul défaut pour être parfaite.

完璧であるには、欠点だけが欠けていた。

Le principal défaut des gens brillants est qu'ils ne savent pas perdre.

優秀な人にはひとつ大きな欠点がある。負け方を知らないことだ。

Certaines personnes ont un défaut de vision des couleurs. Elles ne peuvent les distinguer.

色盲のために、色彩の区別ができない人もいる。

- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je n'ai pas de mots.

私は言葉を失った。

- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.

- 口では言い表せません。
- うまく言葉が出てこない。

- La curiosité est un vilain défaut.
- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.

- 好奇心は身を滅ぼす。
- 好奇心は身を誤る。

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.

- 何と言ったら良いか分かりません。
- 私は言葉に詰まった。
- 私は言葉を失った。

Une bonne théorie se caractérise par le fait de faire une série de prédictions qui, en principe, pourraient être réfutées ou mises en défaut par l'observation.

よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。

- C'est vrai que c'est un homme instruit, mais il manque de bon sens.
- Il est vrai qu'il possède des connaissances de spécialistes, mais le bon sens lui fait défaut.

なるほど彼には学識があるが、常識に欠ける。

- La curiosité est un vilain défaut.
- C'est la curiosité qui a tué ce chat.
- La curiosité tua le chat.
- La curiosité des gens est ce qui cause leur perte.

- 好奇心は身を滅ぼす。
- 好奇心は身を誤る。
- 好奇心が猫を殺した。

- J'en perds mes mots.
- Les mots me manquent.
- Les mots me font défaut.
- Je ne trouve pas les mots.
- Je suis sans voix.
- Je n'ai pas de mots.
- Je cherche mes mots.

言葉が出てこないで困っています。