Translation of "Petit" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Petit" in a sentence and their japanese translations:

Elle récupère petit à petit.

彼女は次第に回復している。

Il s'améliore petit à petit.

彼は少しずつよくなっています。

Elle perdait espoir petit à petit.

彼女はだんだん、捨て鉢になった。

Sa santé s'améliore petit à petit.

彼の健康は徐々に回復している。

Il s'est remis petit à petit.

彼は少しずつ回復した。

Donc petit à petit, avec nos partenaires,

だから少しづつパートナーと協力して

C'est un petit engin, un petit robot

これがその小さな装置 小型ロボットローバーです

Petit à petit il en prit l’habitude.

それは徐々に彼の習慣になった。

Cette plante a poussé petit à petit.

その植物は少しずつ大きくなった。

La nouvelle se répandit petit à petit.

- そのニュースは少しずつ広まりました。
- そのニュースは少しずつ広がりました。

J'avais un petit chien quand j'étais petit.

子供の頃小犬を飼っていた。

Petit à petit l'eau devient moins profonde.

少しずつ水が浅くなる。

Petit à petit, le Mont Fuji est apparu.

まもなく富士山が見えてきた。

Petit à petit, notre connaissance de l'anglais augmente.

少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。

Il a creusé le trou petit à petit.

彼は少しずつ穴を掘った。

- Ce livre est petit.
- Cet ouvrage est petit.

- その本は小さい。
- あの本は小さい。

Mon petit bébé,

愛しい我が子と

Le petit disparu.

‎はぐれた子供だ

C’est trop petit.

- 小さすぎるわ。
- 小さすぎる。
- 小さすぎます。

Grand ou petit ?

大か、小か。

J'étais trop petit.

私は小さすぎた。

- Le monde est petit.
- Que le monde est petit!

なんて世界は狭いのでしょう。

Petit à petit les gens perdront de vue l'objectif premier.

人々は次第に本来の目的を見失うだろう。

- J'ai seulement un petit jardin.
- Je n'ai qu'un petit jardin.

- 私の庭には狭い庭しかない。
- 私の家には狭い庭しかない。

- Le petit-déjeuner est prêt.
- Le petit déjeuner est prêt.

朝御飯ができています。

- As-tu un petit ami ?
- Avez-vous un petit ami ?

彼氏はいますか?

- Voulez-vous un petit-déjeuner ?
- Veux-tu un petit-déjeuner ?

- 朝食はいかがですか?
- 朝食を召し上がりませんか?

NB : Ce petit dispositif,

(ボストロム) 全方向カメラのついたネックレスを

Je resterai toujours petit,

身長が伸びず

Même ce petit arbre...

あそこの木を見て

Regardez, un petit sapin.

モミの木がある

Un petit s'est perdu.

‎子供が1頭はぐれた

Regardez, un petit scorpion.

小さなサソリだ

Trace un petit cercle.

小さな円を書きなさい。

Le petit animal empestait.

その小さな動物はひどいにおいを発した。

Grand prometteur, petit donneur.

多弁な人は実行はともわない。

Je suis trop petit.

私は背が低すぎる。

Beau parleur, petit faiseur.

口達者実行者ならず。

Est-ce trop petit ?

小さすぎる?

Ce pain est petit.

このパンは小さい。

Le monde est petit.

- 世間は狭いですね。
- 世の中は狭いものですね。

Je suis très petit.

私はとても背が低い。

Le livre est petit.

- その本は小さい。
- 本は小さい。

C'est un petit livre.

これは小さい本です。

Ce livre est petit.

- 本は小さいです。
- この本は小さい。

C'est un petit homme.

彼は小柄な男です。

Encore un petit effort.

あと一息だ。

- Qu'aimerais-tu pour ton petit-déjeuner ?
- Qu'aimeriez-vous pour votre petit-déjeuner ?

朝ごはんにはなにがよろしいですか。

- Je petit-déjeune chaque matin.
- Je prends mon petit-déjeuner chaque matin.

- 私は毎朝朝食を取ります。
- 私は毎朝朝ごはんを食べます。
- 朝は毎日食べます。

- As-tu terminé ton petit-déjeuner ?
- Avez-vous terminé votre petit-déjeuner ?

朝食はお済みですか?

- J'ai déjà pris mon petit-déjeuner.
- J'ai déjà mangé mon petit déjeuner.

私はもう朝食を済ませた。

- Veuillez accepter ce petit cadeau.
- Je te prie d'accepter ce petit cadeau.

つまらないものですがご笑納ください。

- Avez-vous pris un petit-déjeuner ce matin ?
- As-tu petit-déjeuné ce matin ?
- Avez-vous petit-déjeuné ce matin ?

今朝、朝食を食べましたか。

- Que veux-tu pour le petit-déjeuner ?
- Que voulez-vous pour le petit-déjeuner ?
- Que voulez-vous au petit-déjeuner ?

- 朝食に何を食べたいですか。
- 朝食に何をとりたいですか。
- 朝ご飯は何がいい?

- As-tu pris un petit-déjeuner ce matin ?
- Avez-vous pris un petit-déjeuner ce matin ?
- As-tu petit-déjeuné ce matin ?
- Avez-vous petit-déjeuné ce matin ?

今朝、朝食を食べましたか。

- As-tu déjà fini le petit-déjeuner ?
- As-tu déjà fini ton petit-déjeuner ?
- Avez-vous déjà fini le petit-déjeuner ?
- Avez-vous déjà fini votre petit-déjeuner ?

あなたはもう朝食を済ませましたか。

J'ai fait un petit détour

少し遠回りをして

Mais un petit nombre survivra.

一部生き残るものもいます

Qu'il soit grand ou petit,

その大小を問わず

On était un petit studio.

小さな映画制作会社のようでしたよ

Mais pas ce petit rongeur.

‎でも このネズミは違う

Ils prennent un petit caillou,

丸石を使うんだ

Meg prépare le petit déjeuner.

メグは朝食を作っています。

Je petit-déjeunais en pyjama.

- パジャマのまま朝食を食べた。
- 寝巻のままで朝ごはんを食べた。

Le petit garçon rit joyeusement.

その少年は楽しそうに笑った。

Il est petit mais fort.

彼は背は低いが力持ちだ。

Il était petit mais fort.

彼は小さいが強かった。

J'ai percé son petit jeu.

彼の策略を見抜けた。

Le petit-déjeuner est prêt.

朝御飯ができています。

Mon petit doigt est enflé.

小指がはれました。

Avez-vous déjà petit-déjeuné ?

- 朝食はもう済ませましたか。
- あなたはもう朝食をとりましたか?