Translation of "Aucun" in Japanese

0.013 sec.

Examples of using "Aucun" in a sentence and their japanese translations:

- Aucun problème !
- Aucun problème !

問題ないよ。

- Aucun problème !
- De rien.
- Aucun souci.

- 問題ないよ。
- お安い御用ですよ。

- Ne buvez aucun alcool !
- Ne bois aucun alcool !

アルコール類は控えてください。

- Aucun taxi ne s'arrêta.
- Aucun taxi ne s'est arrêté.

タクシーは1台も止まらなかった。

- Aucun problème !
- De rien.
- Pas de problème !
- Aucun problème !

問題ないよ。

- Je n'en aime aucun.
- Je n'aime aucun d'entre eux.

- みんな嫌い。
- どれも気に入らないな。

- Aucun problème !
- Pas de problème !
- Aucun problème !
- Pas de problème !

- 全く問題ありません!
- 何も問題はない。
- 全然問題ないよ!

aucun système pour procéder.

答えを導く方法もありません

Je n'ai aucun pouvoir. »

権力もないのに」

aucun espoir de sauvetage.

救助の希望がないためです。

Il n'a aucun ami.

彼には友達が一人もいない。

Je n'ai aucun stylo.

- 私は1本もペンを持っていません。
- ペンは持っていません。

Il n'a aucun remords.

彼には良心の呵責ってものがない。

Je n'ai aucun doute.

間違いない。

Elle n'avait aucun frère.

彼女に兄弟はいない。

Je n'ai aucun ami.

私は友達がいない。

Je n'ai aucun enfant.

私は子供がいません。

Je n'en connais aucun.

私は彼らを一人も知らない。

- Je n'ai aucun plan.
- Je n'ai aucun plan, quel qu'il soit.

- 私には全く案がありません。
- 案は全然ない。

- La tempête n'a causé aucun dommage.
- La tempête n'a occasionné aucun dommage.

嵐の被害は何もなかった。

- Je ne vous veux aucun mal.
- Je ne te veux aucun mal.

私は君に悪意はない。

- Je ne te voulais aucun mal.
- Je ne vous voulais aucun mal.

- 私はあなたに害を与えるつもりはなかった。
- 悪意はなかったんだよ。

- Aucun problème !
- Pas de problème !
- De rien !
- Aucun problème !
- Pas de problème !

- 問題ないよ。
- 大丈夫ですよ。
- お安い御用ですよ。

- Je n'ai aucun secret pour toi.
- Je n'ai aucun secret pour vous.

- あなたに隠し事はしていません。
- 君に隠し事なんかしてない。

Il n'y a aucun jour

幸せになりたくない日など

Aucun pays ne peut réussir

どんな国でも

« Bien sûr, gamin. Aucun problème. »

「もちろんだ 坊や 問題ないよ」

Aucun des jeux n'était intéressant.

ゲームはどれもおもしろくなかった。

Nos efforts n'eurent aucun succès.

我々の努力は成功という結果にはならなかった。

Aucun nuage n'était en vue.

雲一つ見えなかった。

Aucun d'entre eux n'est présent.

彼らのうち誰も出席していない。

Il n'a aucun sens commun.

彼は常識がない。

Aucun d'eux n'est en vie.

誰も生きていない。

Apparemment, aucun compromis n'est envisageable.

妥協の可能性はないように思える。

Je ne veux aucun d'eux.

この中に欲しいものはない。

Il n'avait aucun sentiment humain.

彼は人間としての感情を欠いていた。

Elle n'a absolument aucun ennemi.

彼女には敵が全くいない。

Il n'y a aucun doute.

絶対確実だ。

Il n'y a aucun problème.

何も問題はない。

Ses efforts n'eurent aucun résultat.

彼の努力は水泡に帰した。

Il n'a aucun espoir d'avancement.

うだつが上がらない。

Je n'aime aucun des deux.

その二つとも好きではない。

Je n'ai aucun appétit sexuel.

性欲がありません。

Je n'ai aucun ami Canadien.

私にはカナダ人の友達はいません。

- Pas de problème.
- Aucun problème.

問題なしです。

John n'a aucun ami ici.

ジョンはこのへんには友達がいない。

Aucun d'entre nous n'a réussi.

- 私達のうちで成功した者は一人もいない。
- 私たちの誰一人として成功していない。
- 私たちの中では誰も成功してないんです。

Ta réponse n'a aucun sens.

あなたの答えは答えになっていない。

Cette explication n'a aucun sens !

こんな説明意味ないじゃんっ!

Je n'appartiens à aucun club.

僕、帰宅部なんだ。

Il réussira sans aucun doute.

彼はきっと成功しますよ。

Il n'a pris aucun gibier.

彼には獲物が何もなかった。

- Je n'aime aucun de ces chapeaux.
- Aucun de ces chapeaux ne me plaît.

これらの帽子はどれも気に入らない。

- Je n'ai aucun ennemi.
- J'ai aucun ennemi.
- Je n'ai pas un seul ennemi.

私には一人の敵もいません。

Vous n'en supprimiez aucun des scripts

あなたは型にはめることを 一切しなかったために

Peu de gens n'ont aucun souci.

心配ごとのない人はほとんどいない。

Tu n'as aucun sens de l'orientation.

君は方向音痴だ。

Je n'aime aucun de ces chapeaux.

これらの帽子はどれも気に入らない。

Je n'ai aucun secret pour toi.

僕は何も君にはかくしだてしない。

Tu n'as aucun droit sur moi.

君は私に要求する権利はない。

Aucun travail ne se fait facilement.

どの仕事もやすやすとはできない。

Aucun des deux ne me plaît.

それらはどちらも私にとって満足のいくものです。

Aucun de ces ouvrages n'est intéressant.

その本のうちどちらもおもしろいわけではない。

Elle ne dit aucun mot d'encouragement.

彼女は励ましの言葉は一言も発しなかった。

Elle n'est en aucun cas angélique.

彼女は決して天使のような人ではない。

Sa beauté ne fait aucun doute.

彼女の美しさに関しては、疑う余地がない。

Il n'a aucun sens de l'orientation.

彼は方向音痴だ。

Il ne connaît aucun d'entre nous.

彼は私たちのどちらもしりません。

Aucun programme ne me semble intéressant.

番組のどれも私には面白そうに見えない。

Mes efforts n'ont produit aucun résultat.

努力したが何の成果も得られなかった。

Je ne connais aucun des deux.

私は彼らの両方とも知らない。

Je n'aime aucun de ces disques.

私はこれらのレコードのどれも好きではない。

- Hors de question !
- En aucun cas.

あるわけがない。

Je ne porte aucun sous-vêtement.

下着を全然履いていません。

Je n'ai aucun livre à lire.

私は読む本を持っていません。

Il n'avait aucun manteau sur lui.

彼は上着を着ていなかった。

Aucun de ces livres n'est utile.

- その本はどれもためにならない。
- あんな本はどれも役に立たないよ。

Il n'y a quasiment aucun livre.

本はほとんどない。