Examples of using "D'intérêt" in a sentence and their japanese translations:
私は歴史にはほとんど興味がない。
利率は少しずつ上昇するだろう。
どうして この絵が心に深く響くのか 知りたかったのです
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
- そんな事しても利点がない。
- そんなことをしても利点はない。
彼は自分の子供達にほとんど関心がない。
私は料理にはあまり興味がない。
彼はこれ以上待っても何にもならないと思った。
彼は書物や音楽にはほとんど興味を示さなかった。
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
現実の問題よりも、巧みな言葉での発言の方に関心がおかれていました。
その老婆は三分の利子で金を貸す。
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
かくかくしかじかで、と事情を説明したのだが、あんまり興味なさそうな相槌しか返ってこなかった。