Examples of using "Taux" in a sentence and their japanese translations:
- コレステロール値が上がってきています。
- コレステロール値が高いのです。
利率は少しずつ上昇するだろう。
術後の満足度 リスク 統計まで知りたかったのです
インフレ率の実に7倍です
失業率は驚異的に下降しました
理解する訓練を受けていないのです
貧困層の割合は12%
今日の為替相場はいくらですか。
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
税金は収入に基づく。
失業率は5%にまで上昇した。
カナダでは犯罪率が低下してきている。
認知症の発症率にも関連しています
円の為替レートを知りたいんですけど。
彼は生産率を良くする案を出した。
出生率と死亡率は、ほぼ等しかった。
金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。
私達は5%の金利で借りた。
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
リンチや集団暴行の発生率は 大いに減少しました
1年間の失敗率が 15%もあるというのにです
為替相場は1ドル145円だ。
哺乳類の中で消化スピードが 一番遅いんです
幸い ここ数年で 意図せぬ妊娠の割合は
世界中の土壌はこれまでにない速さで 劣化が進んでいます
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
もちろん 統一学力テストの 成績も向上しています
為替相場は毎日会計室の前に掲示される。
四半期1.2%の成長は年率4.9%の成長率を意味する。
その老婆は三分の利子で金を貸す。
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
金利6パーセントの住宅ローンが現在の業界平均となっている。
その老婆は三分の利子で金を貸す。
- 今日の両替のレートはいくらですか。
- 今日の為替レートはいくらですか。
2015年9月の日本の失業率は3.4パーセントだった。
一方 30年前はと言えば 殺人の犠牲者は10万人あたり8.5人
新しい出生政策は人口増加ゼロをめざしています。
都会人は田舎の人よりも死亡率が高い。
低金利で企業の金融機関からの借入は増えている。
公定歩合の引き下げは産業界を苦しめてきた厳しい金融逼迫を緩和するだろうと期待されている。
第3四半期のGNP成長は前期比1%だった。
この6年あまりで初めて失業率が6%を下回った。
日本の女性は平均26歳で結婚する。出生率が下がっているのも不思議ではない。
アメリカの方法はしばしばうまくいっていますが、識字率の世界一高い人々を育てている日本の教育制度は、紛れもなくアメリカに教えてくれる面があります。