Translation of "Quelques" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Quelques" in a sentence and their japanese translations:

- Vous avez quelques livres.
- Tu as quelques livres.

君はいくつかの本をもっています。

- J'ai quelques amis ici.
- J'ai quelques amies ici.

私はここに友達が数人いる。

Pendant quelques instants,

数秒の間

Voici quelques exemples.

例を紹介しますね

quelques bons partenaires

良いパートナーと

Prenons quelques exemples.

そのいくつかを話して下さい

Quelques mois après,

そして数ヶ月後

J'ai quelques amis.

友人は少しいる。

J'ai quelques stylos.

- 私は2、3本のペンを持っています。
- ペンを2~3本持っています。

J'ai quelques questions.

質問が2つあります。

J'ai quelques livres.

私は少し本を持っています。

Voici quelques photos.

- ここに写真があるよ。
- ここに何枚か写真があるよ。

- Voici quelques lettres pour vous.
- Voici quelques lettres pour toi.

ここにあなたあての手紙が何通かあります。

- Veuillez en prendre quelques uns.
- Veuillez en prendre quelques unes.

いくつかお取り下さい。

Quelques semaines plus tard,

数週間後になって

Donne-m'en quelques-uns.

私に少しください。

Akira sortit quelques minutes.

アキラは数分の間外出した。

Donne-moi quelques conseils.

チェックポイントを教えてください。

Chantons quelques joyeuses chansons !

楽しい歌を何曲か歌おう。

Elle a quelques amis.

彼女には友だちが少しはいる。

Il a quelques amis.

彼には数人の友人がいます。

Nous mangeâmes quelques pommes.

私たちはリンゴを食べた。

Il retira quelques pièces.

- 彼は数枚のコインを取り出した。
- 彼はいくつかのコインを取り出した。

As-tu quelques CDs ?

何枚かCDを持っていますか。

Elle a quelques livres.

彼女は少し本を持っています。

Tu as quelques livres.

君はいくつかの本をもっています。

J'ai quelques nouvelles sérieuses.

かなり重大な知らせがある。

J'ai quelques livres anglais.

- 私は英語の本を何冊か持っています。
- 英語の本を何冊か持ってるんだよ。

- Peux-tu m'accorder quelques minutes ?
- Pouvez-vous me consacrer quelques minutes ?

- 少し時間を割いていただけないでしょうか。
- 少し時間をいただけないでしょうか。
- 2、3分時間を割いていただけませんか。

- Pourriez-vous me donner quelques conseils ?
- Pourriez-vous me dispenser quelques conseils ?
- Peux-tu me donner quelques conseils ?

- ちょっと知恵を拝借ねがえませんか。
- 何かご助言していただけませんでしょうか?
- 何かアドバイスをいただけないでしょうか?

- Je me prends quelques jours libres.
- Je pars en vacances pour quelques jours.
- Je prends quelques jours de congé.

- 私は2、3日仕事を休む。
- 二日ほど休みをとります。

- Je serai de retour dans quelques minutes.
- Je reviens dans quelques minutes.

すぐ戻ってきます。

- Quelques pommes avaient pourri sur l'arbre.
- Quelques pommes ont pourri sur l'arbre.

いくつかのりんごは木になったまま腐った。

Il y a quelques années,

数年前

J'aimerais commencer avec quelques questions.

まずは質問から始めましょう

Je vais déflorer quelques classiques.

古典映画のネタバレがいくつかあります

Dont quelques-unes vraiment personnelles.

そのうちのいくつかは とても個人的なものです

Il y a quelques mois,

数ヶ月前

J'ai quelques courses à faire.

少し買い物をしなければならない。

J'ai quelques minutes à perdre.

2、3分なら時間があります。

Je vous montrerai quelques photos.

あなたに何枚かの写真を見せましょう。

Voici quelques lettres pour vous.

ここにあなたあての手紙が何通かあります。

Connaissez-vous quelques mythes grecs ?

なにかギリシャ神話を、知っていますか。

Quelques magasins baissent les prix.

価格を値引きする店もあります。

Chantons quelques chansons en anglais.

一緒に英語の歌を歌おう。

Je voudrais acheter quelques bottes.

ブーツを買いたいんですけど。

J'ai besoin de quelques cintres.

ハンガーをください。

Quelques personnes vinrent au cours.

その講義へ来た人は少しはいた。

Puis-je poser quelques questions ?

- 2つの質問をしてもよいですか。
- 二つ質問してもいいですか。

Elle réfléchit pendant quelques minutes.

彼女は2、3分考えた。

Il lui posa quelques questions.

彼は彼女にいくつか質問をしました。

Il m'a obtenu quelques légumes.

彼は私に野菜を取ってくれた。

Il m'a posé quelques questions.

彼は私に2、3の質問をした。

Il reviendra dans quelques jours.

彼は2、3日したら帰ってくるでしょう。

Son père dirige quelques sociétés.

彼の父は会社をいくつか運営している。

Peux-tu m'accorder quelques minutes ?

少し時間をいただけないでしょうか。

Puis-je poser quelques questions ?

2、3質問をしてもよろしいですか。

J'aimerais quelques pommes de terre.

私はジャガイモが欲しい。

J'ai quelques livres en anglais.

- 私は英語の本を少し持っている。
- 私は英語の本を何冊か持っています。

Je n'ai que quelques questions.

二三質問があるんだけど。

Nous lui réservons quelques surprises.

私達は彼女をびっくりさせるものをいくつか用意している。

J'ai quelques amis à Tôkyô.

私は東京に数人の友人がいる。

Je n'ai que quelques livres.

私は少ししか本を持っていません。

J'ai rajouté quelques touches finales.

仕上げの筆を少し加える。

Il a changé quelques mots.

- 彼は2、3の単語を入れかえた。
- 彼は単語をいくつか変更した。

Je désire rester quelques jours.

- 数日間滞在したいです。
- 数日ここにいたいな。
- 3、4日滞在したい。

Il nous montra quelques photos.

彼は私達に写真を見せてくれた。

- Je serai à toi dans quelques minutes.
- Je serai à vous dans quelques minutes.
- Je serai chez toi dans quelques minutes.

2、3分したらそちらにまいります。

- Le téléphone retentit quelques minutes plus tard.
- Le téléphone sonna quelques minutes plus tard.
- Le téléphone a sonné quelques minutes plus tard.
- Le téléphone a retenti quelques minutes plus tard.

数分後に電話が鳴った。

- Je serai peut-être quelques minutes en retard.
- J'aurai peut-être quelques minutes de retard.
- Je pourrai avoir quelques minutes de retard.

数分遅れるかもしれません。

- Je me suis fait, ici, quelques amis.
- Je me suis fait, ici, quelques amies.

ここで友達が二人できたんだ。

- Recule de quelques pas, s'il te plait.
- Reculez de quelques pas, s'il vous plait.

二、三歩下がって下さい。