Examples of using "Seuls" in a sentence and their japanese translations:
私たちだけで遊ぼう。
私達は孤独だということ
独り立ちする時が来た
その映画は成人しかみられない。
私達は孤独であると思います
笑うことのできるのは人間だけであります。
やっと二人になれたね。
苦しみを抱えているのです それもたった1人で
- その映画は成人しかみられない。
- あの映画を鑑賞できるのは大人だけだ。
ほとんどの人はその計画について知らない。
ほんの少数の人しかその事実を知らない。
男性だけでは達成できないからです
見るに値するテレビ番組はごくわずかである。
ほんの2、3人しか会議に姿を見せなかった。
- やっと二人っきりになれたね。
- やっと二人になれたね。
だが他にも 狩りをする者がいる
俺は邪魔だよ。
たった40パーセントの人しか 自分たちに影響があると考えていません
この冬をしのげば 親離れできる
宇宙には僕らしかいないんだろうか?
ただ死者のみが戦争の終わりを見たのである。
私は不幸は単独にはやってこないと言うことを忘れない。
だがいないか確かめる 方法は1つ
都会を好む霊長類は 人間だけではないのだ
ネイ元帥の死刑 に投票 した
人々は人間しか言語を使えないと以前は考えていた。
クラブの会員だけがこの部屋を使用する資格を与えられている。
その母親は子供たちだけにしておきたくなかった。
彼が無罪だと信じているのは私たちだけではない。
現在までに唯一ノルウェーとアイスランドは
もちろん 一人で住んでいても 孤独ではない人も沢山います
29人の候補者のうち 私に返信したのは15人だけで
夜に こんな開けた場所を 訪れるのは大型動物だけ
長い間 絆を育むのは 母子だけだ
月に影響されるのは 動物だけではない
母親は安全を優先して 子供たちのそばに戻った
、テュイルリー宮殿で彼を迎えるのを待っていた元帥はダヴーとルフェーブルだけでした。
人生の成功の秘訣は成功しなかった人だけが知っている。
つまり、英語はもはや、イギリスの人々だけの言語ではないということです。
もう私達だけなんだから楽しみましょう。
この人たちだけが 気候危機から 利益を得るのですから
南米には多種多様な サルがいるが― 夜行性なのはヨザルだけだ
一人でここに来たのですか。
アポロ8号の乗組員が月に移動するのに3日かかりましたが、彼らは一人で飛ぶことはありませんでした。
一人かい?
君はもうひとりぼっちじゃないんだよ。
「なんでそんなたくさんのど飴持ってきたの? のど飴とかこっちでも買えるのに」「日本人ののどには日本ののど飴しか効かないんだ」「ふーん、そんなことないと思うけどな」
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
- おまえは若すぎてひとりでは旅行できない。
- 一人旅には君は若すぎる。
- お前が独りで旅行なんて、まだ早いんだよ。
- あなたはひとりで行くべきでない。
- 1人で行かないほうがいいよ。
あなたはどうして一人きりなのですか。
それはあなたが一人になりたくないからです。
私は、あなたが1人でヨーロッパに行くことに反対です。
長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。