Examples of using "Grâce" in a sentence and their japanese translations:
デジタル技術によって
今や このプログラムのおかげで
最先端の技術により―
だから 僕は がんばったんです
変わったおかげで勝利し
しかし 皆さんは私に親切で寛大です
賢い判断だった
品位ある態度で 工場の整理をしていました
特別な適応能力を 持つ彼らは―
最先端のカメラが―
彼女は、しとやかに振る舞った。
彼らは神に感謝した。
ローラは優雅におどった。
とても良い味だったのです
歩行すると 刺激装置の作動で
しかし最先端の技術により―
未来のデバイスによって
大気中から除去することになります
結びつきを築くことから始まります
私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです。
私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです。
君のおかげで、全財産を使っちゃったよ。
君が忠告してくれたので成功できた。
大勢の方が支えてくれたおかげで
学習者はロボット出現前より 良く学べます
インフラの耐久力が 高まったおかげです
メキシコハナナガ ヘラコウモリだ
君のおかげで成功できた。
彼はジョギングをして若さを保っている。
私も彼みたいに上品な感じだったらなあ。
君が忠告してくれたので成功できた。
- あんたのせいで食欲をなくしたよ。
- お前のせいで食欲失せたわ。
私たちの成功は彼の努力のお陰だった。
科学のおかげで私たちは 宇宙を深く理解できています
最先端の技術が 暗闇の世界を映し出す
さらに嗅覚で餌を探す
彼の忠告のおかげで、私はたくさんのお金を節約した。
彼の手助けのおかげで、私は宿題を終わった。
彼の援助のおかげで、私の仕事は現在順調に進んでます。
彼のおかげで就職できた。
- 彼のアドバイスのおかげで成功した。
- 私が成功したのは彼の助言のおかげだった。
- 私が成功したのは彼の助言があったからだ。
- 私が成功したのは彼のアドバイスのおかげです。
努力したおかげで彼は目的を達した。
私たちは逆境にゆうゆうと立ち向かうことを学ばなくてはならない。
彼女は第六感でそれが分かった。
洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
この分析では次の結果が出ている。
彼のおかげで就職できた。
この歌手は甘いルックスで人気がでました。
20世紀初頭の この運動のおかげで
大規模な疫学研究から 分かってきたのは
経験豊かなメスに 群れの期待がかかる
しかし最先端の技術が 闇の中の撮影を可能にした
丈夫な甲殻のおかげで 乗り切れた
私はチームがコーチングのお陰で 生まれ変わった所を目にしました
- 君の忠告がなかったら、失敗していただろう。
- 君の忠告がなかったら、ぼくは失敗していただろう。
君が助けてくれなかったら、僕は失敗するかもしれない。
君が間抜けだったおかげで、僕たちはその試合に負けたんだ。
地元の店は観光客相手に順調な商売をしている。
悪天候のおかげで試合は中止だ。
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。
彼の身元は腕時計で確認できた。
ホテルは彼のおじさんによって営まれています。
新しいテクノロジーによって 最後には 政権側も態度を変えざるを得なくなるでしょう
私たちが今作り上げているものが 未来へと続きます
おかげで 電気工学といった分野における これらの素晴らしい恒等式を
こんな銅板エッチングや凸版印刷で 記録することを始めたことです
協力して完治を開発できるような暮らしです
張り巡らせた糸の震動で 周囲の状況を知る
糸の振動で 相手のサイズと速さも分かる
だが環境保全の取り組みで カワウソが戻ってきた
敏感なヒゲを使い 夜でも狩りをする
集中講習で私のフランス語は驚くほど上達した。
君が助けてくれたおかげで、その本を十分に理解できた。
水がなかったならば、何物も生きることはできないだろう。
私は彼からその事故の話を聞いた。
その猫は高くのびた草を利用してその鳥の方にしのびよった。
創造性を発揮して 適応できることの証です
おかげで生物多様性に 富む砂漠となった
例えば 植物由来の美味しいハンバーガーは
このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。