Translation of "Chanter" in Japanese

0.012 sec.

Examples of using "Chanter" in a sentence and their japanese translations:

- J’aime chanter.
- J'aime chanter.

- 私は歌うのが好きだ。
- 私は歌を歌うのが好きだ。
- 私は歌が好きだ。

- Continue de chanter.
- Continuez de chanter.

歌い続けて。

- Elle l'entendit chanter.
- Elle l'a entendu chanter.
- Elle l'a écouté chanter.

彼女は彼が歌うのを聞いた。

J'aime chanter.

- 私は歌うのが好きだ。
- 私は歌が好きだ。

J’aime chanter.

私は歌を歌うことが好きです。

- Vas-tu chanter ici ?
- Allez-vous chanter ici ?

君はここで歌うつもりですか。

- J'ai continué à chanter.
- Je continuai à chanter.

僕は歌い続けた。

- Elle commença à chanter.
- Elle se mit à chanter.
- Elle a commencé à chanter.
- Elle s'est mise à chanter.

彼女は歌い始めた。

Commencez à chanter.

歌い始めなさい。

Vous aimez chanter ?

歌うことは好きですか。

Je sais chanter.

- 歌える。
- 歌が歌える。

Tu vas chanter ?

あなたは歌うつもりですか。

Commence à chanter.

歌い始めなさい。

- Il a continué à chanter.
- Il continua à chanter.

彼は歌いつづけた。

- C'est à toi de chanter.
- C'est à ton tour de chanter.
- C'est à vous de chanter.

- 今度はあなたが歌う番です。
- あなたの歌う番ですよ。
- 君が歌う番だよ。

Betty pourrait mieux chanter.

ベティはうまく歌うことができた。

J'ai continué à chanter.

僕は歌い続けた。

Je l'ai entendue chanter.

彼女が歌っているのが聞こえた。

Il m'a fait chanter.

彼は私に無理に歌わせた。

J'ai envie de chanter.

私は歌いたい気がする。

J'aime chanter des chansons.

私は歌を歌うことが好きです。

J'entendis les garçons chanter.

私は少年たちが歌っているのを聞いた。

J'aimerais chanter une chanson.

一曲歌いたい。

Nous t'entendons souvent chanter.

あなたが歌うのがしばしば聞こえる。

- Je serais ravi de chanter pour toi.
- Je serais ravi de chanter pour vous.
- Je serais ravie de chanter pour toi.
- Je serais ravie de chanter pour vous.

喜んで歌わせていただきます。

Mais je continuais à chanter.

それでも歌い続けました

Et si vous aimez chanter

歌うのが好きなら—

C'est à toi de chanter.

今度はあなたが歌う番です。

Peux-tu chanter cette chanson ?

この歌を歌えますか。

Linda se leva pour chanter.

リンダは歌うために立ち上がった。

Je veux chanter une chanson.

一曲歌いたい。

Elle nous enseigna à chanter.

彼女は私達に歌唱法を教授してくれた。

Elle sait fort bien chanter.

彼女はとても上手に歌うことができる。

Il s'est mis à chanter.

彼は歌い始めた。

Tu peux chanter une chanson.

あなたは歌を歌えます。

Il a continué à chanter.

彼は歌いつづけた。

Elle sait très bien chanter.

彼女はとても上手に歌うことができる。

- L'avez-vous déjà entendue chanter sur scène ?
- L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
- L'avez-vous jamais entendue chanter sur scène ?

ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?

- Je serais heureux de chanter pour toi.
- Je serais heureux de chanter pour vous.

喜んで歌わせていただきます。

- L'as-tu jamais entendue chanter sur scène ?
- L'avez-vous jamais entendue chanter sur scène ?

ステージ上での彼女の歌を聴いたことがありますか?

- Ils m'ont forcé à chanter une chanson.
- Ils m'ont contraint à chanter une chanson.

彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。

J'espère chanter mieux la prochaine fois.

次はもっとうまく歌えると思うよ。

Je n'aime pas chanter en public.

人前で歌うのは苦手です。

Elle adore chanter de vieilles chansons.

彼女は昔の歌を歌うのが好きだ。

Il aime chanter des chansons populaires.

彼は流行歌を歌うのが好きです。

Il est venu chanter une chanson.

彼は歌を歌いながらやって来た。

Il ne sait pas bien chanter.

- 彼はうまく歌うことが出来ない。
- 彼はうまく歌えません。

Je ne l'ai jamais entendu chanter.

彼が歌うのを聞いたことがない。

On l'entendit chanter sous la douche.

彼がシャワーで鼻歌を歌っているのが聞こえた。

Jane peut chanter plusieurs chansons japonaises.

ジェーンは日本の歌のいくつかが歌えます。

J'ai entendu les enfants chanter ensemble.

- 私は子供たちが一緒に歌っているのを聞いた。
- 子どもたちがそろって歌っている声が聞こえた。

Si seulement je pouvais bien chanter.

- 歌がうまければいいのになあ。
- 歌がうまければいいのに。

Je sais le chanter en anglais.

私はそれを英語で歌える。

Il aime chanter dans la baignoire.

彼はお風呂で歌うのが好きだ。

Je préférerais ne pas chanter aujourd'hui.

今日は歌いたくないんだけど。

On pouvait l'entendre chanter cette chanson.

彼がその歌をうたうのが聞こえた。

- Voudriez-vous nous chanter une chanson en anglais ?
- Voudrais-tu nous chanter une chanson en anglais ?

私たちに英語の歌をうたってくれませんか。

L'entraînement le plus simple est de chanter.

最も簡単な練習法は 歌うことです

J'ai envie de chanter sous la pluie.

雨の中で歌いたい気分だ。

J'ai commencé à chanter quand j'étais enfant.

まだ幼い時に歌を始めました。

Tous les oiseaux ne savent pas chanter.

すべての鳥が歌えるとは限らない。

Elle sait chanter et danser merveilleusement bien.

彼女は上手に歌も歌えるし、おどりもできる。

Ils m'ont contraint à chanter une chanson.

彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。

J'ai vraiment aimé sa manière de chanter.

彼の歌い方が自分で本当に好きだからです。

Je l'ai entendue chanter dans sa chambre.

私は彼女が自分の部屋で歌っているのを聞いた。