Translation of "Chanson" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Chanson" in a sentence and their japanese translations:

Cette chanson est une chanson d'amour.

この歌はラブソングです。

- Chante-nous une chanson.
- Chantez-nous une chanson.

私たちに歌を歌ってよ。

- Ils adorent cette chanson.
- Elles adorent cette chanson.

この歌はかれらに愛されている。

J'adore cette chanson.

私はこの歌が大好きだ。

J'aime cette chanson.

その歌がすきだ。

Chantons une chanson.

歌を歌いましょう。

- Chantez une chanson avec moi.
- Chante une chanson avec moi.

私と一緒に歌いましょう。

- J'ai déjà entendu cette chanson.
- J'ai entendu cette chanson auparavant.

前にその歌を聞いた事がある。

- Est-ce que c'est ta chanson préférée ?
- Est-ce votre chanson préférée ?
- Est-ce ta chanson préférée ?

これはあなたのお気に入りの曲ですか。

Chantons une chanson gaie.

楽しい歌を歌おう。

Chantons une chanson patriotique.

愛国的な歌を1曲歌おう。

C'est ma chanson préférée.

- それが私のお気に入りの歌だ。
- それは私の大好きな歌です。

Chantons la chanson anglaise.

その英語の歌を歌いましょう。

Dansons sur sa chanson.

彼女の歌に合わせて踊ろう。

Cette chanson m'est familière.

この歌はよく知ってるよ。

Chantons cette chanson anglaise.

その英語の歌を歌いましょう。

J'aime beaucoup cette chanson.

私はこの歌が大好きだ。

J'aimerais chanter une chanson.

一曲歌いたい。

Tu connais cette chanson ?

この歌知ってる?

- Est-ce que vous aimez cette chanson ?
- Cette chanson vous plaît ?

その曲が好きですか?

Je veux chanter une chanson.

一曲歌いたい。

La chanson plaisait aux jeunes.

その歌は若者の心をとらえた。

La chanson nous est connue.

- その歌は私たちによく知られている。
- その歌は我々によく知られている。

Il a chanté une chanson.

彼が歌を歌った。

J'ai déjà entendu cette chanson.

前にその歌を聞いた事がある。

Elle cessa d'interpréter la chanson.

彼女は歌を歌うのをやめた。

Tu peux chanter une chanson.

あなたは歌を歌えます。

Je connais bien cette chanson.

この歌はよく知ってるよ。

Cette chanson nous est familière.

この歌は私たちによく知られている。

Cette chanson était un hit.

その歌は大ヒットだった。

- Cette chanson me rappelle ma jeunesse.
- La chanson me rappelle mes jeunes années.

その歌を聞くと、若い頃を思い出します。

- Cette chanson s'appelle "Only You".
- Le titre de cette chanson est « Only You ».

この歌の名前は「Only You」です。

- Le nom de cette chanson est « Only You ».
- Le titre de cette chanson est « Only You ».
- Cette chanson s'intitule « Only You ».

- この歌の名前はオンリー・ユーです。
- この歌の名前は「Only You」です。
- この曲のタイトルは『Only You』です。

- Nous voulons que vous chantiez cette chanson.
- On veut que tu chantes cette chanson.

君にその歌を歌ってほしい。

- Je voudrais que vous chantiez une chanson.
- Je voudrais que tu chantes une chanson.

あなたに歌を歌ってもらいたい。

- Ils m'ont forcé à chanter une chanson.
- Ils m'ont contraint à chanter une chanson.

彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。

- Nous aimerions que vous chantiez une chanson.
- Nous aimerions que tu chantes une chanson.

あなたに歌を歌ってもらいたい。

Chante une chanson s'il te plaît.

一曲歌ってください。

Cette chanson me rappelle mon enfance.

その歌を聴くと子供の頃を思い出す。

Il est venu chanter une chanson.

彼は歌を歌いながらやって来た。

Je veux qu'il chante une chanson.

彼に一曲歌って欲しい。

Tout le monde savait la chanson.

誰もがその歌を知っていた。

Cette chanson me rappelle chez moi.

その歌を聴くと故郷を思い出す。

Je ne connaissais pas cette chanson.

その歌は知らなかったよ。

J'ai composé la chanson pour elle.

- 私が彼女の歌を作曲しました。
- この歌は彼女のために作ったものだ。

Je n'ai pas de chanson préférée.

お気に入りの曲はないよ。

Nous connaissons tous bien cette chanson.

この曲は我々の誰にも良く知られている。

J'ai essayé de mémoriser cette chanson.

私は曲を覚えようとした。

Les filles n'aiment pas cette chanson.

この歌は女の子に愛されていない。

Beaucoup de gens aiment cette chanson.

この歌は多くの人々に愛されています。

Tu as déjà entendu cette chanson ?

この曲聞いたことある?

On pouvait l'entendre chanter cette chanson.

彼がその歌をうたうのが聞こえた。

- Elle a chanté une chanson japonaise pour nous.
- Elle nous a chanté une chanson japonaise.

彼女は私たちに日本の歌をうたってくれた。

- Je n'aime pas cette chanson.
- Je n'apprécie pas cette chanson.
- Je n'aime pas ce chant.

この歌は好きじゃないな。

- J’ai l’impression d’avoir déjà entendu cette chanson quelque part.
- Cette chanson me dit quelque chose.

この曲聞いたことある気がする。

- Ils descendirent la rue en chantant une chanson.
- Elles descendirent la rue en chantant une chanson.
- Ils ont descendu la rue en chantant une chanson.
- Elles ont descendu la rue en chantant une chanson.

彼らは歌を歌いながら、道を歩いた。

- Voudriez-vous nous chanter une chanson en anglais ?
- Voudrais-tu nous chanter une chanson en anglais ?

私たちに英語の歌をうたってくれませんか。

- Je me rappelle avoir entendu cette chanson, auparavant.
- Je me souviens avoir entendu cette chanson, auparavant.

この曲を前に聞いたのは覚えている。

Chante-nous une chanson, s'il te plaît.

私たちに歌を歌って聞かせて下さい。

Ils furent tous charmés par sa chanson.

みんなは彼女の歌に聞きほれた。

Chaque étudiant connait la chanson de l'école.

どの生徒も校歌を知っている。

La grive chante chaque chanson deux fois.

ツグミは歌を2度続けて歌う。

Cette chanson me rappelle une certaine fille.

その歌を聞くとある少女を思い出す。

La chanson nous est désormais très familière.

その歌は今では私達によく知られている。

Sa chanson est bien connue des jeunes.

彼女の歌は若い人々によく知られている。

Ils m'ont contraint à chanter une chanson.

彼らは私に無理矢理詩を歌わせた。

Chacun d'entre eux a chanté une chanson.

彼らはそれぞれの歌を歌った。

Il commença à jouer une vieille chanson.

彼はなつかしい歌を弾き始めました。

- Allez, chantons une chanson !
- Chantons une chanson.

さあ歌を歌いましょう。

J'ai entendu cette chanson en version française.

私はその歌がフランス語で歌われるのを聞いた。

J'aimerais dédier cette chanson à ma mère.

この歌を母に送ろうと思います。

Je voudrais que tu chantes une chanson.

あなたに歌を歌ってもらいたい。

Je veux que tu chantes une chanson.

- あなたに歌を歌ってもらいたい。
- あなたに歌を歌ってほしいです。