Translation of "Battre" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Battre" in a sentence and their hungarian translations:

- Il me faut me battre.
- Je dois me battre.

- Küzdenem kell.
- Fel kell vennem a harcot.

Je voulais me battre.

- Küzdeni akartam.
- Harcolni akartam.

Arrêtez de vous battre!

Hagyd abba a harcot!

Qu'à moins qu'ils commencent à se battre, à se battre vraiment,

hogy ha nem kezdenek harcolni, keményebben, mint valaha gondolták,

Son cœur cesse de battre.

Megszűnik a szívdobogás.

Mon cœur commença à battre.

A szívem elkezdett erősen verni.

Personne ne veut se battre.

Senki nem akar harcolni.

Se battre ne résoudra rien.

A harc nem old meg semmit.

Que mon cœur continue de battre.

dobogjon tovább.

Nous nous mettions à nous battre

harcba szálltunk,

Personne n'éprouve l'envie de se battre.

Senkinek nincs kedve verekedni.

Nous sommes prêts à nous battre.

Készen állunk a harcra.

Il sentit son cœur battre vite.

Érezte, hogy erősen ver a szíve.

J’ai senti mon cœur battre violemment.

Éreztem, hogy erősen ver a szívem.

- Je ne veux pas me battre avec vous.
- Je ne veux pas me battre avec toi.

Nem akarok harcolni veled.

C'est une raison suffisante pour nous battre.

Ez elég ok arra, hogy küzdjünk.

- Je veux combattre.
- Je veux me battre.

Harcolni akarok.

Nous ne devons pas battre en retraite.

Nem szabad visszavonulnunk.

Nous sommes en train de nous battre.

Harcolunk.

Mon cœur se met à battre d'inquiétude.

Szívem nyugtalanul kalapálni kezd.

Nous devons nous unir pour battre l'ennemi.

Egyesülnünk kell, hogy megverjük az ellenséget.

Je ne peux continuer à me battre.

Nem bírok küzdeni tovább.

- Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.
- Il faut battre le fer quand il est chaud.

- Addig üsd a vasat, amíg meleg.
- Addig kovácsold a vasat, amíg izzik.

- Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.
- Il faut battre le fer quand il est chaud.

Addig üsd a vasat, amíg meleg.

Nous avons laissé ce continent battre de l'aile.

Hagytuk ezt a kontinenst küszködni.

Nous ne pouvons pas abandonner sans nous battre.

Nem adhatjuk fel harc nélkül.

Ça ne suffit pas. Il doit battre en retraite.

Ennyi nem elég. Vissza kell vonulnia.

L'ours solitaire n'abandonnera pas son repas sans se battre.

Nem mond le ellenállás nélkül a vacsorájáról.

Nous n'avions pas d'autres choix que de nous battre.

Nem volt más lehetőségünk, csak harcolni.

Je ne pense pas que tu puisses me battre.

Nem hiszem, hogy le tudsz győzni.

Il faut battre le fer pendant qu'il est chaud.

- Addig üsd a vasat, amíg meleg.
- Addig kell ütnöd a vasat, amíg meleg.

Je pense qu'il nous est impossible de le battre.

Szerintem lehetetlenség számunkra legyőzni őt.

Je ne suis pas en train de me battre.

- Nem harcolok.
- Én nem harcolok.

J'ai dit à Tom de continuer à se battre.

Mondtam Tomnak, hogy folytassa a küzdelmet.

Il faut battre le fer tant qu'il est chaud.

Addig üsd a vasat, amíg meleg.

Et on va battre la mesure à la vitesse d'une trotteuse :

Paskolni fogjuk olyan sebesen, ahogy a stopperóra ketyeg:

Vas-tu utiliser le mixeur pour battre les œufs en neige ?

A turmixgéppel fogod felverni a tojásokat?

La positivité est une chose qui vaut la peine de se battre,

A pozitivitásért érdemes harcolni,

Qui sont assez audacieux pour voir grand et se battre avec acharnement,

akik elég merészek nagyot álmodni és bátrak harcolni,

- Tom a été battu.
- Tom s'est fait battre.
- Tom s'est fait tabasser.

Tomit megverték.

- Je n'en peux plus de me battre.
- Je n'en peux plus de combattre.

Belefáradtam a harcba.

- Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour s'occuper d'idéaux communs.
- Ils sont trop occupés à se battre entre eux pour se consacrer à des idéaux communs.

Túlságosan elfoglaltak az egymás elleni küzdelemmel ahhoz, hogy közös eszméknek szenteljék magukat.

Quand deux armées s'affrontent, ceux qui peuvent se battre doivent se battre, ceux qui ne peuvent pas se battre doivent protéger, ceux qui ne peuvent pas protéger doivent fuir, ceux qui ne peuvent pas fuir doivent se rendre, et ceux qui ne peuvent pas se rendre doivent mourir.

Amikor két erő összecsap, aki tud, harcoljon. Aki nem harcol, az védekezzen. Aki nem védekezik, az meneküljön. Aki nem menekül el, az adja meg magát. Akik magukat nem adták meg, azoknak a halál jár.

Qui va vous battre à plate couture et même vous sortir du terrain de la vie.

a lelket is kirázhatja belőlünk, és könyörtelenül kiüt a pályáról.

- À toi de mélanger.
- C'est à votre tour de mélanger.
- À vous de mélanger.
- C'est à ton tour de mélanger.
- C'est à votre tour de battre les cartes.
- C'est à ton tour de battre les cartes.

- Te keversz.
- Rajtad a sor, hogy keverj.

- Si tu ne peux pas les battre, allie-toi avec eux.
- Si vous n'arrivez pas à les vaincre, joignez-vous à eux.

Ha nem tudod legyőzni őket, csatlakozz hozzájuk.

- Quant à l'anglais, personne ne peut faire mieux que moi.
- Pour ce qui est de l'anglais, personne ne peut me battre.
- En ce qui concerne l'anglais, il n'y a pas meilleur que moi.

- Ami az angolt illeti, senki sem jobb nálam.
- Ami az angolt illeti, senki sem tud lepipálni.