Translation of "Continue" in Hungarian

0.008 sec.

Examples of using "Continue" in a sentence and their hungarian translations:

Elle continue.

- Folytatja.
- Öregszik.
- Már nem egy mai csirke.

- Continuez !
- Continue !

Csak így tovább!

RG : Il continue.

RG: Ezzel folytatja.

Continue en avant.

Menj csak előre!

Continue à marcher.

Sétálj tovább!

Continue à travailler !

Folytasd a munkát!

La vie continue.

- Az élet megy tovább.
- Az élet folytatódik.

Continue à rêver !

Aludj csak tovább!

Continue ton travail.

Folytasd a munkádat.

- Continue de creuser.
- Continue à creuser.
- Continuez à creuser.

Folytasd az ásást!

- Continue à essayer.
- Continue d'essayer.
- Continuez à essayer.
- Continuez d'essayer.

- Próbálkozz tovább!
- Próbáld csak!
- Próbálkozz csak!

continue avec d'abondantes caresses

gyönyöradó, kényeztető előjátékkal folytatódik,

Il continue à pleuvoir.

- Tovább esik az eső.
- Esik és esik.
- Csak esik és esik.
- Egyre csak esik.
- Folyamatosan esik.

Continue, mais en finnois.

Folytasd, csak finnül!

- Continue d'écouter.
- Continuez à écouter.

- Hallgass tovább.
- Figyelj tovább!

- Continue à écrire.
- Continuez d'écrire.

Írj tovább!

- Continuez d'avancer.
- Continue d'avancer.
- Continue de bouger.
- Continuez de bouger.
- Ne vous arrêtez pas.

Mozogj tovább!

- Tu es sur la bonne voie. Continue !
- Tu es sur une bonne voie. Continue !

Jó úton haladsz. Csak így tovább!

Que mon cœur continue de battre.

dobogjon tovább.

Alors que la technologie continue d'accélérer,

Noha a technológia előre iramlik,

L'idée dépassée continue de nous hanter

még mindig ránk kényszerítik azt az elképzelést,

- Continuez sans moi.
- Continue sans moi.

Folytasd nélkülem!

Je ne continue pas leur travail.

Nem folytatom az munkájukat.

- Continue à parler.
- Continuez de parler.

Folytasd a beszélgetést!

- Continue de chanter.
- Continuez de chanter.

Énekelj tovább!

- Continue à chercher.
- Continuez à chercher.

Keress tovább!

- Continue à courir.
- Continuez à courir.

Fuss tovább!

- Continue à lutter.
- Continuez à lutter.

- Harcolj tovább!
- Folytassátok a harcot!

- Continue à rouler !
- Continuez à rouler !

- Vezess tovább!
- Hajts tovább!

- Continue à regarder !
- Continuez à regarder !

- Folytasd a keresést!
- Keresd tovább!
- Kutass tovább!

N'abandonne pas et continue à écrire.

Ne add fel és írjál tovább.

- Continuez tout droit !
- Continue d'aller tout droit.

Menj tovább egyenesen!

Continue ! Tu es sur le bon chemin.

Csak így tovább! Jó úton haladsz.

- Continue à danser.
- Continuez à danser.
- Ne vous arrêtez pas de danser.
- Continuez de danser.
- Continue de danser.

- Táncolj tovább!
- Csak táncolj!
- Táncolj, táncolj!

C'est ce que je continue à faire actuellement.

Ezért mindig dolgozom valamin.

- Continuez le bon boulot.
- Continue le bon boulot.

Csak így tovább!

- Avance !
- Avancez !
- Continue à rouler !
- Continuez à rouler !

- Vezess tovább!
- Hajts tovább!
- Tovább! Tovább!

Il continue à avoir des problèmes avec lui.

Állandóan nehézségei vannak vele.

Mais l'ignorance médicale sur le corps des femmes continue.

Ám az orvostudomány továbbra sem érti a női testet.

- Continuez à lire !
- Continue à lire !
- Lisez la suite.

Olvasson tovább!

- Continue à travailler !
- Continuez à travailler !
- Poursuis le travail !

Dolgozz tovább!

- Avance !
- Continue à rouler !
- Continuez à rouler !
- Roule !
- Roulez !

Csak hajts.

Il continue à avoir des difficultés à ce sujet.

Továbbra is baja van vele.

Continue ce que tu étais en train de faire.

Folytasd, amit csináltál.

L'exode de millions de chauves-souris continue pendant des heures.

A denevérek millióinak rajzása órákon át tart.

Un drapeau en lambeaux qui continue de flotter au vent.

Egy rongyos zászló, mely szüntelenül lobog a szélben.

- Continuez !
- Continue !
- Continuons !
- Continue à avancer !
- Continuons à avancer !
- Continuez à avancer !
- Contentez-vous de continuer à avancer !
- Contente-toi de continuer à avancer !

Csak mozogj tovább.

Mais le gouvernement continue à séparer les enfants de leur famille.

De tudjuk, hogy a kormány most is elkülöníti a gyerekeket.

Et pourtant continue de se comporter comme si de rien n'était.

Mégsem változtat senki a viselkedésén.

Ensuite, on continue en focalisant le point sonique sur un autre endroit.

Majd egy másik pontra helyezzük a szonikus fókuszt.

- Veuillez continuer.
- Veuillez poursuivre.
- Continuez, s'il vous plaît.
- Continue, s'il te plaît.

Folytasd, kérlek!

Si ça continue comme ça, nous ne pourrons jamais rattraper le temps perdu.

Ha ez így folytatódik, soha nem fogjuk tudni behozni az elvesztegetett időt.

- Continuez de creuser.
- Ne t'arrête pas de creuser.
- Continue à creuser.
- Continuez à creuser.

Áss tovább!

- Continue à grimper.
- Continuez à monter.
- Ne t'arrête pas de grimper.
- Ne vous arrêtez pas de grimper.

Mássz tovább!

- Allez !
- Vas-y.
- Va !
- Poursuis !
- Poursuivez !
- Passe devant !
- Allez-y !
- Continuez !
- Continue !
- Allez !
- Avance !
- Va de l’avant.

- Folytasd.
- Menj tovább!

Si Spenser ne continue pas d’ajouter et de traduire des phrases, les autres contributeurs vont sûrement le dépasser.

Ha Spenser már többé nem küld be, vagy nem fordít mondatokat, a többi közreműködő biztosan túltesz rajta.

- Allez !
- Vas-y.
- En avant !
- Va !
- Poursuis !
- Poursuivez !
- Passe devant !
- Allez-y !
- Continuez !
- Continue !
- Allez !
- Avance !
- Va de l’avant.

- Folytasd!
- Csak rajta!
- Menj tovább!