Examples of using "Continue" in a sentence and their turkish translations:
Hareket edelim! Hareket edelim!
Yola devam edelim.
Tamam, devam edelim!
O biniyor.
Devam et.
Denemeye devam edin.
O büyümeye devam ediyor.
Tamam, yola devam edelim.
Pekâlâ, hareket edelim!
devam böyle devam
İlerleyin.
Yürümeye devam et.
Çalışmaya devam edin.
Hayat devam ediyor.
- Rüyanda görürsün!
- Daha çok beklersin!
Olmaya devam ediyor.
Ben hâlâ öğreniyorum.
Tırmanmaya devam et.
Nefes almaya devam et.
Kazmaya devam edin.
Denemeye devam et.
Hadi, uyum sağlayın. Hadi!
ön sevişmeyle devam eden
Yine de katliam devam ediyor.
Bu tarafa doğru ilerlemeliyiz.
Günümüzde ise hala devam ediyor
Savaş hâlâ devam ediyor.
Bu durmaksızın devam eder.
Yağmaya devam ediyor.
Devam et ama Fince.
Hasar ve faydaları arasında, gökdelenler hala dünyanın farklı bölgelerini de yükseliyor. Ve yarış devam ediyor.
Dinlemeye devam.
Yazmaya devam et.
Hadi oradan.
Bu yüzden teknoloji hızla ilerlemeye devam ederken
ama güzelliğin ve görünüşümüzün
Pekâlâ, buradan arazinin içine giriyoruz.
Tamam, o yöne doğru gitmeye devam edeceğiz.
Ki hala bu bölünme günümüzde dahi devam ediyor
Çok iyi yapıyorsun. Devam et.
Bensiz devam edin.
Konuşmaya devam et.
Şarkı söylemeye devam et.
Aramaya devam edin.
Koşmaya devam edin.
Kavga etmeye devam edin.
Bakmaya devam edin.
Devam et.
Herkes gülümsemeye devam ediyor.
Nefes almaya devam et.
Tom'un hikayesi değişmeye devam ediyor.
- Çalmaya devam et.
- Çalmaya devam edin.
- Oynamaya devam et.
- Oynamaya devam edin.
Zekice düşünmeye devam edeceğiz. Kaynaklarımızı kullanacağız.
Ve çok fazla kabuklu. Pekâlâ, devam edelim.
Ya zorlayacağız ve bunu yapacağız
Ya zorlayacağız ve bunu yapacağız.
O yöndeki enkazın izinden mi gideceğiz?
O, her zaman gülümsemeyi sürdürdü.
Tom telefonu yüzüme kapatmaya devam ediyor.
Doğru gitmeye devam et.
Neden onu yapmaya devam ettiğimi bilmiyorum.
Tek başına devam edersin.
Dans etmeye devam edin.
güçsüz kaldım demektir. Denemeye devam edelim.
ve Fatih Portakal hala bizim karşımızda yayın yapıyorsa
Şu anda ben de öyle yapma sürecindeyim.
mevcut seviyesinden yaklaşık
Aferin, böyle devam et.
Sürmeye devam et.
Fransız şirketlerin rekabeti azalmaya devam etmektedir.
Bizim arkadaş olduğumuzu düşünmeye devam ediyor.
Tom'u anons etmeyi sürdür.
Bunun sürmesine izin veremem.
Biz sadece Tom'un çalışmaya devam etmesini istiyoruz.
Ben masum olduğumu söylemeye devam ediyorum, fakat kimse dinlemeyecek.
Henüz Bear'dan iz yok! Anlaşıldı! Aramaya devam edelim.
Henüz bir işaret yok. Anlaşıldı! Aramaya devam edin.
Fakat kadın vücuduna dair tıbbi cehalet devam ediyor.
dokunmayın şabanıma filmiyle seri devam ediyor
eğer bu şekilde devam edersek biz zaten yok olacağız
devam ederse, sadece kutuplarda gördüğümüz
Okumaya devam edin.
Puyehue Yanardağı lav püskürtmeye devam ediyor.
Çalışmaya devam et.
Sürmeye devam et.
Köpekler havlarken fil yürümeye devam eder.